Читаем Подмастерье смерти полностью

– Значит, надо в первую очередь говорить про брата и одноклассников.

– Да… чтобы надавить на болевые точки.

– Уиллоу не собирается уезжать на Аляску и зажить вольной жизнью, как он думает. У нее совсем другие планы – останется здесь и приступит к осуществлению собственной миссии. Он научил ее убивать. Теперь она воспользуется полученными навыками, чтобы убрать тех, кто не угоден лично ей. И ведь знает, что я ее выслеживаю. Готова рисковать. Что ж, я принимаю игру.

– Мне поприсутствовать на допросе?

– Нет. Хочу быть с ним один на один. Чтоб он смотрел мне прямо в глаза. Той, которая охотится на его чадо. Копа-убийцы. Хочу, чтоб он думал об этом. Знал, что дочь все еще в городе. Где-то рядом. А я иду по пятам и вот-вот ее настигну. И чтобы он, бывший коп, вспомнил, как мы относимся к тем, кто убивает наших. Не сложно его убедить, что я скорее готова девчонку убрать, чем позволить водить себя за нос, преспокойненько отсиживаясь в центре для несовершеннолетних.

Мира промолчала. Ева повернулась, встретилась с ней взглядом.

– Ну, на самом деле это крайнее средство. Хочу, чтобы Уиллоу знала – это я ее остановила. Чтобы помнила меня до конца своей долгой жизни.

– Ты не такая, как она.

– А могла бы стать такой. Кто знает, во что превратил бы меня Ричард Трой, будь у него побольше времени.

– Нет. Гены и воспитание, конечно, важны. Но многое… очень многое зависит от нашего собственного выбора, от того, какой дорогой мы решим пойти. Она выбрала свой путь. Ты – свой.

– Да. И мы с ней встретимся. Клянусь богом. Тогда и посмотрим, кто что собой представляет. Мне надо сломать Маки. И я это сделаю.

– Если понадоблюсь, я буду в комнате наблюдения.

– Хорошо.

Мира вышла, и на пороге тут же показалась Шер Рио.

– Маки – в допросной А, – сообщила помощник окружного прокурора. – Зашла вам сообщить, что мой босс передал – сделки не будет. Бывший коп теперь серийный убийца. И он убил полицейского. Вещественных доказательств предостаточно. Будет хорошо, если он сам признается, в любом случае у нас есть все основания, чтобы его осудить.

– Поняла вас.

– Тем не менее…

– Давайте опустим все «но».

– Тем не менее, – продолжала Шер, – если Маки выдаст местонахождение дочери до того, как она еще кого-нибудь убьет или ранит, и если она сдастся мирно, администрация окружного прокурора согласится предъявить Уиллоу Маки обвинения как несовершеннолетней.

– Что за чушь, Рио!

Рио предупредительно подняла руку, другой откидывая назад непослушные локоны.

– Мы даем вам козырь, Даллас. Предложите Маки сделку. Нужно заставить его привести нас к дочери прежде, чем она убьет еще людей. Что сказала доктор Мира?

– У Маки два мотива. С одной стороны, отцовский инстинкт защитить ребенка, с другой – стремление во что бы то ни стало осуществить свой план, сколько бы времени на это ни ушло.

– Что она и сделает, если мы позволим ей безнаказанно скрыться после убийства восемнадцати человек, – подытожила Рио, задумчиво склоняя голову. – Какова вероятность, что Уиллоу согласится мирно сдаться, не причиняя никому вреда?

Ева собиралась уже заговорить, однако резко замолчала, стараясь обуздать вспыхнувший гнев и дожидаясь, пока подействует кофеин.

– Ладно-ладно. Поняла. Шансов, что она сдастся без боя, нет. Это железно? Не обсуждается, да? – Рио улыбнулась. – Сопротивляется изо всех сил. Злобно топает своей маленькой ножкой, наступая вам на больную мозоль. Предложение отменяется.

– Дайте мне с Маки для начала поработать. Если не удастся его расколоть, я воспользуюсь вашим предложением. Иначе получается, что мы сразу готовы идти на уступки. Не хочется мне с порога предлагать ему сделку.

– Хорошо. Договорились. Адвокат ему назначен. Зовут Кент Прэтт. Среди государственных защитников у него репутация святого покровителя проигрышных дел.

– Ясно. Что ж, приступим.

– Если решитесь предлагать сделку, я буду в комнате наблюдения.

– Если придется, мы это обыграем. Я всячески буду показывать, что страшно недовольна и злюсь. Могу вас даже обозвать.

Рио снова улыбнулась.

– Не впервой.

16

Ева вызвала Пибоди и стала собираться на допрос.

– Состояние одной из пострадавших ухудшилось, – сообщила Пибоди. – Подробно не расскажу – там все сложно… термины медицинские – короче, еще раз оперируют.

– Как зовут?

– Адель Нински.

«Женщина, которой занимался Саммерсет, когда мы с ним встретились на месте происшествия», – подумала Ева. И тут же отбросила эту мысль.

– Попрошу тебя надавить на отцовские чувства. Родительский долг… а она, мол, просто несчастная маленькая девочка, ставшая игрушкой в его руках. С ним пожестче, а про нее – только мягко и с сочувствием.

– Ясно. Не так уж это будет притянуто за уши, если честно.

– Именно притянуто. Ты на доску посмотри.

Ева схватила стопку необходимых документов и стремительно вышла из кабинета.

Пибоди пришлось ускорить шаг, чтобы ее нагнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы