Читаем Подобная Сильмариллу (СИ) полностью

Но, когда я подошла к столу, за которым сидел Фродо, я увидела там лишь двоих очень похожих друг на друга гномов, отца и сына, скорее всего. Рыжебородый гном помоложе смерил меня таким неодобрительным взглядом, будто я просила отдать мне Аркенстон. Такой скорее умрет, чем будет любезничать с эльфом. Только сейчас я обратила внимание, что трапезная слегка опустела. Когда я зашла в Зал Пылающего Очага, все только рассаживались по креслам. После трапезы и в предвкушении песен и историй все казались повеселевшими. Пусть радуются, ведь времени, возможно, осталось не так уж и много.

Я устремилась к Фродо, но тут же поняла, что ему сейчас будет совсем не до меня. Бильбо не был на пиру, все это время он сидел рядом с камином и пытался дописать давно обещанную нам песнь об Эарендиле, а вместо изысканных яств у хоббита были кусочек хлеба и чашечка воды. Еще издали я увидела радостную встречу дяди и племянника, и у меня защемило сердце. Мне не хотелось мешать им в момент, которого они ждали двадцать лет, такой значительный для них срок. Но я не могла не подойти.

- Я восхищаюсь тобой, - шепнула я Фродо Бэггинсу, быстро проходя мимо него и лишь слегка коснувшись его плеча, но зная, что он запомнит мой пристальный взгляд. - Ты тот, кто сделал невозможное. А ты еще узнаешь, кто я. И позже мне будет очень нужно поговорить с тобой, Хранитель Кольца.

========== 3.15. Пробуждение ==========

Ранним утром в Зале Пылающего Очага никогда никого не бывало. Утро перед советом не было исключением. Лишь я с ногами сидела в большом кресле перед затухшим камином и ждала. Меня измотала очередная практически лишенная сна ночь. Дремота, наполненная привычными кошмарами с одной небезызвестной Валиэ, не принесла никакого облегчения.

— Госпожа? — раздался робкий голос сбоку, и я резко встала, чтобы тут же опуститься обратно. Это был Фродо Бэггинс, герой наступившего дня. Я не была уверена, что он придет.

— Присаживайся, — устало сказала я, будто бы он нуждался в моем приглашении. Хоббит уселся в соседнее кресло.

- Зачем вы пригласили меня? - спросил Фродо.

“Я не знаю”, - хотела ответить я.

- Я хотела узнать, какой ты, - я подвинулась ближе к собеседнику. - Сегодняшний день и его решения могут изменить не только любого из нас, но и судьбу всего мира. Поэтому я и хотела поговорить с тобой ранее.

- Вы уже не узнаете, какой я был до Кольца, если вы об этом, - устало сказал Фродо. - Даже если сегодня я распрощаюсь с ним, все уже изменилось. Дядя говорил, что опасное это дело - выходить из дому, но я не мог представить насколько.

Я кивнула, удовлетворенная откровенностью Фродо. Конечно, приключение с драконом и Одинокой Горой, которое с удовольствием вспоминал старый хоббит, было наполнено опасностями, но, по сравнению с походом Фродо и его друзей, путь дядюшки Бильбо был просто увеселительной прогулкой. Путешествие Бильбо только раскрыло того, путешествие Фродо могло его уничтожить.

- Наверное, ты прав, - все же ответила я. - А ты знаешь, кто я?

- Знаю, - сказал хоббит. - Мы с дядей долго говорили вчера. Он упоминал и вас. Он считает вас замечательной.

- Я думаю о нем так же, - улыбнулась я. - Нам всем здесь только пошло на пользу влияние такого, как Бильбо, - такого юного и бесстрашного существа, вспоминавшего свои единственные дни беспокойства как лучшие в жизни…

А еще я знала, что насчет меня не все были согласны со старым хоббитом. В моем прежнем доме, Лихолесье, он, скорее, был бы в меньшинстве. Но мои якобы подданные любили Леголаса, который никогда не дал бы обидеть меня открыто… Однако оставалось скрытое влияние. Я, Кольцо, Саурон… за последние годы до меня дошла парочка очень неприятных и абсолютно лживых слухов о моей роли в создании Колец Власти, и мне не хотелось бы, чтобы Фродо Бэггинс о них слышал.

- Значит, сегодня ты с ним простишься, - решив долго не тянуть, сказала я. - Что ты чувствуешь?

Фродо напрягся, и я испугалась, что перегнула палку всего лишь одним вопросом. Кольцо - тема опасная. Кто знает, быть может сейчас я кажусь хоббиту жадной или покушающейся на чужое, на его собственное? Мне не хотелось бы, чтобы Фродо сам или с помощью Кольца неправильно меня понял.

- Я буду рад, если моя роль в этой истории закончится, - я увидела, как хоббит сжал кулак в кармане своего сюртука, и покачала головой. Я шла, наверное, неправильным путем.

- Прости, я не должна была спрашивать, - я понятия не имела куда ведет эта беседа.

- А вы хотели бы его забрать? - чуть более быстро, чем нужно, спросил Фродо.

- Нет, - пораженно воскликнула я. - Я ни за что не взяла бы его себе! Даже не думай мне его предлагать! - а если он действительно его предлагает? Кольцо. Предлагает. Мне. Как тогда могло бы все повернуться… Саурон просто взвыл бы, когда я, его бывшая покинутая женушка, сравняла бы Барад-Дур с землей… Нет, я не должна думать об этом, я думала об этом тогда, давно, у Исилдура! И все Третью Эпоху до последних лет я и не вспоминала о Кольце! Но теперь, если я не узнаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы