Читаем Подлинная история банды Келли полностью

И с ним приключился еще один припадок хохота. Стив Харт совсем расстроился из-за шутки на его счет но тут дело обернулось серьезнее Фицпатрик во весь голос объявил что хочет поговорить со мной про лошадей угнанных со станции Килфийра и я отъехал с ним в сторону под большой старый речной эвкалипт а Харт опасливо следил за нами.

Я спросил Фицпатрика есть у него ордер на арест а в ответ он доверительно наклонился ко мне и постучал по своему клювистому носу.

Никакого прилагательного ордера нету дурак ты эдакий я все еще пьян я провел ночь со стариком Макбином вот уж кто силен нализаться.

Куда ты едешь?

А на Элевен-Майл-Крик вот как получается.

Значит ты едешь в обратную сторону.

Фицпатрик достал компас из кожаной сумки но вроде бы не сумел сосредоточиться опять его туда засунул и улыбнулся мне по-товарищески. Я влюбился сказал он.

Этот прилагательный кузнец подслушивает.

Ядри кузнеца ничего он слышать не может но что ты думаешь о моих сведениях? Плевать я хотел что кто скажет но вот твое благословение мне требуется старина.

В кого же ты влюбился?

Я же тебе сказал.

Нет не сказал.

В твою сестру Кейт как я сказал очень даже странно что мы повстречались тут в 100 милях отовсюду когда я думал о тебе всю неделю напролет.

Но было куда страннее думать о том как Алекс Фицпатрик прижимает свои прокислые усы к 14-летнему рту Кейт ну так же аппетитно как смотреть на безобразные ножищи Гарри Пауэра торчащие с кровати моей матери.

Простите меня сэр крикнул кузнец если вы арестовываете этого джентельмена можно мне ехать дальше?

О Нед шептал Фицпатрик она такая свеженькая + бойкая у нее такая хорошенькая шейка не хмурься на меня старина приезжай посмотри как я веду себя с ней. Он вытащил компас разве это не на северо-восток отсюда?

Нет прямо на север но это к делу не относилось сказал я ему мы направляемся в Беналлу.

Тут Фицпатрик разом повернул свою лошадь и заговорил полицейским тоном с кузнецом которому велел гнать свое стадо навозных мух по принадлежности не то он его арестует за серьезное нарушение закона и порядка.

О благодарю вас сказал кузнец вы прекрасный человек могу ли я осведомиться о вашем имени.

Ядри отсюда сказал Фицпатрик.

Да сэр.

А я как же спросил Стив Харт.

Я препровождаю Неда Келли в Беналлу сказал Фицпатрик можешь поехать с ним если хочешь.

Я подмигнул Стиву но он не усмирился.

За что вы ядрено его забираете сказал он Нед Келли куда прилагательно лучше чем вся ваша семейка вместе взятая.

Хочешь ехать с ним да или нет? А то позволить тебе разделить с ним камеру проще простого.

Мальчик уставился на него в безмолвной горести.

Тогда ядри отсюда сказал конс.

Харт взобрался на козлы рядом с кузнецом на меня он не оглянулся но когда он хлестнул вожами его поникшая фигура выдала весь мучивший его стыд и повозка медленно затряслась на север навстречу грозовым тучам.

Ты не поедешь со мной повидать сестру спросил Фицпатрик.

Не сейчас приятель.

В Беналлу направляешься?

Да туда.

Знаешь ты прилагательный дурак сказал он обиженно и снова вытащил свой компас ты бы посоветовался со мной прежде чем втюриваться в эту бабенку.

Я то же могу сказать про тебя и мою сестру.

Мэри женщина не для тебя Келли я ее знаю как облупленную я только вчера писал брату и сказал ему что боюсь я оказал тебе плохую услугу познакомив с ней.

Для меня это была вода с утиной жопки. Я знал как тупы мужчины такого рода.

Меня ты не знаешь Алекс.

Ты всегда воображаешь будто ты самый лучший сказал он и выждал словно задал вопрос. Ты вот думаешь что и наездник ты самый лучший намекнул он.

Когда я не ответил этот непредсказуемый мужик ударил каблуками мерина в бока и ускакал не стану спорить посадка у него была хорошая ни разу между ним и седлом не появился просвет хотя он гнал своего конягу так что мог бы его прикончить. Через 3 часа я увидел что он ждет у моста через реку Брокен бока бедной животины все были в мыле и крови от его военных шпор.

Прилагательный ты дурак сказал он и опять ускакал.

* * *

Все в общем верят что стоит полицейским сцапать кого-то и от него сразу отвернутся его товарищи это не трусость а здравый смысл потому как траппы всегда выискивают так называемых ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ СООБЩНИКОВ которым следует держаться от города подальше. Стив Харт это знал но ему было все равно и когда он доставил своего кузнеца в Уинтон то направился прямехонько в Бенальский полицейский участок. Получив ответ что им про меня ничего не известно он подумал что они врут а потому околачивался на улице снаружи ждал когда меня поведут из кутузки в суд.

Перейти на страницу:

Все книги серии КиноBest

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Романы / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза