Читаем Подковы для единорога (СИ) полностью

— Я знаю, почему он не согласился, — поведал Авантюрист товарищам.

— Ну, и почему? — спросила Руди, сверля визави глазами.

— Не захотел быть светильником, на незапланированной вечеринке в тёмном лесу.

Звонкая пощёчина подняла стаю птиц, клюющих навоз в придорожной канаве и многократным эхом отразилась в горах. Гоблины, в монастыре, передислоцировались и, на всякий случай, подпёрли ворота изнутри массивными брёвнами. Фиолетовый отец-настоятель, уже получивший, от Грога, прозвище Баклажан, приволок из подвала родовой тотем…

Баркас покачивался на волнах и настал момент посетить центральный остров архипелага — «Остров Скорби». Оставлять не берегу технику, без присмотра, казалось рискованной идеей, а делиться на две команды никто не хотел. Пинка осенило — сколотить плот. Сказано — сделано и в дело пошёл материал с корабельного кладбища. Потемневшие, от времени, доски и брёвна находились в приличном состоянии, благодаря сухому климату, который удерживался большее время года, несмотря на близость обширного озера. Вскоре, технику загнали на массивный плот и баркас, с натугой, потащил его за собой.

Обогнув «Озеро Безысходности» с западной стороны, плот пристал к берегу «Острова Скорби». Согнав технику на песчаный пляж, Рэндор с Грогом снова обратились к картографическому шедевру. Тыча пальцами в бумагу и, друг в друга, они о чём-то бурно спорили. Несколько успокоившись, оба призадумались.

— Трактир «Уютный Приют»! — наконец воскликнул Грог. — Странное название, ты не находишь?

— В этой стране всё странное, — не согласился рыцарь.

— Да, но какого хрена он стоит посередине острова, а вокруг, согласно карте, нет ни одного поселения?

— Может быть — сведения неточные? — вмешался Пинк.

— Может быть, может быть…

Спорить дальше не стали, а решили проверить визуально, как он выглядит, это трактир. Авантюрист достал подзорную трубу и навёл стекло на карту.

— Чего ты мне тычешь в морду этой туалетной бумагой?! — возмутилась труба и замолкла, не желая больше разговаривать.

— Ну и не надо, — согласился Грог, пряча оптический прибор в карман.

Трактир чем-то напоминал водяную мельницу. Мимо него протекала небольшая речка. Откуда она брала начало, не мог сказать никто. Её название «Скорбянка» настраивало на печально-поэтический настрой — на могильных камнях писать эпитафии. Трогательно-уютный мостик приглашал перейти на другую сторону, чтобы посетить гостеприимное заведение. Черепичная красно-коричневая крыша гармонировала с каменными, серо-белыми стенами, но, в окнах света не было. Войдя внутрь, друзья опешили: по углам зала стояли гробы, оббитые чёрным и красным бархатом, а на стенах висели чучела летучих мышей. Одно чучело, на тоненькой верёвке, висело прямо над столом. Трактирщик, протирая кружки чистым полотенцем, поднял на посетителей удивлённый взгляд и спросил:

— Что привело вас сюда, в столь раннее время?

— Как что? — удивился Грог. — Выпить — закусить.

— На вампиров вы не похожи, да и я вас, здесь, раньше не видел.

Хозяин заведения пристально посмотрел на вошедших недоверчивым взглядом.

— Что-то я не понял, — тихо спросил Рэндор, — это что — кабак для вампиров?

— Ну да, — насторожился трактирщик. — А что вас удивляет?

— Сами мы не местные, — запричитал Пинк.

— Заткнись! — грубо перебил его Авантюрист. — Здесь не подают…

— Так они на людей нападают? — испуганно спросила Эллима?

— Да что вы! — заулыбался хозяин. — Это всё в прошлом. Есть домашние животные — поставщики крови. Кстати — можете не морщиться. В отличие от вас, от людей, им даже не нужно животное убивать. Ну, да это демагогия…

— Да уж, — согласился Дроут. — Кабанчика виртуально не скушаешь. И ногу не отгрызёшь, чтобы он в живых остался…

— Почему? — не понял трактирщик.

— Так он же, зараза, визжать начнёт — весь аппетит испортит!

Когда все отсмеялись, хозяин заведения продолжил:

— Как вы поняли, на людей нападать нет никакого смысла, а если кого-то замучает ностальгия — сразу же пришлют карательный отряд.

— А где они сами живут? — спросил Рэндор. — Вокруг ни одного поселения…

— В пещерах, неподалёку отсюда, но, туда лучше не ходить. Никто не любит, когда к нему в душу лезут и в дом — тоже…

— А что это за модель? — спросил Грог, ткнув пальцем в летучую мышь, парящую на верёвке, прямо над столом.

— Посетители ей занюхивают, — объяснил трактирщик, закончив протирать последнюю кружку.

Дроут недоумённо пожал плечами и сказал:

— Никогда не слышал, чтобы вампиры пили спиртные напитки.

— Да что вы! — возбуждённо воскликнул хозяин. — Ещё как лопают!

— Это уже хорошо, — вздохнул с облегчением Борн.

— Почему, — спросила Сюзи, с подозрением косясь на благоверного.

— Почему-почему! Это значит, что и нам будет, что отхлебнуть. А вот насчёт закуски…

— Да, кстати, — обратился Грог к трактирщику. — Кроме выпивки, мы можем рассчитывать на еду? Хотелось бы покушать…

— Я лично желаю жрать! — рявкнул Дроут.

— Все блюда, как и везде, — успокоил товарищей трактирщик. — Есть, конечно, специфические, но, для вас — найдётся всё, что нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги