Читаем Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 полностью

Смахнув слёзы, королева приказала слуге послать за герцогиней. Подруга не замедлила явиться, и Мария-Антуанетта, предложив Иоланде присесть, залюбовалась этой красивой, уверенной в себе женщиной. Де Полиньяк, как всегда, выглядела ослепительно. Невысокого роста, белокожая, с тонкими чертами лица, тёмными томными глазами, чёрной родинкой на мраморной щеке, которая очень её красила, ангельской улыбкой и мелодичным голосом, умная и весёлая, она обладала изысканным, немного экстравагантным вкусом и неизменно покоряла всех, кто имел счастье с ней встретиться. Марию-Антуанетту всегда удивляло, что подруга, её дорогая Жюли, не носила бриллиантов. И это при той роскоши, которая окружала фаворитку королевы!

— Я слушаю вас, ваше величество, — произнесла герцогиня, наклонив голову. Её высокая причёска была, как всегда, безукоризненна, белое платье из муслина, отделанное фламандским кружевом, шилось по последней моде. Поистине Жюли могла свести с ума кого угодно.

— Вы всегда были мне добрым другом и советчиком, — начала Мария-Антуанетта, — и я снова надеюсь на добрый совет и помощь с вашей стороны.

— Я в вашем распоряжении, госпожа, — ответила фаворитка и слегка улыбнулась. — Надеюсь, дело не касается бриллиантов? Думаю, о них давно забыли. Нам удалось восстановить ваше доброе имя. Надо признаться, ваш супруг поразил меня своей решительностью.

— Ох, что верно, то верно, — согласилась королева, — но, к сожалению, вопрос не закрыт. Я говорила вам, что графиня де Ла Мотт бежала из тюрьмы, обронив лист из своей рукописи?

— Да, говорили, — герцогиня приподняла брови. — Вас волнуют её мемуары, не так ли?

Королева скрестила руки на груди.

— Если быть абсолютно откровенной, народ по-разному воспринимал этот процесс, — с болью в голосе проговорила она. — Нашлись те, кто с самого начала оправдывал Жанну и во всём обвинял королевский двор.

— Это печально, — поморщилась де Полиньяк. — Однако так оно и есть. Я сама слышала, как народ распевает памфлеты, сочинённые неизвестно кем, которые порочат королевскую власть. С этим нужно что-то делать, ваше величество. Вы знаете, кто сочинители?

— Даже если мы перевешаем всех изменников, на их место встанут другие, — проговорила королева. — Властители никогда не были в чести у народа. В королевской чете всегда найдут что-нибудь противное толпе. Невозможно угодить всем, и вам это хорошо известно.

Жюли склонила голову в знак согласия.

— Бог с ними, с этими памфлетистами. Мы говорили о мерзавке де Ла Мотт и её мемуарах. Как я понимаю, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы их издали.

— Именно так. — Тонкое лицо Марии-Антуанетты побледнело. Она вспомнила, с какими подробностями Жанна расписала постельную сцену между ней и кардиналом де Роганом. — Вы, мой друг, должны отправиться в Лондон, отыскать графиню и выкупить её труды.

Прелестный небольшой ротик Жюли приоткрылся, обнажив белоснежные ровные зубки:

— Вы хотите ей заплатить?

— К сожалению, это единственная возможность избавиться от грязных сплетен, написанных рукой предательницы, которая стала необычайно популярной, — вздохнула королева.

— Не лучше ли… — Де Полиньяк не успела договорить фразу. Её величество замахала руками, отрицая невысказанную идею:

— Я всегда была против насилия! Обойдёмся без него и в этом случае. На наше счастье, графиня любит деньги больше всего на свете. Когда она их получит, то с радостью расстанется с рукописью.

Верная подруга, чтобы не выдать свои мысли, написанные на лице, отвернулась к окну и стала теребить тесьму золотистой портьеры. Она не верила, что за деньги королева избавит себя от грязной клеветы.

— Как вы думаете, за какую сумму де Ла Мотт расстанется с рукописью? — поинтересовалась Жюли.

Мария-Антуанетта поправила пышно взбитые кудри. Она размышляла. Каждый месяц из королевской казны ей выдавалось жалование в пятьсот тысяч ливров. Его едва хватало, чтобы оплатить те развлечения, к которым она привыкла. Если взять львиную долю этих денег, придётся затянуть пояс. Что ж, пусть так, если речь идёт о будущем королевской власти во Франции.

— Вы можете обещать ей двести тысяч ливров, — твёрдо сказала Мария-Антуанетта и протянула кошелёк, расшитый драгоценными камнями. — Это всё, что мне удалось скопить за месяц.

Жюли с тревогой посмотрела на подругу:

— Но, как я понимаю, это деньги, предназначенные на ваши расходы…

Королева послала ей грустную улыбку.

— Грандиозные балы в следующем месяце отменяются, Трианон отдыхает. — Она вздохнула. — Но, дорогая, не всё же время веселиться! Вы понимаете, как мне нужны эти мемуары.

Герцогиня кивнула.

— Когда мне ехать, ваше величество?

Мария-Антуанетта печально посмотрела на подругу. В огромных голубых глазах стояли слёзы.

— Вы можете собираться прямо сейчас, — проговорила она, и голос её сорвался. — Да, дорогая, вы можете собираться. Чем скорее мы это сделаем, тем будет лучше для всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые имена современной литературы

Гражданин ГР
Гражданин ГР

Реальность или вымысел? Жизненная драма или фантастика? Социальная сатира или политическая утопия? Довольно трудно однозначно ответить на эти вопросы, пытаясь охарактеризовать новую книгу Веры Сытник «Гражданин Гр», представляющую собой эдакий микс стилей и жанров.Это произведение переносит читателя в некий альтернативный мир, который, по своей сути, является отражением действительности второй половины прошлого столетия со всеми ее плюсами и минусами. Вымышленные герои живут в вымышленных странах, в которых, если внимательно приглядеться, легко узнать настоящие государства и вполне обычных людей, знакомых каждому.Произведению свойственны утопичность и гротескность, помогающие расставить акценты, выделить главное и посмеяться над реалиями, которые заслуживали смеха. В то же время достойное восхищение осталось нетронутом и так же стоит на своем месте.Главный герой, который прошел сквозь социальную мясорубку, пытается найти свое место в мире и обрести новые идеалы взамен утраченных. Он идет навстречу своей призрачной мечте, пусть и не до конца понимает в чем именно она заключается. Можно не сомневаться, что путь этот будет долгим, трудным, полным казусов и драм, но не лишенным и приятностей. И все это на фоне безошибочно узнаваемых событий и быта, который помнит каждый, кому довелось жить несколько десятилетий назад.

Вера Владимировна Сытник

Современная русская и зарубежная проза
Истории для больших и маленьких
Истории для больших и маленьких

Рассказы Валерия Краснова – это сборник превосходных камерных произведений талантливого писателя, свободно владеющего хорошим литературным языком – сочным и образным…Литературной вершиной писателя в теме столкновения двух «миров», юного и взрослого, ставящего подростка перед проблемой морального выбора, является рассказ «Жизнь и злоключения Славика Кирьянова». Пронзительная вещь.Впрочем, все рассказы, в которых автор доверительно и психологически тонко делится с нами своим богатым жизненным опытом, написаны с большим мастерством…Трудно из этих прекрасных, произведений выделить лучшее, однако самое сильное впечатление на меня произвёл рассказ «Звонарь». Написанный блестяще, мощно, языком старинных русских былин, он открывает одну из «загадок русской души», показывая драму человека, отторгнутого толпой и затаившего глубокую обиду на нее… Это драма, по которой можно изучать анатомию предательства.Словом, рассказы Валерия Краснова следует назвать творческой победой писателя, это настоящая литература – в их внешне спокойном повествовании заключена большая драматическая сила, по воздействию равная, на мой взгляд, прозе незабвенного Василия Шукшина.

Валерий Анатольевич Краснов

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1
Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1

Мы открываем учебники истории и видим множество имен. Они принадлежали королям и дипломатам, полководцам и героям, тиранам и узурпаторам, художникам и писателям. Те, кто сокрушают империи и создают их из пепла, кто делают мир прекрасным или погружают в огонь войны, создают гармонию или смуту навсегда остаются жить в памяти человечества. Но помимо гениев и деспотов, помимо тех, кто родился возле трона или мечтал заполучить его в обход всех прав, помимо деятелей искусства, политиков, военных, история Земли полнится деяниями, совершенными многочисленными аферистами. Некоторые из них буквально перевернули мир и положили основу новому порядку. На страницах книги "Подлинная история ожерелья Антуанетты" Ольга Баскова постаралась пролить свет на одну из самых больших тайн, предшествовавших началу Французской революции. Людовик ХVI был слабым королем. Мария-Антуанетта предпочитала балы и развлечения. Но решился бы народ свергнуть их с престола, если бы не громкий скандал связанный с легендарным ожерельем мадам Дюбари? Тем самым, в исчезновении которого была обвинена некая Жанна де ла Мотт — внучка Генриха Валуа, интриганка и писательница, прошедшая путь от нищей бродяжки до светской дамы, от беглянки до жены графа, от безымянной эмигрантки до подружки фрейлины русской императрицы?

Ольга Баскова

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы