— Задохлики! — сердито буркнула девица, обессиленно плюхаясь на снег. — И как с вами спасать мир?
— Без нас никак, — уверенно сказал Шкваркин. — Вот вы, юная леди, хоть раз были в Фарландии?
— Не-а, — отрицательно мотнула головой Айри.
— Во-о-от, — многозначительно вздернул палец вверх старый маг, — а мы там…
— Каждую забегаловку знаем, — обрадовал девицу Ляпуня. — У учителя на кармане гонорар за последний месяц еще остался, так что до замка Сикорсвиль нас на руках донесут!
Старый маг возмущенно запыхтел.
— Не слушайте этого недоросля, леди. Никаких забегаловок! Наймем экипаж и сразу за кристаллом. Останавливаться будем, только чтобы перекусить…
— В трактире, — облизнулся Ляпуня.
— Да тьфу на тебя!
Старый маг поднялся на ноги и начал осматриваться по сторонам, дрожа всем телом на пронизывающем ледяном ветру.
— Т-т-так… север у нас т-т-там, юг т-т-там, — отстучал он зубами, ориентируясь по солнцу. — Значит, Фарландия там, — простер он руку, указывая направление.
Девушка рывком вскочила на ноги.
Айри схватила Шкваркина за руку и поволокла его за собой, четко держа направление на только что исчезнувший мыслеобраз Тича.
— Не отставай! — рявкнула она на Ляпуню.
— Но, юная леди, нам совсем в другую сторону, — пропыхтел Шкваркин, увязая по колено в снегу. — Фарландия — там!
— А Ларс де Росс — там! — заявила упрямая девица.
Юная амазонка, не снижая скорости, двигалась к намеченной цели, пропахивая в снегу глубокую борозду.
— Но мы же договорились спасти мир!
— Мир может подождать, — шмыгнула носиком Айри. — Сначала мы спасем Ларса.
— Надо же, как удачно, — радовался Канпер, разбирая крышу загона.
— Ага, — вторил ему Фрост, громя конструкцию Ларса. — Все, что Спасительница заказала, в одном месте. Козлика она сожрет, а человечка…
Трубный рев заставил драконов шарахнуться в сторону, и тут же между ними и полуразваленной клеткой вырос лазурный дракон таких впечатляющих размеров, что Канпер и Фрост поспешили спрятаться за спину старшего товарища, пользуясь тем, что Фафнир от неожиданности застыл в ступоре, выпучив глаза на это чудо-юдо. В этой ситуации лишь один козел оказался на высоте. С радостным блеянием он выскочил из клетки, на прощание больно лягнув Ларса, и помчался вниз по тропе, решив больше не надеяться на доброго дядю и добывать себе пропитание самому. По идее, надо было бы выползти из клетки и Ларсу. Любой нормальный человек на его месте драпал бы сейчас без оглядки. Но граф не был нормальным человеком. Он был писатель, а потому первым делом начал спасать свои рукописи, разбросанные по дну клетки, торопливо запихивая их в седельную сумку.
— Тикай отсюда, идиот! — рявкнул на него лазурный дракон, вывернув голову назад.
— Сейчас, сейчас, — бормотал Ларс, шаря руками по земле, — тут где-то моя чернильница-непроливайка… Ты случайно не брал?
— Святой Вортан! — взвыл лазурный дракон. — За что ты наказал меня этим идиотом!
Тич давно сидел на голодном пайке, а потому долго поддерживать морок такого гиганта был не в состоянии. Не хватало сил как физических, так и магических. Резко сократившись в размерах, он превратился в маленькую зеленую ящерку и юркнул за шиворот оторопевшего Ларса.
— Ну все, — обрадовал он оттуда графа, — приготовься. Сейчас нас будут жрать. Надеюсь, хотя бы мной они подавятся.
— Тьфу ты! — сплюнул огненным сгустком Фафнир. — Да это же метаморф! В Заповедной долине таких пруд пруди.
— Эй, эй, так нечестно, — заволновался Ларс, пытаясь выудить из-за пазухи шуструю ящерку. — Меня ладно, но этого пушистика-то жрать зачем? Слышь, зелененький, беги. Хотя бы ты спасешься.