Читаем Подкидыш полностью

— Там, — еще раз ткнула пальчиком Айри в сторону тупика. — А чего ты одеваешься? Все равно сейчас обратно снимать.

— Если я сейчас не оденусь, тебе их с трупа снимать придется!

— Ой… извини.

Айри схватила подругу за руку и потащила ее за собой в правый проход. Идти пришлось недолго. Метров через сто подземная галерея закончилась тупиком, который и был гардеробной юной амазонки. Надо сказать, на Вику гардеробная произвела впечатление.

— Ну ни фига себе! — ахнула она, сразу перестав стучать зубами.

На толстой, грубо обработанной ножом суковатой перекладине, концы которой были надежно закреплены в трещинах противоположных стен прохода, на аккуратных металлических плечиках висели наряды Айри. И каких нарядов там только не было: и кисейные, газообразные блузки и юбки, и зеленые охотничьи костюмы, и пышные платья, расшитые золотыми и серебряными нитками самых разнообразных расцветок, которые не стыдно было надеть на королевский бал. Были платья и попроще из однотонной грубоватой ткани, в которые, как сообразила каратистка, Айри наряжалась, когда хотела закосить под сельскую простушку. Об этом говорило еще и то, что под ними стояли простые женские башмачки, в отличие от элегантных сапожек из неизвестного каратистке материала, которые шли в комплекте к остальным роскошным нарядам. Отдельно в каменной нише лежала пара точно таких же зеленых лифов и юбочек, в которых в данный момент красовалась Айри.

Вика сняла плечики с кисейной, полупрозрачной юбкой.

— И у вас в этом ходят?

— Ага. Только поверх нее надо еще что-то надевать.

— Так это нижняя юбка?

— Ну да. Но я ее тебе надевать не советую. Селянки обходятся без них. А в «Крутой Рог» мы пойдем под видом селянок. Ну чего застыла? Одевайся. Мы и так уже припозднились. Нам в трактир надо до обеда поспеть.

— Почему именно до обеда?

— Потому что после обеда Зюзик Пропойведник так глубоко в астрал войдет, что до утра из него не выйдет.

— Так бы сразу и сказала. Но в этом, — ткнула она пальчиком в грубое домотканое платье, — я никуда не пойду. Лучше уж в своей джинсовке или костюме для верховой езды.

— Глупая. У нас же лошадей нет.

— Ну и фига ли? Вот это платье на базаре толкнем и купим, — Вика кивнула на одно из бальных платьев Айри.

— Ага, и нас тут же скручивает фортовая стража как воровок, обокравших гардеробную дочери князя Клода Карденского, секут розгами, а потом выясняется, что высекли будущую принцессу.

— Ну тогда скажем, что наши лошади взбрыкнули, скинули нас и ускакали в Прикарденский лес, и их там схарчили твои грызли, — начала сердиться Вика, которой ужасно не хотелось надевать убогое платье селянки, когда рядом висят платья и камзолы изумительной красоты.

— Классная идея! — обрадовалась Айри.

— Так ты что, раньше эти наряды здесь даже не использовала? — удивилась Вика.

— Не-а, — отрицательно мотнула головкой амазонка, напяливая на себя костюм для верховой езды.

— Тогда на фига их было сюда тащить, если использовать не можешь? — Виктория вновь скинула с себя джинсовку и сдернула с вешалки такой же костюм.

— Не могу, но так хочется! — мечтательно вздохнула Айри. — И почему я раньше не сообразила, что лошадки могут и взбрыкнуть?

<p>11</p>

Клод Карденский занял столик в самом дальнем углу трактира «Крутой Рог», заказал себе пива и начал неспешно потягивать его, обводя обманчиво-рассеянным взглядом местную публику. Подбородок под накладной рыжей бородой нестерпимо чесался, но Клод терпел. Жизнь приучила герцога Корнелиуса Сикорского осторожности, а потому его люди еще с утра негласно обшарили весь форт. Пока вроде ничего подозрительного не обнаружили, но тем не менее он пришел сюда под видом купца первой гильдии Касьяна. Маскироваться ему надо было по-любому. Все местные жители знали, что Клод Карденский — фактический правитель этих земель, хотя номинально они принадлежали короне, а потому личностью был заметной, и о приватной беседе с Сезаром в истинном облике не могло быть и речи. Клод ждал сигнала от своих людей, занявших позиции внутри форта и на подступах к нему, прокручивая в голове варианты разговора с доверенным лицом лорда Эдвина. Встреча, правда, может и не состояться. Клод дал четкий приказ своим людям: если капитан, нарушив уговор, придет на встречу не один, брать всех в оборот и тех, кто останется в живых, тащить в его замок для серьезной беседы в уже менее приятной для людей лорда обстановке.

— Покайтесь, братия!!! — Глиняная кружка с остатками дешевого эля разлетелась о столешницу.

Клод Карденский с любопытством посмотрел на Зюзика Пропойведника, сидевшего через три стола от него. Местный пророк, худощавый горластый мужичок лет сорока, попытался оторвать седалище от стула, чтобы толкнуть речь, но ему это не удалось, так как он был уже в паре глотков от астрала. Не сумев справиться с притяжением, местный «святой» продолжил проповедь сидя:

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги