Читаем Подёнка полностью

Прист кивнул. Что-то не давало ему покоя, и дело не только в том, что в кабинете висело мертвое тело.

– У тебя есть с кем побыть?

– Да, сюда едет моя сестра. Она живет в Уилтшире. На ферме.

Прист снова кивнул.

– А Хейли?

– Она появится. В конце концов она всегда появляется.

– Терри, а Филип не… – Прист осекся.

Филип что? Нет, сейчас не время, и не стоит говорить Терри ничего такого, что могло бы обеспокоить ее еще больше. Хватит с нее и смерти мужа.

– Чарли? Филип что? Что ты хотел сказать? – Леди Рен смотрела на него с тревогой.

– Прости, – сказал он, сжав ее руку. – Так, ничего, пустяки.

Прист слышал скрип половиц за спиной. Это МакЮэн ходил взад и вперед по коридору. Отсчитывая те пять минут, которые он дал своему врагу.

– Прист, у тебя есть еще минута, и всё! – крикнул он.

– Терри, если я могу хоть чем-то тебе помочь…

Женщина улыбнулась, хотя ее устремленные на него, мокрые от слез глаза, похоже, не видели ничего.

– Ты всегда был хорошим мальчиком, Чарли. Я знаю, Филип был о тебе очень высокого мнения. И еще у него, знаешь ли, была бредовая идея – свести тебя и Хейли…

– Терри…

– Прости, мне не следовало этого говорить. Со мной все будет в порядке. Тебе пора идти.

– Может, ты попросишь свою сестру позвонить мне, когда Хейли даст о себе знать?

– Да, конечно.

Прист медленно поднялся с колен. Когда он уже подошел к двери, Терри позвала его снова:

– Чарли…

Он обернулся.

– Спасибо, что пришел.

Прист ответил легким кивком и закрыл за собой дверь. У него опять раскалывалась голова.

– Она не… – За дверью его ждала Джессика. МакЮэн не мог слышать ее слов.

– Нет, ей ничего не известно.

Мисс Эллиндер разочарованно вздохнула.

– Нам лучше уйти. Мы и так уже слишком тут задержались.

Разумеется, она права. МакЮэн заметил, что Прист вышел из библиотеки и торопливо шел к нему по коридору, сверля его злобным взглядом. Несколько полицейских маячили чуть поодаль – похоже, они просто слонялись без дела. Чарли еле сдержался, чтобы не накричать на них.

– Ну все, Прист, с меня довольно. Я больше не желаю играть в твою игру. Мне яснее ясного, что ты знаешь об этом деле куда больше, чем говоришь, – брызгая слюной, прошипел МакЮэн.

– Кто-нибудь пробовал связаться с дочерью Ренов, Хейли?

– А тебе-то что?

– Так вы с ней связались или нет? Терри говорит, она не дает о себе знать уже неделю, мать не может до нее дозвониться.

– Позволь напомнить тебе, Прист, что ты давно уже не полицейский. Ты всего лишь адвокатишка.

– Послушай, МакЮэн, Филип Рен не убивал себя. Ты должен отнестись к этому серьезно…

– А ты должен научиться не совать свой гребаный нос в мои дела, – прорычал шотландец.

Прист сжал кулаки. Он был на добрый фут выше МакЮэна, и у него руки чесались дать ему в морду. Но он быстро подавил в себе это желание. Реальный мир и мир иллюзий, в который так часто попадают те, кто страдает диссоциативным расстройством, разделяла лишь тонкая завеса, и бывали дни, когда Чарли не был уверен, с какой стороны от нее находится в данный момент. Интересно, эта мысль когда-нибудь приходила в голову Уильяму? Чарли вдруг стало страшно. Неужели нас с ним разделяет только это? Только тонкая завеса?

– Прист? – вернул его к действительности голос Джессики.

Он стряхнул начавшую было окутывать его туманную пелену. Джессика смотрела на него, и взгляд ее был пристален и полон любопытства.

Чарли опять повернулся к МакЮэну и спокойно сказал:

– Речь сейчас идет отнюдь не о твоем деле, МакЮэн. Прежде всего, тебе надо сейчас отыскать Хейли Рен.

Инспектор презрительно хмыкнул:

– Отвали. Не мешай нам делать нашу работу. Не то я арестую тебя за то, что ты препятствуешь следствию.

– Ты должен исходить из фактов, а не из предположений. Хейли Рен…

– Ты что, пытаешься учить меня, как мне делать мою работу?

– Ты попал в точку, – ответил Прист, чувствуя, как его все больше и больше охватывает гнев.

Синие вены на шее шотландца вздулись. Он успел снять пиджак, и было видно, что, несмотря на холод, под мышками у него темнеют большие мокрые пятна. Он собрался что-то сказать, но, похоже, от злости слова застряли у него в горле. Прист почувствовал, как Джессика берет его под руку и увлекает в сторону двери.

– Как я уже сказала, мы и так слишком долго тут задержались.


Прист вел машину обратно на подземную парковку, где Джессика оставила свой «рейндж ровер». Она опять избегала смотреть ему в глаза. По дороге он иногда поворачивался к ней, пытаясь вспомнить, как выглядит ее лицо, когда оно не закрыто волосами.

Проезжая по городу, они обменялись всего несколькими фразами.

– Вы хорошо знаете Хейли? – спросила Джессика.

– Да нет, я бы так не сказал. Я встречался с ней только в детстве и несколько раз в раннем подростковом возрасте. Она была довольно мила, – ответил Прист.

– Но она не в вашем вкусе?

– Мой коллега Окоро утверждает, что нельзя определенно сказать, какой тип женщин в моем вкусе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Прист

Подёнка
Подёнка

Джеймс Хэйзел – ярчайший представитель молодого поколения авторов британского триллера. Ему удалось вдохнуть новую жизнь в этот жанр, сплавив его с детальным расследованием тайн недавней истории. Массовые преступления минувших дней неожиданно и жутко воскресают в современности…Адвокат Чарли Прист стал жертвой нападения в собственном доме. Угрожая в буквальном смысле высверлить ему глаза, преступник требовал отдать то, чего у Чарли не было и быть не могло. Непрошеному гостю пришлось уйти ни с чем – а вскоре его обнаружили посаженным на кол. Бывший полицейский, Прист не может спокойно жить, пока не выяснит, в чем дело. Он еще не знает, что попытки отыскать правду приведут его к открытию неизвестных доселе тайн Второй мировой войны, шокирующе грязных…Сюжет, напряженный до предела, как в легендарных романах Томаса Харриса.AMAZON.COM

Джеймс Хэйзел

Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы