– Это большая машина какая-то. Старая, в землю вросла.
Как ни силилась Кэй разглядеть в темной массе впереди знакомые очертания – ничего не вышло. Оставалось только завидовать острому зрению Гостя.
– Хорошо! – неуверенно сказал Кир. – Тогда подойдем и посмотрим. Возможно, раздобудем что-нибудь полезное.
– Что в этом мусоре может полезного найтись? – пробурчал Захар. – Но если хочешь – идем.
Кэй в общем-то была согласна с Гостем: она опасалась каких-нибудь неприятных сюрпризов, вроде давешних грибов. И все-таки не могла не поддержать Кира.
– Идем, – преувеличенно громко сказала она.
Подойдя поближе, они и впрямь увидели машину. Транспортный механизм давно прошедшей эпохи: многоколесный длинный ящик-вагон, прицепленный к короткому колесному же локомотиву.
Похоже, что машина застряла тут потому, что потерпела аварию. Железо впереди выглядело так, будто чем-то ударили. Через складки измятого листового металла и проеденные ржавчиной дыры виднелся какой-то массивный агрегат, который, по всей видимости, приводил в движение всю эту конструкцию. Перед машиной лежали сгнившие остатки древесного ствола – покрытая мхом труба из коры. Наверное, дерево снес локомотив. И было это очень давно. Колеса машины вросли в землю чуть не до половины, а какой-то пластик, некогда покрывавший металлические барабаны, растрескался и частично распался.
Похоже, здесь можно было не опасаться сюрпризов, но и вряд ли получится отыскать что-то полезное. Захар глядел на машину без всякого интереса, Кэй все же немного побаивалась, а вот Кира древний механизм заинтересовал. Парень разглядывал ржавого монстра с любопытством. Кэй хотела было его предупредить, что лекарства больше нет и надо пройти как можно дальше, пока действие спрея не закончилось, но не решилась. В конце концов, путь впереди наверняка долгий – никакого лекарства не хватит.
Удивительно, что при столь серьезных повреждениях от удара стекла кабины уцелели – их только затянула муть. Кир встал на подножку, при этом ржавый металл противно заскрипел. Парень протер рукавом стекло и тут же отпрянул.
– Там кости! – воскликнул он, отступая от кабины.
– Кости? – удивилась Кэй. – Но тут все закрыто, и животное туда не смогло бы…
Девушка вдруг побледнела и на всякий случай тоже отступила на шаг. Захар усмехнулся и покачал головой.
– Эх, а ну дай-ка я влезу туда.
– Попробуй, – не стал возражать Кир.
Он хотел было пояснить, что надо нажать на ручку, но Захар дернул за скобу и дверь оторвалась. Посыпалась ржавчина и какой-то мусор. Захар заглянул внутрь. Там валялось какое-то тряпье и кости, а поверх лежал ухмыляющийся череп, до половины закрытый кепкой. Из-под головного убора торчали пучки волос. Не выказывая и толики страха или отвращения, Захар взобрался на подножку и спокойно ощупал заплесневелые тряпки. При этом череп скатился на пол и гулко ударился о покрытие. Кепка слетела, волосы рассыпались. Кэй зажмурилась и отвернулась. Кира замутило. Захар же принялся азартно копаться в вещах.
– Нашел! – наконец воскликнул он и поднял над головой здоровенный тесак.
Нож совершенно не поржавел и к тому же оказался отлично заточен. Хищно изогнутый конец лезвия выглядел пугающе. А еще на верхней кромке клинка шли зубья, делавшие нож похожим на пилу.
– Доброе оружие! – удовлетворенно кивнул Захар, срубив с одного взмаха деревце чуть не в руку толщиной. – Там ружье еще есть какое-то. Принести?
Кир посмотрел на потрескавшийся ремень ножен, сглотнул и кивнул. На большее парня не хватило. Захар выволок странную, изрядно поржавевшую железяку. Она чем-то смахивала на ракетницу, только с длинным стволом. С первого взгляда стало ясно, что воспользоваться оружием не удастся. Кир покачал головой.
– Можешь выбросить, оно неисправно.
– Как знаешь… Айда посмотрим, что там внутри здорового ящика?
– Фургон! – вдруг звонко воскликнула Кэй. – Я вспомнила. Машина эта – фургон. На них раньше перевозили грузы. Грузовые фургоны такие.
– Да, важные сведения, – чуть иронично улыбнулся Кир.
– Да ну тебя! – обиделась девушка.
– Прости, Кэй! Шучу. Шутки у меня такие дурацкие. Пошли глянем, что там в ящике этом. Как он называется, говоришь?
– Фургон он называется.
– Пошли, посмотрим этот самый фургон.
Изрядно намучившись с задвижками, Кир и Захар открыли-таки створки. Внутри обнаружились сгнившие коробки, из которых по полу раскатились непонятные пластиковые цилиндры. Некоторые, разбитые и потрескавшиеся, были пусты, но остальные выглядели целыми, хотя и грязными.
– «Пустынный рацион. Мясной рулет», – прочитал Кир, смахнув ладонью грязь с одного из цилиндров. – Кэй, похоже, это еда.
– Никогда подобного не видела, – согласилась девушка. – Это до того, как появились синтезаторы?
Кир кивнул, подцепил сверху колечко и потянул его на себя. Внутри была не очень аппетитная по виду масса, но запах, что интересно, оказался вполне приемлемым. Они набрали банки с разными названиями. Тут были и горошек, и ветчина, и фасоль. Надписи уверяли, что продукты эти могут храниться неограниченное время, но вряд ли изготовитель рассчитывал на несколько десятилетий.