Читаем Подноготная любви полностью

Обычно играют с чередой любого количества партнёров, до случая. Случай спасения с Наташей происходит через несколько лет, когда она впервые, как большая, отправляется на взрослый бал. Можно себе представить то упоение счастьем, которое испытывает подвижная темноглазая и темноволосая девушка, почти девочка, лучшая ученица школы танцев, когда она впервые оказывается на взрослом балу, когда весь внешний блеск залы ещё не надоел, а действует именно так, ради чего он и создавался: чтобы деструктурировать сознание и вызывать восторженное возбуждение. В таком состоянии человек готов любить кого угодно, не в смысле любого, а в смысле всех. Не остаться без партнёра Наташе обещал помочь Пьер, тот самый Пьер, в которого она была некогда влюблена (тогда Пьер был для того, видимо, достаточно подавляющий, но потом рядом с Наташей оказались ещё более подавляющие, следовательно, более подходящие для страстного влюбления; некрополе же Пьера, по мере его становления как личности, стало сходить на нет), но к которому её всегда продолжало притягивать, хотя она этого и не могла осмыслить. Не могла ни когда Пьер был холост, ни, тем более, потом, когда на его связь с Элен наложила благословение госцерковь.

Бал. Никто Наташу, так необыкновенно, не по-домашнему одетую, не приглашает. Несчастной девочке начинает казаться, что никто, никто, ни один мужчина её на этом балу не пригласит танцевать, никому она нравиться не может, и она окончательно понимает, что жизнь её кончена. Но тут появляется её спаситель Пьер, который приводит своего лучшего друга князя Андрея, чтобы тот пригласил Наташу на танец. Но Наташа, оказавшись в объятиях князя Андрея, со свойственным женщинам умением делать выводы решила, что спаситель её не Пьер, а князь Андрей, и первые 90 секунд после своего спасения в блестящей атмосфере бала восхищённым взором созерцает его. Князь Андрей, для которого, как он и сам осознавал, высшей ценностью были не живые люди, но слава, то есть взирание на него с восхищением, не устоял. Ситуация, согласитесь, аналогична той, которая случилась в имении княжны Марьи во время бунта: князь Андрей в полной мере чувствует себя мужчиной, а Наташа — женщиной. Скоро князь делает предложение, которое с восторгом воспоминания бала, случая, было принято.

Однако отец князя Андрея противился этому браку, и свадьбу приходится отложить на год. Год этот для физиологически сформировавшейся девушки был мучителен, а мучения, как известно, при соответствующем основании (здоровом теле духа) ведут к внутреннему развитию. В результате Наташа достигает того уровня, когда в неё неизбежно должен «влюбиться» яркий некрофил. Всегда, когда появляется возможность что-либо испортить, яркие некрофилы не заставляют себя ждать. Любовник своей сестры Анатоль с первого взгляда «влюбляется», влюбляется с первого взгляда Анатоля и Наташа. Как и следует ожидать от человека-зеркала, она в результате отражения внутренней сущности некрофила становится гадкой, утрачивает всякую способность мыслить, в благих помыслах своих родных «загадочным образом» угадывает скрываемые, то есть дурные, помыслы своего несравненного жениха, уже, правда, женатого, и решается тайно от родителей с ним бежать. Попытка предотвращена, но любовь-обязанность, любовь-игра, любовь как у всех, с князем Андреем рушится из-за словесного отказа Наташи. Наташа не в состоянии поверить, что Анатоль вовсе не удивительной души человек, но подонок. И действительно, как он может быть подонком, если она, она, такая хорошая всё время о нём думает? Но тут её вновь спасает Пьер и раскрывает ей тайну брака Анатоля. Далее как расплата, как естественное следствие — болезнь, страдания, которые, как известно, способствуют обновлению «нравственной физиономии».

В «Войне и мире» из 500 с лишним героев романа биофил-мужчина лишь один (если не считать астеничного Платона Каратаева с типичной для астеников философией), Пьер, к тому же, к моменту выздоровления Наташи в достаточной мере как биофил ещё не сформировавшийся. Да и жена его ещё не успела начать процесса о разводе и окончательно умереть. И, возможно, отчасти из-за того, что половинка её ещё не вызрела, Наташа, когда вновь оказывается рядом со смертельно раненным в Бородинском сражении князем Андреем, начинает не только его самоотверженно выхаживать, но и любить, то есть лучшие свои чувства по отношению к умирающему, которого она в своём обещании доброкачественной любви-игры, любви-обмана обманула, она искренне принимает за любовь и готова, как ей кажется, отдать бывшему жениху всю свою душу. Но Наташа уже миновала уровень «никакой» («жухлой»), поэтому смерть освободила князя Андрея от чего-то в его и её жизни неуместного.

Итак, теперь жизнь подготовила Наташу к уровню «биофил — биофилка», на котором Наташа уже способна узнать, оценить и впервые вложить руку в сильную ладонь Пьера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука