Читаем Подобная Сильмариллу (СИ) полностью

Я промолчала. У меня возникли подозрения, связанные с одним из моих недавних знакомых, но я не собиралась их озвучивать. Это было слишком тяжкое обвинение.

- Мы сглупили, что пошли сюда, - сказала я, поправляя платье.

- Ты стала какая-то странная, Сильмариэн. Ты сама не своя, с тех пор, как вернулась от отца. Там что-то произошло? - прищурилась Артанис.

- Нет, - прошипела я. Меня внезапно окатила совершенно новое для меня чувство. Это была злость. Злость на Артанис, которая потащила меня в это жуткое место, злость на саму себя, так глупо поддавшуюся на уговоры сестры. Раньше я никогда не чувствовала такой злости ни к игнорирующему меня отцу, ни к братьям с их издевками. Даже когда меня обижали, я злилась меньше.

Обратно мы шли молча, и за это время я успела успокоиться.

- Где вы гуляли? – вскричала мама, когда мы вышли обратно к месту пиршества. - Еда уже на исходе, а к тебе, Сильмариэн, приехал гость!

Мама взяла Артанис под руку и подмигнула мне. Я, уже догадавшись, кто приехал, пошла здороваться с гостем.

Майрон и Амрос сидели на больших качелях в саду, раскачивались и весело смеялись над чем-то.

- Здравствуй, Майрон, - в присутствии брата я немного робела.

- Здравствуй, Сильмариэн, я приехал забрать твоих братьев. Феанор попросил отвезти их в Форменос.

- Так быстро? – а я думала, что он приехал ради меня… И так не хочется расставаться с братьями…

- Да, ты знаешь, что, к сожалению, твой отец не любит ждать.

- Я, пожалуй, пойду собирать вещи, - Амрос соскочил с качелей и побежал к дому. Я присела на освободившееся место, и Майрон взял меня за руку.

- Я скучал по тебе.

На меня нахлынула волна спокойствия, и я откинулась на спинку качелей.

- И я тоже.

Мы сидели в обнимку и целовались на качелях. Мне было очень хорошо.

- Вот бы так было всегда! - сорвалось у меня с губ.

- Так может быть, - сказал он и снова поцеловал меня.

- Майрон, мы готовы! - раздались крики вдалеке. Похоже, братцам не терпелось увидеть новый замок.

- Жаль, что пора уходить, - сказал Майрон. Он поднялся с качелей, и тут я кое-что вспомнила.

- Послушай, а Курумо ходил к Мелькору учиться?

- Нет, а почему ты спросила? – Майа был удивлен, но, кажется, не встревожен.

- Да так, просто подумалось, что вы же друзья, и, наверное, вместе занимались.

- Нет, Курумо – прилежный ученик Аулэ, он занимается только у него.

Близнецы уже погрузили вещи в телегу Майрона и ждали самого Майа. Майрон зашел в дом, чтобы наша семья могла без помех попрощаться. Мы слезно прощались у порога, у всех было плохое предчувствие, что следующая встреча произойдет не скоро. Мне с трудом удалось успокоить маму. Она плакала о своих мальчиках, таких красивых, беззаботных и веселых. Она плакала, что старшие сыновья так и не приехали навестить ее после такого долгого отсутствия. Обнимая маму, я думала, почему у нашей семьи все сложилось именно так, а не как у всех остальных, нормальных эльфов. И я надеялась на то, что моя собственная семья будет намного счастливее.

Они уезжали, трое моих самых близких и любимых, и я вытирала слезы с лица. Я знала, что Майрона вскоре увижу, но вот братьев… Мои любимые весельчаки!

Когда тележка окончательно скрылась из глаз, мама, все еще расстроенная, но уже более бодрая, повернулась ко мне и сказала:

- Знаешь, мне кажется, что он влюблен в тебя, - и добавила. - А ты не хочешь немного поучиться у Йаванны?

========== 1.6. Неконтролируемая ярость ==========

Я прекрасно понимала, почему мама отправила меня в ученицы к Йаванне. Это было вовсе не для того, чтобы я изучала деревья, цветы и травы, а для того, чтобы я побольше времени проводила возле кузницы Аулэ и вернулась уже для подготовки к свадьбе, тем более, что родители фактически дали мне благословение.

Все было решено, необходимые письма написаны, и я должна была ехать к Валиэ Йаванне в Тирион, чтобы вместе с другими юными эльфийками получить знания о природе. Жить я должна была в прежнем доме отца, совсем одна.

Мне хотелось ехать как можно скорее. Растения и животные меня, в отличие от многих ровесниц, не очень интересовали, я предпочитала рукотворную красоту, которую создавал мой отец и другие кузнецы, но мне хотелось быть рядом с Майроном. Только жаль было оставлять маму совсем одну.

Мама отправила меня в путь примерно через неделю после отъезда братьев. Я не стала брать с собой много вещей в надежде вскоре вернуться домой. В пути меня сопровождал двоюродный брат Финрод, сын дяди Финарфина.

Дом Феанора был оставлен совсем недавно, но уже казался полузаброшенным. Наверное, так было из-за того, что раньше в доме постоянно шумели, слышались смех и молодые голоса. А сейчас там было пусто, мебель была накрыта, и на свету была видна летающая в воздухе пыль.

- Да, нужно придать жизни этому месту, - распорядилась я, сбрасывая покрывало с длинного обеденного стола. - Буду устраивать здесь праздники, когда познакомлюсь с другими ученицами Йаванны.

- Говорят, у тебя и так тут есть друзья, - подмигнул брат, - среди учеников Аулэ. Так и по нам с Артанис скоро перестанешь скучать!

Перейти на страницу:

Похожие книги