Читаем Подработка на том свете полностью

– Счастье творится. Я бегала в твой флигель, – сообщила мне доверительно Мария. Она нагружала на поднос тарелки с крем–супом. – И видела на третьем этаже люльку. Самую настоящую. И игрушек кучу. Нам не придется отрывать Ви руку, которой он клялся.

– А ты случайно там тест на беременность не заметила? – в моем голосе ирония преобладала над толикой ужаса. Я требовала неоспоримых доказательств.

– Даже если бы видела, ничем бы он тебе не помог. Рано еще. На том успокойся. Дом знает, что делает.

– А вдруг он только мечтает? Я помню, как он Фера белым и пушистым выставил, лишь бы я его заприметила.

– Дурочка, – повариха подняла поднос, – вашей любви хватило бы только на оздоровление дома. А он, видишь, как старается? Ради кого, думаешь?

– Если ты о ребенке, – я пошла следом за Машей, – то он сейчас всего лишь клеточка, которая вдруг начала делиться.

За столом, к которому мы, увлеченные разговором, подошли, воцарилась тишина.

– О чем шепчетесь? – Брез не донес вилку до рта. – Мне не послышалось?..

– Рита, иди сюда, – перебил кузена Фер. Он поднялся и отодвинул стоящий рядом с ним стул. Да–да, в ресторане вместо скамеек были стулья!

– Людям нельзя сидеть за одним столом с высшими, – скривилась Бриен. – Или в вашем доме и призракам разрешено недопустимое?

Я смутилась, вспомнив, что утром никто призраков с нашего стола не гонял. Испугавшись, что Фер только зря злит судей, я сделала шаг назад, но демон прошел ко мне и, взяв за руку так же, как до этого вел гостью, галантно усадил.

Бриен соскочила, звонко хлопнув ложкой по столу.

– Вызов? Неподчинение законам? – взвизгнула она.

– Законы не нарушены, Бриен, – устало отозвался Тондю. Было заметно, что ему надоели ее крикливые выходки. – Сядь на место. Перед тобой Сэль Онфера. Когда свадьба? – обратился он к хозяину дома.

– Мы еще не обсуждали, – Фер дождался, когда Маша поставит передо мной тарелку крем–супа.

– Свадьбы не будет, – уверенно заявила Бриен, продолжая стоять. – Всякого, незаконно пересекшего границу миров, ожидает выдворение.

– И мать моего дитя? – поднял на нее глаза Фер. – Или моего ребенка ты тоже выкинешь за пределы нашего мира?

– Принесите тест, – Злыдня пощелкала пальцами. Хиппи, к кому она обращалась, беспомощно посмотрел на Марию. – Если беременности нет, она сию минуту покинет наш мир. Даже для Сэль закон нерушим. Нет контракта, нет основания находиться здесь. Сочинять небылицы на ходу я тоже умею.

Глава 27

В зале воцарилась мертвая тишина. Я тихо выдохнула. Фер взял меня за руку.

– Нет теста, – Маша грохнула перед Злыдней тарелку, – в наш магазин еще не завезли. Но могу предложить более надежного свидетеля. Наш дом. Не далее, как сегодня утром, он построил детскую. Я сама ходила смотреть. Люлька в голубых лентах. Как и стены.

– У меня будет сын?! – воскликнула я, хватаясь за живот.

– У нас будет сын, – поправил меня Фер.

Бриен шумно отодвинула стул.

– Суд состоится завтра же, – громко объявила Злыдня. – Кто–то ответит за убийство Лисы. Закон строг: дом, скрывающий убийцу высшего или имортель, подлежит сносу.

Хрустальная люстра над головой жалобно звякнула.

– Час от часу не легче, – взмахнула руками Мария.

– Никогда не даст поесть спокойно, – вздохнул Тондю и в сердцах бросил ложку. Остальные судьи поднялись и молча последовали за разгневанной Бриен. Повесив голову, за ними же поплелся Парадис.

– Радис, ты куда? – позвала я, не понимая, что происходит.

– Не трогай его, – Онфер остановил меня. – Ангел не может ослушаться. Он арестован. Видишь, на его руках золотые браслеты? Будет подчиняться, если не хочет, чтобы ему оторвали крылья.

– А как же равновесие? Дом не пострадает без нашего ангела?

– Считай, дом тоже арестован. Законы равновесия на него сейчас не действуют.

– Боже, она же делает все, чтобы нас уничтожить! Не одно, так другое! Откуда столько ненависти?

Онфер устало потер лоб.

– Так она та самая, что добивалась тебя? – я прижала пальцы к губам, понимая, какая сила давила на Онфера. Мне рядом с Бриен даже дышалось тяжело. Она походила на танк, который прет напролом. – Это из–за нее ты не пошел в судьи?

– Я любил свой дом. На этом все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы