Читаем Подписка на жизнь (СИ) полностью

Самураи кивнули друг другу и встали на позицию. Едва бой начался, Марк с ужасом подумал:

“Если это начинающие, то я попал…”


______________________


*Хайку — жанр традиционной японской лирической поэзии.


**Мидзуагэ — выставление девственности гейши на продажу.

Глава 13

Самураи вышли под звуки барабанов и рев толпы.

На обоих традиционные доспехи, только металлические. Словно самураи прибыли из будущего, а не из прошлого. Лица спрятаны за жуткими масками, на голове кабуто*. В прорезях для глаз — жуткая, красная подсветка. Так воины еще больше походили на роботов.

На турнир разрешалось брать только свое фирменное оружие. Один из противников вышел, сжимая в руке гигантскую, тяжелую секиру. На толстых лезвиях были сложные гравировки.

А вот второй противник выступил почти с голыми руками. Он держал только пустую рукоятку меча.

У Марка на щеках остались две красные полосы от досок забора. Но парень все равно протиснулся еще дальше, стараясь ничего не упустить.

— Давай, Нобу! — заорал Кото рядом с его ухом.

Прозвучал сигнал гонга.

И воин с секирой резко бросился вперед, выставив свое грозное оружие. Символы на лезвиях засветились красным светом.

Нобу до последнего не двигался. Казалось, секира разрубит его пополам.

Когда лезвие было уже над ним, он вытянул руку с рукояткой меча. Из нее вдруг появилась подвижная жидкость, похожая на растопленный металл. Жидкость приняла форму меча, и секира натолкнулась на него.

Символы на секире вспыхнули еще ярче, и Нобу не удержал напор. Он отступил назад, опустив меч. Секира тут же снова понеслась на него. Увернулся. Секира попыталась выбить меч из его руки. Но меч вовремя снова стал жидким и спрятался в рукоятке. Секира рассекла один воздух.

Пока секира находилась внизу, а ее хозяин на секунду оказался уязвим, Нобу пошел в атаку. Жидкий меч вновь появился и нанес ужасный удар прямо в грудь. Если бы не доспехи, самурая бы проткнули насквозь. Но так осталась лишь глубокая трещина.

Толпа заревела громче. А судьи сделали знак — не продолжать атаку. Убивать в первом туре было запрещено.

Похоже, Такэо все-таки получил небольшую рану. Из трещины в доспехах полилась кровь. Воин уже не так твердо стоял на ногах, но все равно крутил восьмерки свистящей секирой. Похоже, горящие символы увеличивали ее силу.

Нобу, вдохновленный первым успехом, увернулся от нескольких ударов и снова ринулся в атаку. Его меч так быстро появлялся и исчезал, что Такэо едва успевал отражать удар или уходить в сторону.

Бой длился долго. Противники успели нанести друг другу еще несколько ран. Так что песок на площадке оросился первой кровью.

Марк судорожно сглотнул. Раны становились все более серьезными, но никто и не думал остановить их. Если не помрешь сразу на арене, так можно загнуться от кровопотери или заражения.

Зрители шумно делали ставки на Нобу. Он явно выигрывал со своим жидким мечом. А Такаэ все слабел.

Когда он без сил рухнул на одно колено, опираясь на свою секиру, Нобу уже ликовал. Он медленно подошел к противнику, устало опустившему голову. Нобу попытался пнуть секиру, чтобы обезоружить противника и заставить его упасть. Тогда победа осталась бы за ним.

Но Такаэ вдруг сделал неожиданный выпад прямо в живот противника. Опора на одно колено помогла ему. А усталость оказалась притворной. Он специально позволил Нобу подумать, что тот побеждает.

Хитрый маневр! И очень убедительный. Марк взял на заметку, что до последнего момента нельзя расслабляться. Следи за врагом. За каждым его движением. Победа за тобой, только когда противник полностью обезврежен. Не раньше.

Удар был таким сильным, что Нобу отлетел на другой край площадки. Он грохнулся на землю, подняв тучу песка.

Люди вытянули головы, силясь рассмотреть, что будет дальше. Нобу слабо пошевелился, вытянул дрожащую руку, попытался встать… и снова повалился на землю. Жидкий меч исчез, рукоятка валялась рядом с ним.

Такаэ победил. А люди потеряли кучу денег на ставках.

Обиженные зрители шумно высказывали свое “фи”. Но молодой воин не обращал на них никакого внимания. Сняв маску и кабуто, он с торжествующей улыбкой подошел к трибуне.

— Поздравляю, Такаэ! — улыбнулась Марико, — Я знала, что ты подаешь большие надежды. Ты будешь участвовать во втором туре. И отныне ты не просто рядовой. Я позабочусь о твоем повышении.

— Благодарю, Марико-сан!

Сатоши, стоявший рядом с трибуной, оставил зарубку на специальной доске и увел Такаэ за собой. Наверно, инструктаж перед повышением. Поздравляем, вы успешно прошли собеседование, вы приняты!

Марк покосился в сторону побежденного. Двое рослых рабов подхватили Нобу под руки и потащили, словно мешок с гвоздями. Тяжеленький, с такими-то доспехами. И за ними по земле потянулся кровавый след.

Госпожа Марико тем временем снова поднялась с места и громко объявила:

— Следующая пара! Аками, начинающий, магией не владеет, оружие — тонкое лезвие: Беглый раб, начинающий, магией не владеет, оружие — мотыга.

— Я бы попросил! Модернизированная мотыга! — завопил Кото, поставив ладони рупором.

Марико пропустила этот комментарий мимо ушей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже