Читаем Подруга для ведьмочки полностью

– Нет, что ты?! Конечно нет! – Под пристальным взглядом Ариадны, Лотти и Софи он смутился еще сильнее. – Ну то есть да. Но не то чтобы специально. Может быть, что-то случайно всплыло само… Прошу прощения, – дядя Джек тяжело вздохнул. – Я просто хотел убедиться, что она… ну, вы понимаете… хорошая девочка. Все остальные девчонки в их школе такие противные, а я хочу, чтобы Лотти нашла настоящих друзей.

– У нее есть я! – сердито тявкнула Софи, а потом ласково ткнулась носом в ногу Лотти. – Но, Лотти, подумай. Руби видела эту глупую мышь… – Из клетки на самом верху донесся возмущенный писк, тут же заглушенный громким шиканьем всех остальных розовых мышей. – Глупую мышь, – повторила Софи еще громче, – а это значит, что даже если в ней нет своей магии, она все равно восприимчива к волшебству.

Лотти озадаченно нахмурилась:

– В каком смысле?

– Твоя мама вообще не увидела бы эту мышь. Да, Лотти? – улыбнулась Ариадна.

– И даже если бы увидела, то убедила бы себя, что ей померещилось. – Дядя Джек на секунду задумался и кивнул: – Да, для Руби это хороший знак.

Лотти поморщилась:

– Да, наверное. Но мне хотелось спрятаться под стол, когда Руби сказала про мышку. Я просто не знала, что делать!

Ариадна вдруг посерьезнела.

– Я понимаю, ты растерялась, но тебе нужно хоть иногда применять свою силу, Лотти, – мягко проговорила она. – Если ты не хочешь использовать свои способности, тогда зачем я тебя учу? – Ариадна направилась к выходу, а Лотти растерянно смотрела ей вслед. У нее было такое чувство, словно ей не хватает воздуха.

Дядя Джек только вздохнул и ушел в смежную с кухней маленькую комнатушку, где он готовил свои особые ветеринарные снадобья и корма для животных.

Лотти с Софи встревоженно переглянулись.

– Что она имела в виду? – спросила Лотти. – Что она больше не будет меня учить?

– Я не знаю, – пробормотала Софи, сосредоточенно глядя на входную дверь, словно по-прежнему видела Ариадну. – Вряд ли она перестанет тебя учить, но, может, ей кажется, что она зря тратит время?

– Я не думала, что все будет так… – призналась Лотти. – Когда мне сказали, что я унаследовала папины магические способности, я думала, что все будет как-то по-другому. Ну, ты понимаешь…

Софи ничего не сказала. Склонив голову набок, она выжидающе смотрела на Лотти.

– Я не знаю, что думала. Наверное, что все будет проще. А стало только сложнее!

– Ты хотела, чтобы все получалось само собой, стоит лишь щелкнуть пальцами? – Софи сморщила нос, явно давая понять, что считает такой подход большой глупостью.

– Не надо делать такое лицо, – пробормотала Лотти. – Я только недавно узнала, что магия существует на самом деле.

– Кх-кх, – раздалось чье-то тоненькое осторожное покашливание. Все шесть розовых мышек вошли в кухню и встали перед Лотти с виноватым видом. Почти все остальные мыши, живущие в магазине, сгрудились на пороге, явно сгорая от любопытства.

– Прости нас, Лотти, – произнесли мыши хором.

– В следующий раз мы будем совсем-совсем скромными, честное слово, – добавила мышка, стоящая чуть впереди.

Софи угрожающе зарычала:

– Надо было вас съесть заранее. Впрочем, оно никогда не поздно. – Она многозначительно облизнулась, и мыши испуганно попятились.

– Не бойтесь, она вас не съест, – устало проговорила Лотти.

Софи взглянула на нее с явным разочарованием:

– Лотти! Они бы у меня еще месяц ходили по струнке. Такая хорошая угроза пропала зря!

Лотти улыбнулась мышам, которые все еще пятились к двери.

– Не бойтесь, – повторила она и вздохнула. – Руби наверняка все забыла. Я и сама чуть не забыла. – Она распрямила поникшие плечи и решительно обернулась к Софи: – У меня есть идея. Пойдем, Софи.

Она бегом поднялась по лестнице, впустила Софи к себе в комнату и плотно прикрыла дверь.

Софи запрыгнула на кровать и посмотрела на Лотти в радостном предвкушении.

– Какая идея? – нетерпеливо спросила она. – Vite[4], Лотти. Я тебя слушаю!

Она так смешно навострила уши, что Лотти не смогла удержаться и рассмеялась.

– Что смешного? – насупилась Софи. – Давай, Лотти, рассказывай!

– Извини, я смеюсь не над тобой. Просто я перенервничала. Слушай, Софи… Ариадна ясно дала понять, что мне надо практиковаться в магии. Давай попробуем прямо сейчас! Я еще не готова колдовать прямо из головы. Ну, как сегодня. В экстренном случае, когда надо быстро соображать. Но вместе с тобой, в спокойной обстановке… Думаю, можно попробовать. И попробовать что-нибудь посерьезнее и посложнее тех глупостей, которые мы уже делали. В смысле я знаю, что у тебя хорошо получается переносить шоколад прямо в рот силой мысли, но сейчас я говорю о другом.

Софи с воодушевлением закивала:

– Да! Да, Лотти! Давай попробуем прямо сейчас! – Она на секунду умолкла и сморщила нос. – Но что именно мы будем делать?

Лотти вдруг посерьезнела:

– Я думала что-нибудь сделать с Зарой. Она ужасно противная, ты же знаешь. Ты ее видела, Софи. А в школе она еще хуже. И никто не может с ней справиться.

Софи согласно кивнула:

– Да, она очень злая. Я думаю, надо ее проучить. Но что ты хочешь с ней сделать, Лотти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги