— Мне жаль, — искренне сказала Маршалл, прежде чем немного отвлечься. — Я надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы совсем не такой, как я ожидала.
— А что вы ожидали?
— О, не знаю. Напуганного, истощенного, грязного наркомана, как в отчете об аресте. Но вы абсолютно не похожи на того человека, совсем наоборот. Складывается впечатление, что вам подходит тюремная жизнь, — польстила она ему, добавив лишь чуточку флирта, но достаточно, чтобы заключенный улыбнулся.
— Говорят, здесь должно быть как в чистилище, но они присматривают за нами.
— Я рада это слышать, — сказала Маршалл. — Почему вы сдались? — спросила она прямо, меняя темп разговора, чтобы застать его врасплох.
— Я
— То же чувство вины, которое не проявлялось все
— Наверное, — ответил он, оборонительно скрещивая руки.
— А, чуть не забыла, — сказала Маршалл, откладывая документы и пододвигаясь чуть ближе к нему. Она понизила голос: — Вы не могли бы кое-что для меня сделать? Ну, знаете, втихую. — Он выглядел настороженным. — Мой старый друг загремел сюда довольно давно. По очевидным причинам мне нельзя быть замеченной с ним. Поэтому я подумала, что вы могли бы передать ему. Просто что его мама и Сэмми в порядке.
— Мама и Сэмми?
— Ага. Вы не против?
— Нет. Как его зовут? — спросил Джимми, опуская руки.
— Вы, наверно, знаете его как «Роди»… Огюст Роден?
Она очень внимательно наблюдала, как на его лице появилось непонимающее выражение при упоминании знаменитого французского художника.
— Не знаю, — сказал Джимми. — Но я поспрашиваю.
— Где вы достали паралитическое вещество? — мило улыбнулась Маршалл.
— Я же говорил полиции, когда меня арестовали, что знал парня, торговавшего в парке.
— А, точно. Напомните мне, это был Большой Тони или Микки Ди?
— Большой Тони.
— Также известный как Энтони Стюарт Бейкер, — добавила она, поднимая другую папку, — которого чисто по стечению обстоятельств арестовали всего через неделю после вас за продажу таблеток школьникам. — Она пролистала до отмеченной закладкой страницы. — Так вот, я смотрю на список всех изъятых веществ… Здесь имеется впечатляющий ассортимент наркотиков, но упоминание о панкурониум бромиде отсутствует. Странно, правда?
— …Наверное, — согласился Джимми и приложил руку к животу. — Знаете что… Я что-то неважно себя чувствую. Думаю, мне нужно прилечь.
— Последний вопрос.
— Извините. Мне правда надо идти, — твердо произнес он и собрался встать.
— Последний вопрос, — сказала Маршалл, — и я никогда больше вас не побеспокою. Клянусь.
— Ну хорошо, один вопрос, — кивнул Джимми, снова садясь и скрещивая руки.
— Годится. Так, Джимми, вы
— Понятия не имею, о чем вы, — неубедительно сказал он, делая еще один глоток воды, чтобы прикрыть выдающее ложь лицо.
— Вы правша, — заметила Маршалл, и Джимми стал казаться растерянным. — Бутылка воды, — объяснила она.
— Да?.. И?
— Криминалистика сильно продвинулась за семь лет, что вы провели здесь. Наш убийца — левша, — просто сказала она, ставя все на кон. — И ведущая нога у него левая, если верить отпечаткам на пъедестале. Это связано с распределением веса и всякими умными штуками, которые меня мало интересуют.
Она наугад взяла файл и зачитала: «Учитывая угол инъекции и отчетливые синяки от пальцев вокруг шеи, практически невозможно, что убийство было совершено правшой». Затем решительно захлопнула папку и бросила ее обратно на стол.
— Помимо того факта, что я могу
— С чем?
— С правдой, конечно же, только между нами. Мне нужно знать
Закрыв лицо руками, Джимми тяжело вздохнул.
— Джимми, вы победили. Вы получили желаемое, избежали жизни на улицах, всего лишь убедительно солгав и ударив полицейского в лицо. Но вы больше не являетесь невиновным во всем этом… не теперь. Потому что вы знаете, что он сделал это с другими людьми.
Он неуверенно посмотрел на нее:
— Действительно между нами?
— Между нами… и это, — сказала она, указывая на документацию, — все исчезнет.
— Клянетесь?
— Клянусь.
Глубоко вдохнув, он кивнул:
— Ладно.