Читаем Подноготная любви полностью

П.: Смешно сказать! Бумажные полоски! Да и то: мылом внахлёст склеенные. Подожди-подожди… Да на правой полоска ещё и размокла — расползается… Всё, нет её. Левая… тоже. Ты смотри, как интересно! Оказывается, от таких упражнений появляется защищённость…

В.: Скорее оттого, что жизнь переосмысливаешь…


* * *

П.: Я уже начинаю различать, когда усталость ненатуральная. Лёг подремать, сил нет, а расслабиться не могу, напряжён весь. А вот только мы с тобой этот гибрид погребального и лаврового венка стали рассматривать — сразу ноги как в валенки обулись — отдыхают.

В.: А кто тебе этот венок подбросил?

П.: Не знаю… Кто-то с усами… Но ведь мы же одни по лесу гуляли! Никого же не было. Только мы да дочка.

В.: Была ещё эта парочка в голубой машине. В кустах.

П.: А я что-то их даже не видел.

Ребёнок: Я видела. Он был с усами.

П.: Точно?

Ребёнок: Точно. Мама, а ты не видела?

В.: Нет, не видела. Но они, естественно, хотели, чтобы ягод мы там не собирали, а поскорее убрались.

П.: Но ведь это же ужасно: собирать ото всех разную гадость. Как так дальше жить?

В.: А не на этом ли месте ты на рассвете видел, как парочка занимается тем, чем предпочитают заниматься в уединении? И машина голубая?

П.: Машина-то голубая. Только парочка другая. Та дама была и постарше, и ноги потолще были. Да и ребёнок говорит, что с усами, а тот был без. Да к тому же усталость я почувствовал, когда шелковицу собирали, а парочку разглядели после, когда домой собрались.

В.: Ну и что? Ты подсознательно. Машину же заметил раньше? Тебе же было интересно, чем там опять, на том же самом месте, могут заниматься. Тем более, машина опять голубая.

П.: Следовательно, я просто был настроен, сфокусирован, как антенна, на это самое место и уловил всё то, что там на нас было направлено?

В.: Да.

П.: Да как же после этого жить, если всю дрянь собирать?

В.: Человек получает только то, к чему готов. К чему у него предрасположение.

П.: Тогда у меня получается предрасположенность. Интерес к тому, чем на рассвете занимаются. К чужому. А не было бы интереса — и усталости не было бы, не поймал бы импульс на отрицание нас с тобой. Так получается?

В.: Да. Это твоя Чёрная Луна. Я же рядом с тобой была — а мне ничего. Просто я об этом не думала.

П.: Защита в таком случае — элементарная. В святости. Не греши — и силы будут.

В.: Да, так получается.

П.: Скажи, сама до этого додумалась или научил кто-нибудь?

В.: Вообще-то, сама.

Ребёнок: Ври больше.

П.: Вот жизнь! Святым быть прямо-таки вынуждает. Так ведь получается, а?


* * *

П.: Что-то ты на себя не похожа. Опять на базаре что-нибудь случилось?

В.: Да нет, ничего.

П.: И всё-таки что-то случилось.

В.: Я говорю: ничего не случилось.

П.: И всё-таки… Я же не могу работать, когда ты в таком состоянии. Ляг, пожалуйста, мы сейчас проверим.

В.: Сейчас, я только сначала…

П.: Сначала — будет потом. Ты говорила, что будешь в спорных вопросах меня слушаться. Ложись.

В.: Ну, раз ты говоришь…

П.: Так. Закрыла глаза… Хорошо. Что у тебя сегодня новенького появилось? Осмотри внимательно тело.

В.: Нет ничего.

П.: Вокруг тела?

В.: Есть. Кольцо вокруг… Вот здесь.

П.: Понятно. Половая сфера. Из чего сделано?

В.: Металлическое.

П.: Ясненько. Тебя на базар нельзя отпускать. Что-нибудь да принесёшь. Как оно на тебе крепится?

В.: Оно не прикреплено. Вращается. Вокруг меня вращается.

П.: Сколько процентов энергии отнимает?

В.: Восемьдесят.

П.: Кто: мужчина или женщина?

В.: Женщина.

П.: Я смотрю, ты даже знаешь кто. Это так?

В.: Я сегодня Зою встретила.

П.: Это она тебя?

В.: Да.

П.: Я так понимаю, тебе это кольцо не нужно?

В.: Его уже нет.

П.: Ещё что-нибудь осталось?

В.: Где-то ещё что-то есть. Я только не вижу…

П.: Она тебе что-то сказала?

В.: Она сказала: «Что-то ты сегодня плохо выглядишь».

П.: А это так? Разве плохо? Как сама скажешь?

В.: Нет, всё в порядке.

П.: И я так думаю. Во всяком случае, так было, когда из дома выходила. Почему же она тебе так сказала?

В.: Ты знаешь. Нечто вроде мести.

П.: Так… Где её слова на тебе? В виде чего?

В.: На лице. Вроде вуали. Прилипло к коже.

П.: И?

В.: Уже убрала. Как хорошо стало!.. А ведь как прилепила! Ещё сделала вид, что пожалела!

П.: Страшная женщина! Не зря ж рядом с ней мужчины помирают. Что-нибудь со времени предыдущего сеанса появилось?

В.: Что-то есть. На руках.

П.: Будем выяснять?

В.: Нет. Я уже убрала. А ты знаешь, всё-таки эти рассматривания очень помогают. Потом так хорошо на кухне работается!

П.: Что ж, я рад. Как-никак, я заинтересованное лицо. И не только лицо. Но и желудок.

В. (Смеётся): Будет ли когда-нибудь конец, или я так и буду всякую дрянь собирать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука