— Папа велел спросить, что ты пьешь по утрам: чай или кофе? — вспомнил Марко поручение отца.
Эльвира состроила гримасу.
— Неужели он так и спросил? Передай, что я пью по утрам только кофе!
— Тогда я, должно быть, читаю мысли, — послышалось довольное бормотание, и в дверях появился Леонардо с подносом в руках. Его сопровождал замечательный аромат свежесваренного кофе.
Он окинул их взглядом: Эльвира сидела в постели с распущенными волосами цвета темной бронзы, а Марко примостился рядом с ней. У Леонардо перехватило дыхание, и в горле застрял комок.
Эта картинка заставила его задуматься, как могла бы сложиться их жизнь, если бы Мелани была жива, и он позволил себе помечтать. У Марко могли быть братья и сестры. Он мог бы сидеть на кровати рядом со своей беременной матерью, как сейчас с Эльвирой… Леонардо охватила неизъяснимая тоска.
— Ничего, если я войду?
— Конечно, проходи. — Эльвира заметила боль, промелькнувшую в его глазах, но не поняла ее причины.
— Папа, Эльвирита говорит, что ребенок пинается! — сообщил ему Марко.
— Это всегда так бывает.
— И я тоже так делал?
— Конечно.
Леонардо поставил поднос на тумбочку. Он не предвидел, что его любознательный сын так заинтересуется беременностью Эльвиры.
— Твоя мама говорила, что ты станешь звездой футбола, когда появишься на свет.
— Эльвира то же самое сказала о своем ребенке!
Блестящие черные глаза Леонардо встретились с ее глазами.
— Правда? — спокойно спросил он и, взяв в руки кофейник, начал разливать кофе.
Эльвире стало не по себе. Ей захотелось встать с кровати и привести себя в порядок, или сделать еще что-нибудь, чтобы обрести душевное равновесие. Она взяла с подноса чашку.
— Спасибо.
Леонардо вгляделся в ее лицо, но не увидел ничего необычного.
— Хорошо спала?
— Угу.
На самом деле, когда после ночного разговора они разошлись по комнатам, она еще долго слышала его беспокойные шаги за стеной, пока не заснула.
Марко посмотрел на отца.
— А куда мы сегодня пойдем, папочка?
— Эльвире нужно к врачу.
— Нет, не нужно! — возразила она.
— А я говорю, что нужно.
— Но я была на осмотре неделю назад! — воскликнула Эльвира.
— Тебе нужен опытный врач, который будет тебя наблюдать. Я знаю такого, мы друзья, а кроме того, это наш соотечественник. — Леонардо бросил сахар в свой кофе. — Он лучший врач в округе! Я уже с ним беседовал. — Заметив недовольное выражение на ее лице, он с улыбкой повернулся к сыну. — Принеси Эльвире печенья, ладно, Марко? Беременные женщины должны хорошо кушать.
Как только мальчик убежал на кухню, Эльвира поставила свою чашку и недовольным взглядом посмотрела на Леонардо.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи и могу сама позаботиться о себе!
— Охотно верю. Но почему бы хоть немного не облегчить себе жизнь? — насмешливо спросил он. — К тому же ты можешь поговорить с ним по-испански.
— Но я отлично владею английским! — парировала Эльвира.
В его черных глазах заплясали озорные искорки.
— Я знаю. И тем не менее не успокоюсь, пока тебя не осмотрит опытный специалист.
— Ты считаешь меня дурочкой! Какого бы врача я ни выбрала, это мое дело, Леонардо, а не твое.
— Ага. — Он сверкнул глазами. — Но теперь это стало и моим делом.
— Ты сам все это подстроил! Мой отец просил лишь навестить меня, и больше ничего, а ты настоял, чтобы я переехала в этот дом.
— А ты согласилась, так что теперь я буду тебя опекать. И не сопротивляйся, Эльвирита, — спокойно произнес Леонардо. — Я несу ответственность за твое моральное и физическое состояние, и это автоматически дает мне некоторые права.
— Что?! — Эльвира недоуменно уставилась на него, и от волнения у нее засосало под ложечкой. — Какие права?
— Ну, например, я должен быть уверен, что ты хорошо питаешься и достаточно отдыхаешь. Кстати, свежий воздух и несложные физические упражнения тебе тоже не повредят.
Не схожу ли я с ума? — мысленно спросила себя Эльвира. В голосе Леонардо ей отчетливо слышалось желание, а взгляд, казалось, только подтверждал это предположение. Однако Эльвира напомнила себе, что мало знает о мужчинах вообще, а о таком, как Леонардо Ортис, в частности.
Отпив кофе, он продолжил:
— А теперь, дорогая, поговорим насчет детских вещей.
Эльвира озадаченно посмотрела на него.
— Каких детских вещей?
— У тебя ведь ничего не приготовлено? Ни детская кроватка, ни коляска, ни даже подгузники. А маленьким детям еще нужны игрушки.
Она покачала головой.
— Нет, им нужна только семья и забота, — мечтательно возразила она. — Все остальное лишь дополнение.
— Спустись на землю, Эльвира, — сухо посоветовал Леонардо. — А где же они, по-твоему, спят? Или ты просто не хочешь ходить по магазинам?
— Дети могут спать и в ящике комода!
— Неужели? — воскликнул Марко, появляясь в дверях с тарелкой печенья.
— Конечно! — Эльвира взяла печенье и с воодушевлением продолжила: — Когда люди жили в пещерах, разве у них были специальные колыбельки для детей?
— Когда люди жили в пещерах, слово мужчины считалось законом, — веско произнес Леонардо. — А в этом доме мужчина — я, поэтому мы сегодня же отправимся по магазинам и купим все необходимое.