Читаем Подмастерье смерти полностью

– Я выяснил, что восемнадцатого сентября он почти полностью опустошил свой счет. А на прошлой неделе снял большую часть пенсии. Поскольку жена погибла от несчастного случая, страховку ему выплатили в двойном размере. Всего двести пятьдесят тысяч долларов. Плюс две с лишним тысячи долларов накоплений. Приличная сумма набегает. Вполне хватило бы на первый взнос. Но разве не глупо в его положении покупать недвижимость?

– Может, он не в состоянии сейчас адекватно оценивать ситуацию. Хотя и я склоняюсь к тому, что, скорее всего, жилье съемное. Если он и не совсем адекватен, то уж дочь, судя по всему, вполне… Еще счета? Наверняка он положил собранные деньги куда-нибудь.

– Выясняем.

– Мы, кстати, уже исключили несколько зданий… – Фини, не отрываясь, махнул в сторону экрана с картой. Многие здания были заштрихованы черным цветом. – Теперь будем отбирать послевоенные хибары. Еще меньше останется.

Ева кивнула. Раздался звонок. Она ответила. На экране показалось лицо Дикхэда:

– Джейкоби у меня в офисе. Перепугана до смерти.

– Передай ей трубку.

– Ле… лейтенант, я…

– Возьмите себя в руки. Вы в безопасности. С вами ничего не случится. Вы знакомы с Реджинальдом Маки?

– Лейтенант, пожалуйста… у меня сын один дома. Тут совсем близко… в соседнем доме. Мой мальчик…

– Мы о нем позаботимся. Макнаб, отправь к Джейкоби домой группу. Пусть обеспечат охрану ребенку. Джейкоби, сейчас, как только мы с вами все обсудим, позвоните своему мальчику, скажите, чтобы ждал полицейских. Прежде чем открыть дверь, пусть попросит показать удостоверения.

– Он знает… Он бы никогда…

– Хорошо. Так вы знакомы с Реджинальдом Маки.

– Да, мой сын учится с его дочерью. Я знала его жену, Сюзанн. Я…

– Он обращался к вам с просьбой еще раз изучить материалы его дела?

– Он был в отчаянии, убит горем. Он…

Ева хотела уже остановить этот поток оправданий, как вдруг раздался голос Берински.

– Да или нет, Джейкоби? Вас никто не собирается увольнять. Кратко и по существу. Вперед.

– Да, Маки пришел и попросил о помощи. Я в свое личное время сделала реконструкцию, изучила вещественные доказательства, ознакомилась с отчетами. Мне пришлось ему сказать, что никто не виноват в случившемся. Не критиковала Сюзанн. Просто сказала правду. Маки разозлился, обвинил меня в укрывательстве. Потом извинился. Неискренне. С тех пор мы с ним больше не виделись.

– Ясно. Мы обеспечим безопасность вам и вашему мальчику. Макнаб, как зовут офицеров, что ты к нему отправил?

– Таск и Ньюман. Будут минуты через две.

– Таск и Ньюман. Скажите сыну, чтоб обязательно попросил их представиться. Будут у вашего дома через две минуты.

– Спасибо! Спасибо!

– Со своего позвоните, – велел Берински, забирая у женщины трубку. – Чтоб ребенок номер узнал.

– Поймайте уже наконец этого чертова ублюдка Маки, Даллас! Пока он еще за кем-нибудь из моих людей охотиться не начал. А то, чего доброго, и меня подстрелит.

– Мы к нему уже подбираемся.

Ева завершила звонок, провела рукой по волосам.

«Дикхэд тоже день и ночь работает, – подумала она и решила в следующий раз, когда он так распсихуется, дать ему хоть ненадолго от себя отдохнуть».

– Отбираю подходящие варианты на Второй, – объявил Фини.

– Выделил еще несколько лишних на Лексингтон, – отозвался Макнаб.

– Отправьте мне данные. – Одну руку Рорк держал на клавиатуре, второй водил по экрану, перелистывая вкладки. – Поможет отследить финансы и паспорта.

У Евы снова зазвонил телефон, и она отошла в сторонку.

– Джейкоби взяли под охрану и отправили в безопасное место. Мальчика тоже охраняем, – сообщила Пибоди. – Место укрытия пока найти не удалось.

– Организуй мне встречу с Мирой.

– Сейчас? Уже восемь вечера. Рабочий день закончился. В офисе ее не будет. Позвонить домой?

– Это подождет. – Еве и так уже были понятны мотивы, двигавшие Маки. – Все, кто еще не обедал, пусть отправляются на перерыв. Тридцать минут. В двадцать два ноль-ноль сворачиваем поиски до завтра. Утром в семь тридцать совещание. Всем офицерам и детективам подготовить подробные доклады. До того времени все свободны.

– Я всех оповещу. Вы в электронном отделе? Я вам там нужна?

– Мне – постоянно, – подал голос Макнаб.

– О-о-о!

– А ну, прекратите! – Ева мерила шагами комнату. – У нас сверхсрочная задача, а вы!..

– Я пробила инициалы, отобрала подходящих юристов. Их тут столько! И помощники юриста, и адвокаты-стервятники. Кого-то лишили лицензии, кто-то ее только получил…

– Пообедай и продолжай.

Ева все так же наматывала круги по лаборатории.

– Пять наиболее подходящих объектов. Три разбросаны между Двадцать первой и Пятнадцатой улицами. Два находятся на пересечении Восемнадцатой улицы с Третьей авеню.

Она повернулась к Фини.

– Два – на Лексингтон, между Девятнадцатой и Четырнадцатой, – добавил Макнаб. – Еще два – между Лексингтон и Третьей авеню, один на Двадцатой и еще один на Шестнадцатой. Две квартиры, два таунхауса, одно нежилое чердачное помещение.

– У меня две квартиры и два таунхауса, – добавил Макнаб.

Ева взглянула на экран.

– Давай сначала проверим дома. Меньше народу, и информацию о жильцах пробить легче.

– Готово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы