Читаем Подлинная красота полностью

– И что? Это не конец света. Мы можем продолжать встречаться. Может, не так часто, как хотелось бы, но можно что-то придумать…

– Нет! – Она вскочила на ноги, дрожа всем телом. – Я тебе не подхожу.

Он поднялся медленнее, не отводя карих глаз. Его взгляд очертил ее ноги от ступней до бедер, ее тело, и плечи, и подбородок, пока не встретился с ее взглядом. Ее дрожь усилилась.

Его слова, его взгляд дразнили ее всем тем, чем она больше не могла обладать. Пульс сходил с ума от кривой усмешки, которой одарил ее Ник, от знающего блеска в его глазах.

– Ты хочешь детей, – выдавила она, – а у меня их быть не может.

– Понимаю, – кивнул он. – Но есть другие способы.

– Я не готова прибегать ни к одному из них. – Она сглотнула. Что он скажет, если узнает, что ей мешает страх? Будет ее презирать…

– Мы можем обсудить это, если до того дойдет.

От его мягких слов ее наполнил страх, но под ним скрывалась искра интереса. Однако она покачала головой, пытаясь ее игнорировать.

– Нет.

– Да. – Ник стоял на своем.

– Я не готова к отношениям! Мне нужно время.

– И я с радостью дам тебе столько времени, сколько нужно, Блэйр. Я не прошу немедленно прыгать со мной в постель. Или выйти за меня замуж. Просто приглашаю на ужин. Я за тобой заеду, пойдем в хороший ресторан, может, потанцуем. Я провожу тебя домой и поцелую на ночь.

Описываемый сценарий живо представал в ее фантазии.

– А потом я пойду домой.

Ник сделал два шага навстречу, так что их тела практически прижимались друг к другу, жар тел сливался.

– Ты сказала, что не хочешь, чтобы страх управлял твоей жизнью? Иногда надо встречать страхи лицом к лицу.

Блэйр покачала головой:

– Мне нужно время.

Его глаза сверкнули золотым огнем.

– Иногда дело не во времени. Иногда нужен толчок. То, что сделал Адам, – ужасно… непростительно. Но большинство мужчин так себя не ведут.

Она не хотела верить, что Ник на такое способен.

Все у нее в душе протестовало от этой мысли. Но…

– Пока ты не рискнешь снова, страх будет только расти. Так не позволяй ему победить. И поужинай со мной.

Может, он прав, а может, нет. Блэйр не станет рисковать. Пока нет. Может, когда растает воспоминание о предательстве Адама. Но до тех пор…

Она отступила и покачала головой:

– Нет.

Ник смотрел на нее в упор, морщинки вокруг его глаз стали заметнее, а вокруг рта – побелели. Она едва не сдалась при виде его разочарования. Но не позволила себе этого.

– Я не сдамся. – Ник скрестил руки на груди.

В ее душе снова всколыхнулась паника.

– Ты не вправе читать мне нотации! Последние двенадцать лет ты делал все что мог, чтобы избежать обязательств! – Ник открыл было рот, но Блэйр не дала ему заговорить. – Здесь мы закончили? – Она указала на коттедж.

– Пока да…

Она не знала, имеет ли он в виду гостиницу или их разговор, и не стала спрашивать.

В город они ехали в молчании.

* * *

Блэйр сделала глубокий вдох, вскинула голову и легкой походкой вошла во двор дома Ника. Большие двери мастерской были открыты; внутри она видела Ника, занятого работой. Что есть такого в мужчине в комбинезоне, с гаечным ключом в заднем кармане и маслом на руках, от чего у женщины немедленно подкашиваются колени?

Он выглядит таким… умелым. Умеет работать руками.

От этой мысли у нее вспыхнули щеки; и конечно, именно в этот момент Ник обернулся. Прикрыл рукой глаза от солнца – и застыл. Вытирая руки о тряпицу, он пошел к ней навстречу:

– Здравствуй, Блэйр.

Никаких прозвищ и шуток.

– Здравствуй, Николас.

– Чем могу помочь?

Формальное обращение было неприятно, и Блэйр не стала его повторять.

– Не ты мне, а я тебе. Я принесла ланч. – Она продемонстрировала два бумажных пакета с логотипом пекарни через улицу. – Ты знал, что эти пироги известны на всю страну?

– И не без причины!

– Присоединишься ко мне? – Она указала на стол.

Ник переступил с ноги на ногу:

– По-дружески? Прости, но я занят.

Блэйр не собиралась позволять его оттолкнуть ее своими манерами.

– Я хотела проверить, что ты выполняешь свою сторону сделки.

Он подбоченился:

– Какой сделки?

Блэйр снова помахала пакетами и выразительно посмотрела на стол. Она видела, как взрослые мужчины буквально плакали над этими пирогами; но Ник проявлял удивительную крепость духа.

– У тебя пятнадцать минут, – с резкой прямотой сказал он и исчез в глубинах мастерской. Появился он через пару минут, с чистыми руками и двумя бутылками содовой.

– Так о чем речь? – спросил он, поставив одну банку перед ней и садясь напротив.

– Что ты займешься благотворительностью вместе со Стиви.

Секунду Блэйр казалось, что он вот-вот улыбнется. Но нет. Тогда-то Блэйр и поняла, чего ей не хватало – с момента, как Ник увидел ее, он не улыбнулся ни разу. Она сразу потеряла аппетит, но открыла содовую, чтобы скрыть чувства.

– Конечно, я выполню свою часть.

– Что ты собираешься делать?

Ник откинулся на стуле, не прикасаясь к пирогу, и скрестил руки на груди. На этот раз он улыбнулся, и от его улыбки у нее запело сердце.

– Ты убедила меня, что занятие благотворительностью будет трудным и займет много времени.

Блэйр широко распахнула глаза:

– Ничего подобного! Я тебе вообще ничего о ней не рассказывала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги