Читаем Подлинная история банды Келли полностью

Как только мы услышали что в доме просыпаются Мэри сказала что ей нужно заняться по хозяйству как-никак она работает у миссис Робинсон.

Я спросил твою мать когда теперь я ее увижу она сказала что мне придется подождать до пятницы на той неделе это было почти через десять дней в будущем и я поехал назад к Бычьему Ручью не зная как я проживу эти дни.


1-м предупреждением были не выстрелы а брошенная повозка торговца с 1-м колесом застрявшим в вомбатской норе фамилией О’Рейли написанной краской по стенкам. Эта беда разразилась недавно и хотя лошадей там не было навоз был еще свежим хотя и уже и не теплым на ощупь. Какой-то большой и тяжелый предмет сволокли с фургона и он промял широкую желтую колею через траву и папоротник до купы акаций где превратился в джаггернаут промял препятствие и обломил стволы на ½ их высоты.

Я направлялся к переломанным акациям когда услышал рявканье карабина а потом тявкнул пистолет а потому я соскользнул с седла и пополз через траву воздух был пропитан ЧЕРНЫМ ДЫМОМ ИЛИ САМЗНАЕШЬ называй его как хочешь. На краю вырубки я увидел наш лагерь в большой сумятице мой араб перемахнул изгородь бросился назад за ручей и больше я его никогда не видел мои чистопородные кобылы в великом смятении ржали и метались по загону.

У Стива Харта в руке мой Кольт-31 и он палит бам бам бам ведет убийственную стрельбу по хижине.

Я понятия не имел на кого он покушается и побежал к нему но когда оказался на расстоянии выстрела он закричал и дверь хижины распахнулась и наружу как ни в чем не бывало вышли Дэн + Джо Берн + Аарон Шеррит ну будто из церкви выходили такой разнеженный и мирный был у них вид. Джо одарил меня странно нежной и счастливой улыбкой но интересовала его дверь теперь уже расстреленная и он опустился на колени а потом радостно начал ковырять щепки ножом. Я был совсем сбит с толку и очень рассердился особенно на Стива Харта которому я уже давно перед этим велел убираться.

Тут незнакомый голос говорит а вы не Нед которого я дожидаюсь?

И вижу дюжего толстого старика ирландца он сидел на бревне позади меня. Хоть я никогда раньше не видел его жирной физии по могучим мускулам его плеч и рук было ясно что он кузнец. Бревно на котором он сидел верхом еще 2 дня назад пряталось в папоротниках а теперь все их вытоптали. Между бревном и ручьем стояли мехи и еще 2-ое бревно которое наверно служило ему наковальней потому как оно сильно обуглилось. И напоследок большой заржавелый балластный бак и  ½ его стороны вырезана.

Я спросил кто он такой черт его дери.

Он ответил что он Джон О’Рейли и видит что я не очень доволен. Вот и он очень недоволен и так будет пока ему не заплатят за доставку балластного бака + железо указанного бака а также за его труд потребовавшийся чтоб вырезать железную плиту и подогнать ее к двери хижины с внутренней стороны. Он сказал что никогда ничего противозаконного не делал да только ТОЩИЙ ОБСТРИЖЕННЫЙ ПАРНИШКА его подрядил в деревне Татонг посулив забить для него откормленного бычка. А он вдовец сказал он и его 7 отпрысков сейчас остались у его сестры в Уинтоне и все голодные не то он ни за что бы не уступил этот балластный бак так задешево. И если уж на то пошло так за Речкой Райена под Татонгом он никакого скота не видел а только много распородистых лошадей в этом вот самом лагере он их особо заметил.

Я сказал ему что наши лошади все законные а заплатят ему как уговорено.

Когда я пошел искать Стива Харта он предвосхитил меня выйдя мне навстречу чтоб вернуть мой Кольт-31.

А теперь пока ничего не говори сказал он.

Я засунул пистолет за пояс и сказал ему что он не исполнил моего прямого приказания.

Да я целый день ехал по дороге.

А потом?

А потом подвернулся редкий случай.

Да сказал я редкий случай чтоб предать наш лагерь показать путь сюда этому прилагательному кузнецу.

Предать тебя закричал он и глаза у него прямо брызнули. Да лучше мне гореть в прилагательном Аду чем тебя предать и тут он бросил свою шляпу наземь. О господи ты же не помнишь кто я.

Не помню.

Когда ты в 1-й раз меня увидел мне было 8 л.

Ты что-то путаешь.

Вот и нет ты был с Гарри Пауэром и ты привез моему бате денег чтоб заплатить за аренду о да Нед Келли и потом ты еще 2 раза их привозил когда правительство нацеливалось забрать нашу землю.

Ничего про это не помню.

Под Уонгараттой сказал он а потом перечислил все места где видел меня с той поры ипподромы состязания по вспашке поля он видел как я уложил Лихого Райта а в последнее время он слышал что я угоняю лошадей из-под носа Уитти.

Я приехал вступить в твою шайку. Конечно меня наберется не так уж много сказал он зато того что имеется лучше не найти.

Я не мог не восхититься его смелости.

Я буду помогать тебе как ты скажешь.

Шайки никакой нет сынок.

Ты Капитан что ты говоришь то они и делают.

Выходит все кроме тебя.

Я бы никогда не вернулся да только увидел как могу тебе подсобить и вот теперь твоя дверь забронирована.

Перейти на страницу:

Все книги серии КиноBest

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Романы / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза