Читаем Подменённый (СИ) полностью

– Ладно, ты меня подловила. Она мне не безразлична и с кольцом это отчасти был эмоциональный порыв. Но также я пытался провести Локи, считая, что кольцо предназначалось тебе. Похоже, я ошибся и йотун выиграл эту партию. Мы не более чем мухи в его паутине, что бы ты себе ни воображала. Хотя я могу снова ошибаться.

– Обо мне беседуете? – осведомился вышедший из стены рыжий ас.

– Опять подслушиваешь, – покачал головой Вард. – Что ж, оставлю вас наедине, меня ждут тренировки.

– Думаешь, кузен-маг научит тебя владеть мечом? – хмыкнул Локи. – Эх, всё приходится делать самому.

Он выхватил из воздуха меч, на сей раз клинок не был объят огнём. По взмаху руки бога комната стала больше, достигнув размеров тренировочного зала.

– Не бойся, не убью, – хмыкнул йотун, видя опасения Варда. – И меня ранить не сумеешь, сражайся в полную силу.

Вздохнув, альв обнажил эспаду. По крайней мере, перед Локи ему не придётся скрывать своё неумение или объяснять использование странных любительских приёмов. К тому же, у такого противника можно перенять парочку подлых трюков, которые в бою не на жизнь, а насмерть весьма пригодятся.


Вард не чувствовал усталости, хотя по его впечатлениям сражались они уже несколько часов. Видимо, это тоже было результатом магии йотуна.

– Ты безнадёжен, – покачал головой Локи, в очередной раз приставив острие меча к горлу противника. – Хотя против двухсотлетних юнцов, может, и сойдёт. Но с бессмертными тягаться сумеешь ещё не скоро.

Вард только отмахнулся. Половину времени йотун дурачился, выделывая финты, физически недоступные человеку или альву. Кое-что полезное для себя Страж всё же почерпнул, но особой уверенности ему это не добавило. Может быть, если повезёт, один раз ему удастся поразить противника, получив при этом не слишком серьёзную рану. Но одна победа из трёх его не спасёт, да и для неё потребуются удачно сложившиеся обстоятельства и соответствующая манера ведения боя противником, на что никаких гарантий не было.

В дверь постучали. Локи вновь махнул рукой, возвращая комнате прежний вид. В коридоре обнаружился переминающийся с ноги на ногу Нидл.

– Милорду пора скоро жениться, – сообщил тролль.

– А хорошие новости принести не мог? – хмыкнул Вард.

Слуга только развёл руками.

– Мы позже подойдём, – оповестил Локи, выталкивая гостя за дверь. – Если что, не жди.

Покачав головой, Вард зашагал следом за троллем. Появление Локи на свадьбе могло бы многое изменить, но скорее всего йотун останется невидимым или примет чужое обличье.


========== Интерлюдия ==========


Йокуль огляделась по сторонам и, убедившись, что в коридоре никого нет, постучала в дверь. Открывший альв с удивлением воззрился на нежданную гостью, но женщина быстро втолкнула его в комнату, продолжая опасаться появления свидетелей.

– Леди Линдемар, чем обязан вашему визиту? – вопросил мужчина.

Йокуль окинула собеседника надменным взглядом, от которого тот замялся и потупился. Лишившись магии, женщина не утратила при этом своих прежних манер. Пусть теперь её не сопровождала аура холода и страха, это компенсировалось привычкой окружающих. Впрочем, и без своих прежних сил Йокуль не стала совсем уж беспомощной, просто теперь действовать приходилось иными методами.

Этот альв был одним из тех, кто вызвался сражаться с Вардом на хольмганге. А женщина твёрдо решила помочь Стражу уцелеть, что бы для этого ни потребовалось сделать. Советуя ему воззвать к Суду Тюра Йокуль не подозревала, что тем самым обрекает Варда на гибель. Для Ормгардского Стража не стало бы проблемой одолеть своих противников в поединках. Но настоящий лорд Орм вряд ли вызвал бы искренний интерес и привязанность бывшей гримтурсы. Варду удалось пробудить в ней то, о чём женщина прежде и не подозревала. Конечно, не лишись она магии, этого бы не произошло. Но факт, что благодаря отсутствию окружающего её холода она может проводить время в объятиях возлюбленного, помогал мириться с утратой.

Йокуль уже даже начала сомневаться, станет ли возвращать магию, появись возможность забрать кристалл у альбиноса. С одной стороны это означает возвращение сил, с другой – утрату тех простых альвийских, а то и вовсе человеческих ощущений и чувств, что она только-только начала познавать.

– Милорд, я по поводу вашего участия в хольмганге.

– О, не волнуйтесь, миледи, уверен, Тюр направит мою руку в бою и позволит отстоять справедливость, несмотря на всем известные боевые умения Стража, – заверил альв. – А если всё же суждено мне пасть, то двое других восстановят справедливость.

Йокуль попыталась дружелюбно улыбнуться, но мужчина почему-то отшатнулся. Один только Вард и не пугается её до дрожи в коленях, даже после того, как узнал об истинном происхождении. Возможно, это проявление глупости и непонимания человека из другого мира, но какая разница.

С силой толкнув альва, так, что он опрокинулся на постель, женщина мигом оказалась сверху, коленями прижав его руки к кровати и не давая двинуться. В её руках возник нож, лезвие которого прижалось к горлу мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература