– Сейчас не это волнует меня в первую очередь, – перебил его Блад. – Меня гораздо больше интересует, чем они угрожали тебе за день до того, как пришли домой к Норен.
– По данному пункту у меня вообще нет никаких комментариев, как ты наверняка понимаешь, – покачал головой Даниэльс сон. – Я, как адвокат, не имею права раскрывать содержание разговоров…
– Я тебя услышал, – не сдавался Блад. – Насколько я в курсе, ваше общение получилось не самым приятным. Кроме того, к тебе приходил еще один человек. Всего их было четверо, целая маленькая делегация. Его зовут Омар Бен Кадер, если тебе сейчас интересно, – продолжил Блад и поместил четвертую фотографию перед Даниэльссоном.
– Без комментариев, – ответил Даниэльссон. – Вдобавок он так и не представился.
– Удовлетвори наше любопытство, – сказал Блад. – Поскольку мы, похоже, договорились, что они просидели в твоем офисе и разговаривали с тобой целый час, даже чуть больше, если верить показаниям других.
– Как я уже говорил, у меня нет никаких комментариев по той простой причине, что это противоречит правилам, которым я, как адвокат, обязан подчиняться.
– Хорошо, что ты сказал это, – вклинилась в разговор Лиза Ламм. – Но я не разделяю твоего мнения.
– Как я говорил…
– Не перебивай меня, – сказала Лиза Ламм. – У нас есть все основания считать, что твой бывший коллега принял от Афсана Ибрагима примерно двадцать миллионов крон, минуя вашу бухгалтерию, в качестве вознаграждения за юридические и прочие услуги. А это само по себе незаконно.
– Как я уже говорил… У меня не может быть никаких…
– Подумай, Даниэльссон, – предостерегла его Лиза Ламм.
– У меня нет никаких комментариев, – повторил Даниэльссон и на всякий случай покачал головой.
– Ты не оставляешь мне выбора, – пришла к выводу Лиза Ламм и с сожалением пожала плечами. – Насколько я поняла, у тебя судебный процесс в Аттунде сейчас утром.
– Да, – подтвердил Даниэльссон удивленно и на всякий случай посмотрел на свои часы. – У меня максимум полчаса, прежде чем…
– Не беспокойся, – сказала Лиза Ламм. – Я позвоню и поговорю с ними.
– Сейчас я не понимаю… – пробормотал Даниэльссон, всем своим видом подтверждая искренность своих слов.
– Я только что приняла решение задержать тебя, – объяснила Лиза Ламм. – И в связи с этим…
– Но подожди, подожди, – залепетал адвокат Даниэльссон и замахал руками. – Мы же можем поговорить об этом как взрослые люди.
– Тогда мы сделаем последнюю попытку, – сказала Лиза Ламм и откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди. – Последнюю, – добавила она и кивнула ободряюще.
«Подобное не проходит бесследно», – подумала Лиза Ламм полчаса спустя, когда инспектор Блад закончил допрос адвоката Петера Даниэльссона.
– Хочешь, чтобы я заказал тебе такси? – спросил инспектор Альм, когда бледный и потный Даниэльссон покидал комнату.
– Нет, спасибо, – ответил адвокат и покачал головой. – Я сам.
– Приятно слышать, – улыбнулся Альм. – Просто у меня аккумулятор на последнем издыхании.
– Пару слов на дорожку, Даниэльссон, – сказал Блад, провожая его по коридору к выходу. – Это о тебе и твоей семье, если тебя интересует.
– Да? Что ты хотел сказать?
– От Афсана Ибрагима можно ждать любой гадости. – Блад серьезно посмотрел на адвоката. – Поверь мне. Абсолютно любой.
– Спасибо, – буркнул Даниэльссон. – Я услышал тебя. Я верю тебе.
– Хорошо, – сказал Блад. – Береги себя.
Шеф криминальной полиции Сольны комиссар Тойвонен в своей профессиональной жизни привык планомерно переходить от одной задачи к другой и с целью облегчить себе ежедневную работу обычно выписывал все свои дела по порядку на белую доску, повешенную на стену за его письменным столом. Последние четыре дня с этим, однако, все обстояло столь хорошо, что вместо традиционно украшавшего ее длинного списка, там присутствовала только одна строчка.
«Найти О, ГГ и водилу» было написано простым шифром Тойвонена, поскольку он не мог исключать, что та или иная любопытная душа, не имеющая никакого отношения к делу, появится в его кабинете. Если перевести все это на обычный шведский, ему требовалось обнаружить Окаре, Гарсия Гомеза, задержать их и позаботиться о том, чтобы они попали в арестный дом полиции Сольны, прежде чем найдут свидетеля, которого Бекстрём и его розыскная группа хотели сохранить для себя.
Одно дело против обычной полдюжины, и сотни коллег сейчас, надо надеяться, рыли землю носом, чтобы Тойвонен мог вытереть свою доску начисто и вернуться к обычной рутине. Но пока без какого-либо результата, пусть Фредрик Окаре был двухметрового роста, состоял из ста пятидесяти килограмм мышц и костей и имел конский хвост пшеничного цвета, доходивший ему до половины спины. С полицейской точки зрения он с такими приметами все равно явно считался идеальным объектом поиска.