- Даже представить себе не могу, как много он знает, - признался Доннер, глядя себе под ноги.
Сигрем не ответил. Его мысли блуждали вокруг призрачной фигуры на заснеженном острове в Арктике. Дирк Питт. Он повторил имя про себя. Так или иначе оно показалось удивительно знакомым.
Глава 10
Телефон зазвонил в 12.10 ночи. Сэндекер открыл один глаз и посмотрел на аппарат так, словно хотел испепелить его взглядом. На восьмой звонок адмирал поднял трубку.
- Я слушаю! - рявкнул он.
- Адмирал, это Джен Сигрем. Я поднял вас с постели?
- Не беспокойтесь, - адмирал отчаянно зевнул. - Я никогда не ложусь спать, покуда не напишу пять глав автобиографии, не обворую минимум пару винных магазинов и не похищу жену какого-нибудь министра. Что у вас, Сигрем?
- Кое-что обнаружилось.
- Забудьте об этом. Больше никогда ни один из подведомственных мне кораблей и моих людей не будет, выручать ваших агентов на вражеской территории. - Он употребил слово "вражеский", как будто страна была в состоянии войны.
- Я совсем по другому поводу.
- А именно?
- Я хотел, чтобы вы меня вывели на нужного мне человека.
- И ради этого вы звоните среди ночи?!
- Я думаю, вы можете знать его.
- Его имя.
- Питт. Дирк Питт. П-И-Т-Т.
- А что, собственно, дает вам основание полагать, будто я знаю этого человека?
- У меня нет никаких оснований, но я уверен, что он связан с НУМА.
- У меня служат более двух тысяч человек, я не помню всех по именам.
- А проверить вы могли бы? У меня такое чувство, что я с ним разговаривал.
- Знаете, Сигрем, - Сэндекер сдержанно зарычал. - У вас что, шило в заднице. Вам не пришло в голову позвонить моему заму по кадрам в обычное рабочее время?
- Прошу простить, - сказал Сигрем. - Пришлось допоздна работать и...
- Ладно. Если разузнаю что-нибудь про твоего парня, свяжу его с тобой.
- Буду очень признателен, - все таким же ровным голосом сказал Сигрем. - Между прочим, тот человек, которого подобрал ваш "Фёрст Аттемпт" в Баренцевом море, быстро поправляется. Помните, у него еще были два огнестрельных ранения?
- Коплин, кажется?
- Да. Его скоро уже выпишут домой.
- Опасная была игра. Ведь случись что, русские сейчас бы на всех перекрестках нас бы обкладывали.
- Кто ж спорит? - беспомощно отозвался Сигрем.
- Вы можете пожелать мне спокойной ночи и позволить снова лечь спать, - проворчал Сэндекер. - Но сначала скажите, как этот Питт причастен к вашей всей затее?
- Русские пограничники чуть было не захватили Коплина, а тут появился этот парень, застрелил пограничника, помог Коплину в шторм добраться до вашего судна - а это пятьдесят миль. А в промежутках он еще Коплину и раны обработал, и каким-то непонятным образом сгрузил его, без сознания пребывавшего, на борт корабля...
- Что вы намерены делать, когда найдете его?
- Извините, но у нас с Питтом личные проблемы.
- Понятно, - сказал Сэндекер. - В таком случае, спокойной ночи, господин Сигрем.
- Спасибо вам, адмирал. Спокойной ночи.
Сэндекер повесил трубку и еще несколько мгновений сидел с недоуменным выражением на лице. Убит русский пограничник, спасен американский шпион. Дирк Питт... ты, ловкий сукин сын.
Глава 11
В восемь утра по местному времени самолет авиакомпании "Юнайтед" совершил посадку в аэропорту Степлтон, в Денвере. Мел Доннер быстро прошел через контроль и уселся в арендованный у "Эвиса" "плимут". Ему надлежало ехать по Уэст-Колфакс-авеню минут пятнадцать. Как только машина влилась в поток, направляющийся на Запад, Доннер начал сверяться с разложенной на соседнем сиденье картой.
Прежде он никогда не бывал в Денвере, и его удивил тот факт, что даже над этим городом висел смог. Ладно, если бы он прикатил в Нью-Йорк, Лос-Анджелес или еще какой-нибудь крупный город, но Денвер! Этот городок представлялся ему тихим, маленьким, рекламно-чистым, спрятанным за грядой невысоких, но все-таки гор с таким поэтическим названием - Пурпуровые Исполины. Вдобавок, ко всем прочим разочарованиям, даже гор, даже этих Пурпуровых Исполинов, тут почему-то не оказалось. Денвер, как он выяснил, располагался на равнинном плато, а до ближайшей горы было миль двадцать пять, не меньше.
Он разыскал библиотеку, припарковал автомобиль. Девушка за библиотечным столом рассматривала Доннера через стекла каплеобразных очков и сдержанно улыбалась. Улыбка была приветливой, а вот зубы девушка демонстрировала кривые и плохо вычищенные.
- Чем могу помочь?
- Мне нужен номер вашей местной газеты за 17 ноября 1911 года.
- Девятьсот одиннадцатого?! - она выпятила нижнюю губу. - Могу вам предложить только фотокопию.
Оригиналы газет хранятся в Городском историческом обществе.
- Мне нужна даже не вся газета, а только третья полоса.
- Подождите. Мне понадобится минут пятнадцать. Я пойду и сделаю вам ксерокопию.
- Буду признателен. А нет ли у вас случайно бизнес-справочника по Колорадо?
- Есть, конечно. - Девушка привычным жестом запустила руку в стол и достала справочник.