— Наша семья порвала всякую связь с Эльзой после того, как она вышла за него замуж, хотя я и навещаю ее, — мисс Стэнхоуп почти кричала, стараясь, чтобы отец Макдоуэлл мог ее хорошо слышать.
— Счастлива ли она со своим мужем?
— Очень счастлива, отец. Что правда, то правда.
— А где он сейчас?
— Сидит у ее постели. Я убежала, так как подумала, что он вот-вот разрыдается. Он сказал, что, если я осмелюсь привести священника хотя бы к дому, он свернет ему шею.
— О боже! Ну, ничего. А сестра хочет меня видеть?
— Она сама попросила меня сходить за священником, но она не хочет, чтобы Джон знал о ее просьбе.
Свернув в боковую улицу, они остановились у первого многоэтажного дома, и старый священник стал взбираться по лестнице вслед за мисс Стэнхоуп. Он с трудом переводил дыхание.
— Ох, хо-хо, никак не становлюсь моложе, ни на один божий день. Подумать только, как могут подвести человека ноги, — с трудом произнес он.
Стуча в дверь, мисс Стэнхоуп умоляюще глядела на старого священника, как будто пыталась упросить его. не обижаться на то, что может произойти, но тот только улыбался. В узеньком коридорчике старый священник выглядел сейчас особенно огромным. Он утирал голову носовым платком.
Дверь открыл молодой человек в белой рубашке без воротничка, с копной густых, черных, вьющихся волос. Сначала его лицо отразило недоумение, потом, когда он заметил священника, глаза его засверкали от возбуждения, словно он обрадовался тому, что ему представился случай уничтожить его своей ненавистью.
— Что это означает, Джейн? — произнес он. — Я говорил, чтобы ты не смела приводить сюда священника. Моя жена не желает его видеть.
— О чем это вы говорите, молодой человек?
— Вы здесь не нужны!
— Говорите громче. Не бойтесь. Я малость туговат на ухо, — радушно улыбнулся отец Макдоуэлл.
Джон Уилльямс был смущен неожиданной глухотой священника, но с места не двинулся и продолжал с мрачной решимостью загораживать вход, словно ожидал, что священник обрушит на него свои проклятия.
— Поговорите с ним, отец, — произнесла мисс Стэнхоуп, но священник, казалось, не слышал ее; по-прежнему улыбаясь, он стал протискиваться в комнату.
— Я войду и присяду, сынок, — заговорил он, — если ты не возражаешь. Я пришел сюда по велению всевышнего, но, не стыжусь признаться, совсем выдохся, пока поднимался по этой лестнице.
Джон почувствовал себя страшно неловко, когда убедился, что его оттерли в сторону; он последовал за священником в квартиру..
— Уходите отсюда! — громко сказал он.
— Эх-хе-хе, — пробормотал отец Макдоуэлл и печально улыбнулся. — Не сердись на меня, сынок. Я слишком стар для того, чтобы негодовать и угрожать. — Оглядевшись вокруг, он спросил: —Где твоя жена? — и направился по прихожей, выискивая дверь в спальню.
Джон последовал за ним и ухватил его за руку. — Вам незачем тратить время на разговоры с моей женой! Вы слышите? — вскричал он сердито.
— Джон, не будь таким грубым! — вдруг запричитала мисс Стэнхоуп.
— Это он груб. Не твое дело! — сказал Джон.
— Во имя любви к всевышнему позволь мне посидеть с ней минутку, а? Я устал, — проговорил священник.
— Что вы хотите ей сказать? Скажите это мне. Ну?
Вдруг оба они услышали, как кто-то тихо застонал в соседней комнате: видимо, больная услышала их разговор. Отец Макдоуэлл, забыв о том, что молодой-человек удерживает его за руку, сказал:
— Я войду и побуду с ней одну минуту, если не возражаешь, — и он начал открывать дверь в спальню.
— Нет, вы не останетесь с ней наедине! — вскричал Джон, следуя за священником в спальню.
На кровати лежала бледная белокурая женщина, кожа на ее лице была нежной и прозрачной, сквозь нее резко проступали скулы. Она была в лихорадке, но ее глаза устремились на дверь, когда они входили. Отец Макдоуэлл скинул пальто и, бормоча что-то себе под нос, оглядел комнату, посмотрел на розовато-лиловый абажур ночника, на светлые обои с изображением каких-то крохотных летящих птичек. Спальня выглядела, словно комната для маленькой девочки.
— Добрый вечер, отец, — прошептала госпожа Уилльямс. Она казалась испуганной и не смотрела в сторону мужа. Ее страшил призрак наступающей смерти. Она любила мужа и хотела умереть любя, но ее обуял страх; она посмотрела на священника.
— Ты обязательно поправишься, дитя мое, — произнес отец Макдоуэлл, улыбаясь и тихонько похлопывая ее по руке.
Джон, который поначалу застыл у двери, сразу же шагнул вперед, обошел священника, наклонился над кроватью, взял руку жены в свою, а другой стал с нежностью и любовью гладить ее лоб.
— А теперь, сын мой, ежели не возражаешь, я приму исповедь твоей жены, — сказал священник.
— Ничего не выйдет! — резко оборвал его Джон. — Родичи не признавали ее, они оставили нас вдвоем, и сейчас им не удастся разъединить нас. Она довольна мною. — Джон уставился в лицо жены, словно был не в силах оторвать от нее взгляд.
Отец Макдоуэлл закивал головой и тяжело вздохнул.