Читаем Подпольный Алхимик 2 полностью

— О, ты в этом абсолютно прав. Но все же — мою мать все люди отца знают, как милейшую женщину, преданную спутницу и помощницу отца, не способную пойти против него. Мама скажет охране, что проследит за пленницей сама, и, пока она с ней, мужики могут немного расслабиться и отдохнуть. Совсем чуть-чуть, никто не будет их поить до свинского состояния. Им достаточно будет выпить порцию виски — недостаточно, чтобы опьянеть, что непозволительно на посту, но достаточно, чтобы заснуть от снотворного, которое я туда подмешаю.

Я взглянул на Каю с долей некоторого… уважения. Так, не нравится мне это. То, что она сейчас помогает мне, не отменяет того, что эта девица — чудовище.

— Хорошо. Думаешь, твоя мама справится?

— Она бесхребетная, безвольная трусиха, но вовсе не дура, Аксель, — усмехнулась Нильсон. — Дальше ей понадобится увезти Эйву подальше от места заключения.

— Куда-нибудь, где их буду ждать я, — добавил я.

— Да. А затем мы займемся моим отцом. — Кая Нильсон отпила кофе и очаровательно улыбнулась.

* * *

На следующий день Кая Нильсон «сбежала» из моего особняка.

Мог ли я верить этой змее, которая участвовала в уничтожении дорогих мне людей? Нет. Но варианта не верить у меня тоже не было. Если не решусь на что-то, точно потеряю Эйву и нашего ребенка. Так что если сделка с Каей Нильсон — моим заклятым врагом — единственное, что может мне помочь вернуть семью, я воспользуюсь этой помощью.

Каждый час моей жизни тянулся, как столетие. Я не находил себе места. Терзался и мучился мыслями, подозрениями, опасениями. Я не имел права что-то предпринимать, пока Эйва у врага, не имел права рисковать жизнью ее и ребенка. Поэтому ждал и сходил с ума во время этого ожидания.

Прежде чем мне позвонила Кая, прошло пять дней. На всякий случай, мы с ней условились сообщаться по новым телефонам и номерам, которые были куплены на чужие имена. Мало ли, вдруг Нильсон отслеживает действия дочери.

— Будь готов сегодня в 17 вечера явиться на условленное место, — сказала графиня и повесила трубку.

Я слегка подрагивающей рукой убрал телефон.

Значит, сегодня вечером я увижу свою жену. Лишь бы у старшей графини Нильсон все получилось, лишь бы не сорвалось…

* * *

Эллинор Нильсон сидела напротив мужа в его кабинете.

— Налей мне тоже, — попросила она его, наблюдая, как граф наливает себе виски. — Хочу расслабиться.

— Что же такого произошло, что ты так напряжена? — ухмыльнулся мужчина.

— Ты знаешь, что. Ведь это ты уготовил мне участь вновь стать матерью — чужого ребенка.

— Мы уже обсудили это. — Викар Нильсон досадливо поморщился.

— Я и не собиралась спорить, — поспешила заверить его супруга. — Напротив, раз уж у меня нет выбора, я хочу как можно лучше исполнить свою роль. Ведь ребенок ни в чем не виноват.

— У тебя немалый опыт, уверен, ты справишься с его воспитанием, — вновь ухмыльнулся граф.

— Я хочу навестить девчонку. Эйву.

— Это еще зачем?

— Она вынашивает моего будущего ребенка. — Графиня сделала упор на слово «моего». — Я желаю знать, как проходит беременность. Желаю видеть это своими глазами.

— Это ни к чему, — отмахнулся Нильсон. — Наш док позаботится о девчонке и ребенке.

— Ты не понимаешь, я хочу… — Эллинор запнулась, подбирая слова: — … мне важно самой видеть и хоть как-то участвовать, понимаешь? Чтобы подготовить себя. Чтобы мне потом легче было привязаться к малышу. Чужого ребенка любить очень тяжело.

— О да, уж кому, как не тебе, знать это.

От этих слов мужа графиня дернулась, словно от пощечины. Он годами терзал ее любовью к чужому ребенку, которого зачал от другой женщины, годами заставлял смотреть… и смеет издеваться над ней, говоря ей такие вещи.

— Ты ведь хочешь, чтобы я хорошо сыграла свою роль, дорогой? — женщина поднялась, с вызовом глядя на супруга.

Викар Нильсон не спеша сделал глоток, изучающе-пристально поглядел на жену и ответил:

— Что ж, съезди к девчонке. Я очень надеюсь, что ты сыграешь свою роль любящей матери не хуже, чем все эти годы играла роль любящей супруги.

* * *

Эллинор довез до места личный водитель ее графа-мужа.

— Эд, скажи, а как ты относишься к сладкому земляничному соку?

— Превосходно, госпожа, а почему вы спрашиваете? — удивился водитель, оглядываясь на графиню.

Это был здоровый лысый мужчина, густая борода которого с лихвой компенсировала отсутствие волос на голове. Водитель был до предела верен своему хозяину.

— Я попросила служанку сделать мне земляничный сок, а она, дура, сахар туда положила. Пятьсот раз говорила, что не употребляю сахар. Идиотка никак не запомнит. Уволить ее, что ли?

— А вы премии ее лишите, сразу память хорошая станет, графиня, — с ухмылкой посоветовал водитель.

— Может, ты и прав. Так что, будешь сок? Если нет, я вылью, не хочу эту сладкую гадость пить, фигуру портить.

— Да вы что, не надо выливать, госпожа. Я с удовольствием помогу вам. — Эд добродушно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги