Читаем Подмастерье смерти полностью

– И за вас он волнуется. Вы, лейтенант, выглядите ничуть не менее уставшей, чем я. Вот он и гадает, что же ему делать, когда его самый дорогой и любимый человек обращается за помощью к тому, о ком он беспокоится, как о родном отце. Только ругаться на нас обоих и остается.

Саммерсет вяло улыбнулся.

Ева чувствовала, будто балансирует, стоя на отвесной скале. Отклонишься слегка в одну сторону – сорвешься в пропасть. Поэтому приходилось тут же отклоняться в другую и постоянно держать равновесие.

– Извините. Время так ограничено! Мне не терпится довести дело до конца.

– Это понятно, – ответил Саммерсет ее же словами. – Я бы очень хотел поехать домой. Мальчик прав. Мы с вами можем сэкономить время и поговорить прямо здесь и сейчас, если не возражаете.

– Да, конечно. Просто я подумала, вы захотите скорее покинуть это место.

– Вам-то ведь не убежать… правда?

Вернулся Рорк с двумя бутылками воды.

– Тише-тише, – стал успокаивать его Саммерсет, когда тот снова принялся их увещевать. – Мы с лейтенантом договорились, я дам показания прямо здесь.

Ева села на соседний стул.

– Я могу сделать выводы только исходя из того, что вижу сейчас. Мне нужно знать, что и как происходило. Взглянуть вашими глазами на события. – Она включила диктофон, прочла вступительное слово. – Расскажите, что помните.


– Мы с Иванной были уже у самых дверей. Почти вышли на улицу. Вечер выдался насыщенный, праздничный. Все билеты, наверное, раскупили. Поначалу в дверях столпилось столько народу, что не было никакой возможности выбраться. Но…

Саммерсет потер висок, Рорк достал маленькую аптечку, вынул обезболивающее.

– Вот, примите. – Саммерсет смерил его холодным взглядом, и Рорк тут же умолк, но потом добавил: – Пожалуйста.

– Спасибо. – Саммерсет открыл бутылку, запил таблетку. – Мы с Иванной почти подошли к дверям, когда один человек упал. У него была рана в животе. Я четко видел. Раздались крики, упал кто-то еще. С простреленной головой. Началась паника. Люди толпой ринулись в двери. Я оттащил Иванну в сторону, увел назад. Она поначалу сопротивлялась, потом поняла, что времени на препирательства нет. Пообещала вернуться в гримерную к Мэвис. Мы с ней уже побывали за кулисами перед концертом, и я был уверен, дорогу она найдет. Все остальные рвались на улицу.

– Опишите того, кто упал первым.

– На мой взгляд, лет тридцати пяти. Светловолосый. Европейской внешности. Одет был в черное пальто нараспашку. Я увидел, как на животе у него расползается кровавое пятно. Когда я наконец выбрался наружу и подбежал к нему, он уже умер. В него еще дважды стреляли. По одному разу в каждую ногу. Раздались истошные крики, визг тормозов. Я поспешил на помощь сбитой с ног женщине и увидел, как еще одну столкнула машина, когда она выскочила на проезжую часть. Я…

– Что было дальше?

– В какой-то момент я утратил связь с реальностью. Будто провалился во времени. Снова оказался в Лондоне во время гражданской войны под бомбежкой. Те же звуки, запахи, ужас и паника. На земле повсюду лежали трупы. Раненые, истекая кровью, звали на помощь. Рыдали, отчаянно пытаясь спастись.

Саммерсет несколько мгновений молча смотрел на бутылку с водой, потом отпил глоток и продолжил:

– Я застыл будто оказался в межвременье. Стоял как вкопанный на одном месте. Кто-то меня толкнул. Я упал рядом с женщиной, которой уже невозможно было помочь. Совсем никак. Вот тогда-то я вернулся. Снова пришел в себя. Молодой парень, лет двадцати, не больше, лежал без сознания. Кто-то наступил на него. На руку. Хрустнули кости. Помог ему, как мог, а потом уже медики приехали.

Он сделал паузу, глотнул еще немного воды.

– Люди то тут, то там продолжали падать. Наконец подоспели врачи и полиция. Я сказал им, что тоже медик, и мне дали чемоданчик. Ну а дальше… мы сделали все, что в наших силах. Как на поле боя. Не знаю, как долго провозились. Ну а потом вы приехали вместе с моим мальчиком. И вскоре худшее было позади. Это вы и сами видели. Я все время был снаружи. Что творилось внутри – не знаю. Ну, вот, собственно, и все.

Ева еще немного подождала.

– А что там с женщиной, над которой вы колдовали, когда мы вас встретили?

– Состояние стабильное. Как только это выяснилось, ее сразу увезли. Говорят, не меньше дюжины погибло. Знаете, сколько точно?

– Шестнадцать скончались на месте. Еще двое умерли в больнице от полученных травм. Всего восемнадцать. И могло быть больше, если бы не вы.

– Восемнадцать. – Саммерсет низко опустил голову, уставился на бутылку с водой. – Мы не смогли их спасти. Заставьте того, кто их погубил, ответить за свой поступок. Восстановите справедливость. Мы на вас надеемся.

– Мы об этом позаботимся. Я достану вам имена всех погибших и раненых.

Саммерсет поднял голову, посмотрел Еве в глаза.

– Спасибо.

– Рорк отвезет вас домой.

– Нет, думаю, ему нужно остаться с вами. Мне здесь делать больше нечего, а вот у вас еще много работы. Приму успокоительное и лягу спать, – сказал он Рорку и, когда поднялся на ноги, держался уже более уверенно.

– Не хочу оставлять вас одного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы