Так все продолжалось четыре дня, пока его старый товарищ комиссар Хонкамяки не позвонил ему, чтобы поговорить доверительно (между нами, финскими братьями). Хонкамяки ранее командовал подразделением пикетов в Стокгольме, но уже несколько лет руководил одним из наиболее важных направлений разведдеятельности и сыска Государственной криминальной полиции. Из тех, о чьей работе никогда ни с кем не говорят. Пожалуй, за исключением финского брата, вдобавок такого же шведского полицейского.
– Как ситуация? – спросил Хонкамяки. – Насколько я понял, ты ищешь Окаре и его рекрута Гарсия Гомеза, а также какого-то чертова таксиста, не желающего исполнять свой гражданский долг. Поправь меня, если я ошибаюсь?
– Я слушаю, – буркнул Тойвонен.
Наконец, подумал он, поскольку Хонкамяки принадлежал к тем людям, кто относился к своим заданиям с серьезностью, свойственной ему самому, и никогда не стал бы тратить время на пустые слова утешения.
– Для порядка у меня есть только один простой вопрос, – сказал Хонкамяки. – Насколько вы уверены, что Эрикссона прибили примерно без четверти десять вечера?
– На сто процентов, – ответил Тойвонен. – Я разговаривал с Ниеми, если тебе сейчас интересно, то есть это исходит никак не от Бекстрёма.
– Удары тупым предметом по голове? Так он умер?
– Угу, – подтвердил Тойвонен.
– В таком случае ты можешь забыть Окаре как преступника, – сказал Хонкамяки. – Просто наплюй на него. У парня алиби столь же хорошее, как и у Гарсия Гомеза. Еще лучше, если бы мне пришлось выбирать.
– И на какое время оно у него тогда?
– На весь вечер воскресенья 2 июня с восьми часов. В любом случае вплоть до полуночи понедельника 3 июня, – объяснил Хонкамяки.
– В таком случае хорошо бы нам встретиться.
– Увидимся через полчаса в обычном месте, – предложил Хонкамяки.
– В обычном месте, – согласился Тойвонен.
Так все и получилось. «Обычным местом» для упомянутых братьев служил английский паб, находившийся в нескольких кварталах от большого здания полиции на Кунгсхольмене. Как только обеденная суета заканчивалась, это заведение предлагало именно ту приватную атмосферу, которая требовалась для доверительной беседы. Как раз сейчас в баре расположились несколько завсегдатаев, болтая между собой и с бывалыми барменами. А если сесть в какой-то удаленный закуток, тебя от любого постороннего уха отделяли не менее десяти метров. Освещение было довольно скромным, стены украшали темные деревянные панели, на полу лежали ковры, а что еще нужно для разговоров подобного типа? Пожалуй, по крепкому пиву каждому при мысли, что часы уже все равно показывали два пополудни и лето наконец пришло.
– За тебя. – Тойвонен поднял свой бокал.
– И за тебя, брат, – сказал Хонкамяки, поднимая свой.
– Рассказывай, – попросил Тойвонен.
К сожалению, если верить Хонкамяки, он мог рассказать не так много, принимая во внимание деятельность, которой он сейчас руководил, но поскольку его информация предназначалась именно для Тойвонена, при всей ее недосказанности, она выглядела достаточно ясной. Фредрик Окаре имел алиби с восьми вечера воскресенья 2 июня вплоть до полуночи ночи понедельника 3 июня. Просто железное по своей сути, и в виде исключения с ним все обстояло столь просто, что Хонкамяки мог лично засвидетельствовать его.
Что касается Окаре и Гарсия Гомеза, он сумел бы засадить их в кутузку в течение часа, если бы именно об этом сейчас шла речь. Проблема состояла в том, что сам он и все другие в его отделе предпочитали видеть их гуляющими на свободе. Пока, по крайней мере. Окаре и его товарищи стояли на пороге больших дел, а Хонкамяки и его помощники собирались дать им шанс провернуть их, чтобы потом, имея на руках все улики, в виде исключения с гарантией обеспечить им обвинительный приговор.
– Сейчас, считай, они у нас в кармане, – сообщил Хонкамяки. – И это не имеет ни малейшего отношения к убийству адвоката, которым занимается Бекстрём, но на сей раз им всем светит двухзначная цифра. Окаре, Гарсия Гомезу и, по крайней мере, нескольким еще.
– О’кей, – сказал Тойвонен. – Я тебя услышал, и в таком случае, возможно, есть одно дело, о котором тебе следует знать.
– Рассказывай, – сказал Хонкамяки.
Тойвонен поделился данными, полученными им от коллеги Стигсона тремя днями ранее, о том, что у Окаре явно появилась новая подруга, еще не попавшая в поле зрения регистров, доступных для Тойвонена. И для всех других тоже.
– Она – датчанка, – сообщил Тойвонен. – Вероятно, прибыла сюда, имея лучшие рекомендации от датских братьев Ока-ре. Мы получили эту информацию от бывшего коллеги, известного всем, кто в Сольне имеет отношение к преступному миру, независимо от того, с какой стороны баррикад он стоит.
– Ролле Столхаммар, – улыбнулся Хонкамяки. – Как у него дела, кстати? Я обычно вижу его каждую неделю на скачках в Валле, но последний раз это было уже давно.
– Шевелится еще, насколько я знаю, – сказал Тойвонен и пожал плечами. – Если сейчас все обстоит так, что последняя дамочка Фредрика случайно одна из наших, пожалуй, самое время забрать ее к себе.