========== 1.13. Мы все сошли с ума ==========
Я не хотела покидать дом дяди. Мне было хорошо с братьями, жизнь тут кипела, была такой яркой и интересной! Близость черного замка заставляла ценить каждое мгновение жизни, и кровь моя от этого бурлила. Я ценила стабильность моей жизни, любила Дориат и его жителей, но все же иногда там бывало скучно. Я скучала по Трандуилу, думала о свадьбе, часто вспоминала друзей, но те десять дней, что я отвела себе на пребывание у дяди прошли быстро и уже закончились. Лето перевалило за середину, и первые одинокие желтые листья украсили деревья. Зима в Хитлуме наступала рано. Я оставалась на месте, с каждым днем промедления теряя шанс успеть к собственной свадьбе. Чувство вины вечерами царапало душу. Мне не хотелось быть сбежавшей невестой, но и грядущий отъезд не приносил радости.
- Может, ты просто сомневаешься, стоит ли тебе выходить замуж? – спросил однажды Амрос.
Я удивилась. Брат не был склонен к разбору чьих-то мотивов и поступков.
- Нет, - чуть раздраженно бросила я, шутливо пнув Амроса, - в этом я как раз уверена.
В конечном итоге, я назначила отъезд на последний день июля. Тяни я дольше – и только орлы Владыки Манвэ смогли бы вовремя довезти меня до Дориата.
Мне очень понравилось пребывание у дяди, и я жалела, что так давно не бывала здесь, и что больше не смогу побывать. Финголфин показал мне все, что изменилось за последний век – новые постройки, свой собственный замок. Братья водили меня на прогулки и непрерывно развлекали. Я давно не смеялась так много, до боли в животе и скулах.
Каждый день мужчины отправлялись на военные тренировки, где дрались на мечах, стреляли из лука и обсуждали военные стратегии. В это время я, присоединившись к другим женщинам или в одиночку, брала грубую холщовую сумку и шла в лес собирать лекарственные травы. Запасы следовало пополнять постоянно, и работы хватало. Несмотря на тень войны, витавшую в воздухе, лес успокаивал и вселял надежду. И именно в этом лесу моя жизнь снова пошла под откос.
В тот день я зашла дальше, чем обычно, но оставалась на нашей территории. Голоса других девушек еще были слышны, но очень далеко. Я напевала простую любовную песенку, популярную в Дориате несколько десятилетий назад, собирала ателас и складывала его в сумку. Я допевала последний припев:
- И никто так не прекрасен, как моя любовь, - сильный мужской голос подхватил мелодию и закончил ее вместе со мной. Я сразу узнала его, хотя разум на секунду поддался соблазну и захотел решить, что это дядя Финголфин, кто-то из местных эльфов, да хоть Келегорм… Кто угодно, но только не он.
Я быстро вскочила с колен и обернулась. Он стоял, прислонившись к дереву, и, не смущаясь, разглядывал меня. Словно со стороны я увидела себя – в старом рабочем платье, вспотевшую под жарким летним солнцем, - и разозлилась. Майа же был как всегда безупречен. Идеальный черный камзол с серебряной вышивкой, черные волосы стали длиннее, а лицо как будто исхудало. Впрочем, все это ему шло – он стал еще красивее.
Еще больше я разозлилась, когда, открыв рот с целью сказать что-то дерзкое и остроумное, я смогла выдавить из себя только:
- Эээ… М… Май… Эээ… Гортхаур Жестокий, что ты делаешь на земле моего народа?
Мои чувства пришли в смятение, а в голове была абсолютная пустота. Я столько лет не знала, как называть того, кого я когда-то любила, что теперь в моих мыслях этот Майа был просто Он. Не Майрон, не Гортхаур. Просто Он.
- Пожалуй, мне не нравится, как ты меня теперь называешь, - легкий смешок.
Теперь. Как будто мы расстались только вчера вечером, договорившись сегодня вечером выпить по кубку вина.
- А мне не нравится то, что ты здесь стоишь! Эта наша земля! – я откровенно наглела, почему-то уверенная в том, что Гортхаур ничего мне не сделает.
- Не хочется сегодня с тобой спорить, - он возвел глаза к небу. - Выпусти пар, дорогая Сильмариэн. Клянусь Эру, мне всегда безумно нравилось, когда ты злишься, но объектом твоей злости я быть побаиваюсь, - откровенная и наглая насмешка. Почему бы не показать себя и не запустить в него огненный шар или хотя бы не облить водой? «Давай, попробуй», - гаденько хмыкнув, ответил внутренний голос.
- Впрочем, я рад, что ты сохранила свой огненный темперамент, даже живя с этими скучными эльфами, - Майа странно усмехнулся и подошел ближе. Я вздрогнула. Кивнул на кольцо.
- Ты…?
- Да, замужем, - торжествующе заявила я.
- Оно не обручальное.
Унголианта и легион орков! Я забыла, что он разбирается в украшениях. Майрон, или нет, лучше называть его как врага, Гортхаур издевательски изогнул бровь.
- И кто же твой жених? Какой-нибудь Гил-Как-Его-Там, мечтающий побороть дракона и спасти принцессу?
- Мой жених - достойный и сильный мужчина, который любит меня и не бросит ни ради кого, - гордо сказала я, тонко намекнув на дела давно ушедших дней.