Леонардо нахмурился. Он всегда был предельно откровенен с женщинами, поэтому с самого начала объяснил Шарон, что не ищет в ней жены или матери своему сыну. Она убедила его, что принимает такие условия, но время доказало обратное. Однако Шарон оказалась женщиной упорной, а он был слишком воспитанным человеком, чтобы запретить ей эти редкие звонки по телефону.
— Что она хотела? — осторожно спросил он.
Марко наморщил лоб.
— Как обычно. Интересовалась, где ты, и я сказал ей. Она очень разозлилась, когда я упомянул об Эльвире.
— В самом деле?
— Ага. — Марко снова зевнул. — Папа, а мне обязательно нужно идти завтра в школу?
— Конечно. Завтра же рабочий день.
— Да, знаю, но… Мне бы хотелось побыть с Эльвиритой. Я так давно ее не видел.
— Она никуда не денется, — ответил Леонардо, но по выражению лица мальчика понял, что не убедил его.
Собственно говоря, один пропущенный учебный день ничего не значит, подумал он, особенно если это поможет маленькому человечку освоиться в необычной для него ситуации.
— Утром решим, — сказал он, доставая с полки книжку. — Хочешь, я почитаю?
— Да, пожалуйста!
— Где мы остановились?
— Там, где мальчик по ошибке превратил в жабу своего отца.
Найдя нужное место, Леонардо начал читать, но не успел он перевернуть страницу, как Марко уже спал. Леонардо выключил свет и на цыпочках вышел из комнаты.
В гостиной, вытянувшись на диване, Эльвира безмятежно спала, обхватив руками живот. Напряжение отпустило ее, и лицо полностью разгладилось. Он долго смотрел на нее и представлял, как много ей пришлось вытерпеть — в чужой стране, среди незнакомых людей, в страхе перед рождением ребенка… Ее блестящие волосы рассыпались по диванной подушке, и длинные темные ресницы отбрасывали на щеки голубоватые тени. Верхние пуговицы платья расстегнулись, и видневшаяся в вырезе кожа выглядела полупрозрачной, похожей на дорогой фарфор. На шее пульсировала маленькая синяя жилка.
Услышав какой-то звук, Леонардо поднял глаза и увидел Полли, стоявшую в другом конце комнаты. Она задумчиво наблюдала, как Леонардо изучает спящую беременную женщину.
— Комната для гостей готова, — сказала она и замолчала в ожидании.
— Спасибо.
Леонардо отвернулся от спящей Эльвиры и прошел в столовую, чтобы налить себе виски и все как следует обдумать.
Полли работала у него давно, он нанял ее после гибели Мелани. Порой ему казалось, что эта женщина послана ему Господом, а не агентством. Сама вдова, она знала, что практическая помощь намного полезнее слов утешения. Ей быстро удалось поладить с Марко, она отлично готовила и содержала дом в образцовом порядке.
Леонардо понимал, что Полли ждет от него объяснений, но сейчас, когда Эльвира спала, ему не хотелось разговаривать о ней. Это было бы все равно что сплетничать. Он отпил виски и поднял на Полли выразительный взгляд.
— Мне пора идти, — сказала она. — Если вы голодны, в холодильнике есть салат.
— Мы поели по дороге домой. — Леонардо кивнул в сторону подноса с бутылками. — Выпьете со мной?
Она отрицательно мотнула головой.
— Нет, спасибо. У меня свидание.
— Свидание?!
Она улыбнулась с легким укором в глазах.
— Не надо так удивляться, Леонардо. Да, мне перевалило за сорок, но это не мешает мне встречаться с мужчинами.
Вероятно, Полли влюбилась, подумал он. Может быть, даже уйдет от него. Но, как ни странно, это встревожило его меньше, чем он предполагал.
— Это… серьезно?
— Пока нет, — спокойно ответила Полли. — Но все к тому идет.
— А я-то думал, вы влюблены в работу! — улыбнулся Леонардо. Он проводил Полли до дверей, помог надеть пальто и подал перчатки. — Послушайте…
Она обернулась.
— Да?
— Это насчет Эльвиры…
Она решительно покачала головой.
— Не надо. Вы не обязаны мне ничего рассказывать, и я не буду ни о чем расспрашивать. — Она поморщилась. — Ну, только если об одном. Вероятно, вы уже догадываетесь о чем.
Леонардо взглянул на нее с любопытством.
— О чем?
— Вы отец ребенка?
Он чуть не подавился виски и не сразу смог ответить:
— Да вы что, с ума сошли? — Его черные глаза сверкнули с негодованием. — Вы действительно так думаете? Что я сделал ребенка другой женщине, но при этом продолжал отношения с Шарон?
— Нет. Конечно, я так не думаю. — Полли вздохнула и пожала плечами. — Но не кажется ли вам, что кто-нибудь еще может подумать так же?
— Это еще почему? — проворчал Леонардо. — Ей всего лишь двадцать!
— А вам только тридцать! — парировала Полли.
— Но я знаю ее с детства, — упрямо возразил он.
— Теперь она уже не ребенок!
После ухода Полли Леонардо вернулся в гостиную и взглянул на спящую девушку. Он невольно залюбовался ее мягко вздымавшейся при дыхании грудью. Полли права, Эльвира отнюдь не ребенок.
Во сне она полностью расслабилась и теперь лежала, закинув руки за голову, с безмятежной улыбкой на губах. Возможно, в последнее время только во сне она находила утешение, подумал Леонардо и внезапно осознал, как сильно соскучился по этой мягкой улыбке.
Он наклонился и слегка потряс ее за плечо.
— Эльвира, — тихо позвал он.
Она пробормотала сквозь сон что-то невразумительное, повернулась на бок, и ее платье плотно обтянуло бедра.