Читаем Подмененная полностью

- Я не понимаю, как вы могли хотя бы на секунду засомневаться, что я вам верю.

- Спасибо. Очень неприятное дело. Чем же оно закончится?

- Может быть, она вернется.

- Ты думаешь?

- Да, я думаю, что она вернется.

- Но откуда и почему? Все это мне кажется какой-то бессмыслицей...

- Все загадки кажутся такими, пока не найдено решение.

- Я вновь и вновь ищу возможную разгадку, но не могу найти удовлетворительного объяснения. Это неприятный вопрос, и виноват в этом только я, Ребекка. Я несу за это ответственность не меньшую, чем если бы задушил ее подушкой.

Не нужно так говорить. Это не правда.

- Ты знаешь, что это правда. Ты ведь знаешь, что я сделал ее несчастной, правда?

- Да.

- Она говорила с тобой об этом?

- Немного.

- Вот видишь, что бы она ни сделала, я несу за это ответственность. Мне следовало прилагать больше усилий.

- Вряд ли Это помогает в любви.

- Мне не надо было жениться на ней, но я считал, что со временем все уладится. Было глупо с моей стороны пытаться найти замену Анжелет.

- Это было невозможно. Тем не менее, вы могли бы принести друг другу радость. Она искренне любила вас.

- Она была слишком требовательной. Если бы не это, может быть, все сложилось бы иначе. Я не оправдываюсь. Мне уже приходилось переживать нечто подобное, Ребекка. Если окажется, что я убил ее своим безразличием, своей любовью к Анжелет, мне будет нелегко жить, сознавая это. Отчего жизнь бывает так жестока? Я считал, что добился всего, чего хотел. Мы оба желали этого ребенка, а потом я мгновенно лишился всего. Почему? Все из-за... Белинды. И зачем я рассказываю тебе это?

- Потому что теперь мы друзья.

Легкая улыбка заиграла на его губах. Потом он сказал:

- А что происходит с тобой, Ребекка? Ты несчастлива. Я уже давно заметил это.

- Вы заметили?!

- Я хотел узнать, что произошло. Но ведь мы были далеки друг от друга, верно? Между нами не было дружбы. Мы веди себя как противники, готовые вступить в войну, если подвернется хоть какой-нибудь предлог.

- Да, все было именно так, - согласилась я.

- Теперь ты знаешь, что у меня на душе, - сказал он. - Что же происходит с тобой?

- Я очень несчастна.

- Любовные дела?

- Да.

- Мое бедное дитя, чем я могу помочь тебе?

- Мне никто не поможет.

- Ты не хочешь рассказать мне?

Я заколебалась.

- Если ты не расскажешь, - продолжал он, - я не буду уверен в том, что мы с тобой стали друзьями. А это для меня значит очень многое.

- Мне кажется, вы в любом случае не одобрили бы это. Вы хотели устроить мне блестящую партию, потому что я - ваша приемная дочь.

- Я?

- Этот дорогостоящий лондонский сезон...

- Значит, все случилось тогда? Какой-то вероломный мужчина?

- О нет. Просто я считала, что вы попытаетесь помешать нашему браку, потому что захотите, чтобы я вышла замуж за герцога или еще кого-нибудь в этом роде.

- Я хотел для тебя только счастья, потому что только этого хотела твоя мать.

- Мы собирались пожениться.

- Ты и...

- Патрик... Патрик Картрайт.

- О, этот приятный молодой человек. Я всегда интересовался им, потому что он родился под крышей моего дома. Я хорошо это помню. И что случилось?

.Некоторое время я молчала, не решаясь перейти к рассказу.

- Расскажи мне, - настаивал он. - Трудно поверить в то, что он мог дурно вести себя.

- Что случилось, Ребекка?

- Это.., это трудно рассказать.

- Говори же.

Наконец я решилась. Я описала ту чудовищную сцену, когда к нам прибежала Белинда и рассказала об ужасном происшествии. Бенедикт слушал, изумленно глядя на меня.

- Я не верю в это, - сказал он.

- Мы все не могли поверить.

- Белинда.., она все так и описала?

- Она была потрясена. Если бы вы присутствовали там, если бы вы видели...

- И вы предъявили все это Патрику?

- Он приехал на следующее утро как ни в чем не бывало...

- Что он сказал?

- Он все отрицал.

- И вы поверили ребенку, а не ему? , - Если бы вы видели ее слезы, ужас, разорванную одежду...

- Значит, по ее словам, это произошло у пруда Святого Брапока. Весьма примечательно.

- Это очень уединенное место.

Он смотрел куда-то вдаль.

- Я хорошо помню это, - сказал он; задумчиво, а потом спросил:

- А вам не пришло в голову усомниться в истории, рассказанной этим ребенком?

- Я уже сказала вам, как она выглядела.

- Есть в этой истории нечто странное, поскольку кое-что подобное произошло давным-давно. Это было возле пруда Святого Бранока, и именно это кажется мне странным. Некий убийца, которого ожидал смертный приговор за изнасилование и убийство девочки, бежал из тюрьмы. Я никому не рассказывал об этом, но тебе расскажу, Ребекка, потому что чувствую, что это как-то связано с твоей историей. Когда твоя мать была маленькой девочкой, она встретилась лицом к лицу с этим убийцей у пруда.

От ужаса у меня перехватило дыхание. Бенедикт продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги