— Извини, спросонья я истинный монстр. У меня был сломан нос, давно, в юности. Я ведь занимался борьбой. С тех пор я не переношу, когда меня трогают за нос. Ты готова?
— Д-да…
— Пошли. До самолета еще уйма времени, успеем посидеть в баре.
И молодой муж легкой походкой направился к машине. Дейзи вскинула сумку на плечо и последовала за ним.
Самолет прочертил серебром по вечернему небу. Вполне возможно, именно на нем улетали новобрачные Дейзи и Морис Эшкрофты. Долли Браун вздохнула и с остервенением выдрала из прически фиолетовые ромашки. Этот длинный и суматошный день подходил к концу, Долли чувствовала себя смертельно уставшей, хотя всей работы было — вертеть хвостом и солнечно улыбаться.
Они с Мэг сидели в маленьком баре неподалеку от ресторана, где проходил свадебный банкет. Обе удрали, не сговариваясь, как только жених с невестой попрощались с гостями. Долли не могла дождаться, когда появится возможность снять шпильки и вынуть из волос искусственные цветочки, а Мэг… Мэг каким-то звериным чутьем почуяла, что минут через пять и рюмки через три друзья жениха из милых ребят превратятся в нетрезвых богатеньких подонков, и потому подхватила подругу под руку и сбежала из ресторана.
Теперь они потягивали сок через соломинку, лениво кидали в рот цукаты и орешки, Долли еще и дымила сигаретой — одним словом, вечерняя нирвана!
— М-да, вот мы и выдали замуж нашу начальницу. Эй, Долли, ты чего, не рада?
— Я-то? Да не то, чтобы не рада… Нет, Мэг, не рада. Очень надеюсь, что ошибаюсь, но мне не нравится жених.
— У тебя просто предубеждение. Ты все еще не можешь пережить расставание с Крисом.
— Ерунда. Крис вообще ни при чем. Это было год назад, с какого перепуга я должна переживать?
— Но ведь он тебя обманул?
— О нет, Мэг. Мы расстались не поэтому. Мы расстались, потому что я УЗНАЛА, что он меня обманул.
Мэгги немножко похлопала голубыми глазами и намотала на палец золотистый локон.
— Я не очень понимаю, Дол…
— Объясняю. Я могла бы не узнать об этом — и тогда наши отношения продолжались бы и по сей день. Нас ведь все устраивало, и Криса, и меня. На самом деле он бы лгал мне все больше и больше, и от этого жизнь становилась невыносимее и невыносимее. Если бы мы разошлись сейчас, а то и не разошлись бы вовсе — я была бы самым издерганным и нервным существом женского пола во всем Нью-Йорке, а сейчас я девчонка хоть куда, к тому же совершенно свободна и готова к приключениям. Нет, Морис мне не нравится по другой причине.
— По какой?
— А тебе он нравится?
Мэг завела очи к потолку, а потом наморщила алебастровый лоб. Напряжение мозгов для нее всегда было связано с чисто физическими затратами.
— Понимаешь… Это трудно объяснить… Ты же помнишь, он мне очень нравился в самом начале. Он ведь потрясающе красив, это чистая правда. Я навоображала бог знает чего, вбила себе в голову, что влюбилась… На самом деле я глупая, Долли. Я не умею сказать… но я умею понимать. Он — недобрый. Он холодный и злой. Он жадный. Он не любит людей. Нет, не так. Он их презирает. Тех, кто ниже него, он просто не замечает, а кто добился большего, чем он, — ненавидит. Я не верю, что он влюбился в Дейзи.
Долли во все глаза смотрела на блондинку. Вот уж чего она точно не ожидала, так это столь всеобъемлющего анализа личности Мориса Эшкрофта.
— Похоже, мы все сделали большую глупость.
— Почему, Долли?
— Мы выдали Дейзи замуж за заведомо паршивого парня.
Майами — всегда Майами. Белый песок, синий океан, зеленые пальмы, полуголые горожане, ленивые туристы, масса лотков, магазинов, кафешек, лавочек и ресторанчиков, атмосфера вечного праздника и рыбацкие сети на заднем плане. Напоминание о том, что в этом раю еще кто-то иногда работает.
Дейзи была здесь неоднократно, причем проживала как в шикарных отелях, так и в маленьких частных гостиницах. В принципе, ее вряд ли можно было чем-то удивить — так она думала, однако…
Морис Эшкрофт выбрал для свадебного путешествия небольшой мотель на берегу океана. Отдельно стоящий фанерный домик с довольно грязными окнами и скрипучей дверью. Большую часть номера занимала громадная кровать, а в ванной жила семейная пара громадных тараканов. Дейзи к тараканам отнеслась вполне хладнокровно, так как в детстве у нее дома такие жили в аквариуме, зато Морис заорал и вылетел из душа в чем мать родила, чем доставил молодой жене несколько минут чистой радости. Потом Долли вынесла тараканов на улицу, Морис домылся в душе, они распаковали вещи и уселись на край кровати-великанши. Дейзи облизала внезапно пересохшие губы и покосилась на Мориса. Тот нахмурился и сосредоточенно щелкал кнопками пульта, пытаясь разыскать нечто интересное среди бесконечного множества телепрограмм.
Дейзи перестала коситься и вздохнула. Как-то не так она это все себе представляла, честное слово. Океан, песок, пальмы — но хорошо бы еще было идти по этому песку, держась за руки с любимым, а потом слушать шелест пальмовых листьев, лежа у самой кромки воды…
Морис потянулся и рухнул на спину, лениво стряхивая с ног кроссовки.