Го — пойдем, давай. Например: «Го в кино» или «Го на вечеринку».
●
Лол — сокращение от английского laughing out loud, смеяться в голос. Например: «Это было так смешно, лол» или «Лол, ты серьезно?».
●
Смари — смотри, посмотри. Например: «Смари, какая красивая птица» или «Смари, что я нашел».
●
Хайп — большой интерес или восторг по поводу чего-то. Например: «Все в хайпе от этой игры» или «Я не понимаю этот хайп».
●
Офигеть — быть в шоке, удивлении или восхищении. Например: «Офигеть, как ты это сделал?» или «Офигеть, какая крутая машина».
●
Кек — сокращение от английского cake, торт. Используется для выражения смеха или насмешки. Например: «Кек, ты такой неудачник» или «Кек, это был лучший день в моей жизни».
●
Лит — сокращение от английского lit, зажигательный. Используется для описания чего-то классного, веселого или качественного. Например: «Эта песня лит» или «Эта вечеринка была лит».
●
Сейв — сокращение от английского save, спасать. Используется для выражения благодарности или одобрения. Например: «Спасибо, ты меня сейвнул» или «Сейв, я тоже так думаю».
●
Триггер — сокращение от английского trigger, спусковой крючок. Используется для обозначения чего-то, что вызывает раздражение, гнев или негативные эмоции. Например: «Это меня триггерит» или «Не триггери меня».
●
Скилл — сокращение от английского skill, умение. Используется для оценки чьих-то способностей или достижений. Например: «У тебя крутой скилл» или «Мне нужно повысить свой скилл».
●
Хейт — сокращение от английского hate, ненависть. Используется для обозначения критики, осуждения или враждебности. Например: «Не слушай хейтеров» или «Зачем ты хейтишь?».
●
ДМ — сокращение от английского direct message, прямое сообщение. Используется для обозначения личной переписки в соцсетях. Например: «Напиши мне в ДМ» или «Я тебе скинул в ДМ».
●
Мем — сокращение от английского meme, мем. Используется для обозначения юмористического изображения, видео или текста, которое распространяется в интернете. Например: «Это мой любимый мем» или «Я сделал мем про тебя».
●
Саб — сокращение от английского sub, подписчик. Используется для обозначения человека, который подписан на кого-то в соцсетях или на YouTube. Например: «Спасибо всем моим сабам» или «Ты мой самый лучший саб».
●
Лайк — сокращение от английского like, нравится. Используется для обозначения одобрения или интереса к чему-то в интернете. Например: «Поставь лайк, если ты согласен» или «Я лайкнул твою фотку».
●
Репост — сокращение от английского repost, повторная публикация. Используется для обозначения действия, когда человек делится чужим контентом в своем профиле в соцсетях. Например: «Сделай репост, если ты поддерживаешь» или «Я сделал репост твоего видео».
●
Треш — сокращение от английского trash, мусор. Используется для обозначения чего-то плохого, некачественного или бесполезного. Например: «Это полный треш» или «Не смотри этот треш».
●
ГГ — сокращение от английского good game, хорошая игра. Используется для выражения уважения или признания поражения в компьютерных играх. Например: «ГГ, ты сильный соперник» или «ГГ, я проиграл».
●
АФК — сокращение от английского away from keyboard, вдали от клавиатуры. Используется для обозначения того, что человек отошел от компьютера или не может отвечать. Например: «Я сейчас АФК» или «Не пиши мне, я АФК».
●
ЛМАО — сокращение от английского laughing my ass off, смеяться до слез. Используется для выражения сильного смеха или насмешки. Например: «ЛМАО, ты такой дурак» или «ЛМАО, это было эпично».
●
Салт— означает раздражение или обиду. "Ты чего такой салт?" — возможно, ваше последнее замечание не было встречено с энтузиазмом.
●
Гучи** — всё хорошо, всё в порядке. "Не волнуйся, мам, всё гучи." Успокойтесь, вашему ребёнку комфортно в данной ситуации.
●
Скрт** — быстро уходить или менять тему. "После школы я скрт к Максу." Ваш подросток явно не хочет тратить время
●
Орать** — сильно смеяться. "Я орал, когда увидел его танцы!" Это замечательно, ведь смех продлевает жизнь, не так ли?
Помните, родители, подростковый сленг — это не просто набор слов, это целая культура, которая меняется быстрее, чем мемы в интернете. Пытаясь его освоить, вы рискуете стать похожими на Шерлока Холмса в мире, где все улики — это эмодзи. Как сказал известный классик: "молодёжь всегда готова дать тем, кто старше, преимущество своего неопыта." Так что не бойтесь спросить своего подростка, что означает та или иная фраза. В худшем случае вы получите вздох и объяснение, в лучшем — увлекательный разговор.
И знайте, когда ваш подросток говорит "я в порядке", это сигнал к действию. Возможно, пора устроить семейный вечер, во время которого можно использовать всё вышеизученное. "Семейный вечер был так лит, мы все орали!" — вот идеальный отзыв о качественно проведённом времени в семейном кругу.
Следуя этому руководству, вы не просто сблизитесь со своими подростками, но и почувствуете себя чуть более "гучи" в их глазах. Удачи в путешествии по джунглям подросткового общения!