Читаем Подвиг без героя (СИ) полностью

Бертран сел в кресло и смерил принца тяжелым взглядом. Риббонс занял другое – король ему позволил, а Кей так и остался стоять, чувствуя себя раздетым под их взглядами.

- Вы хотели поговорить со мной, ваше величество? – спросил он первым, все-таки нарушая этикет.

- Да, - ответил Бертран, угрюмый, насупленный. – Кейлин, ты должен был вернуться домой еще год назад.

Кей опустил голову. Можно подумать, он сам об этом не знал.

- Но побег твоей сестры стал преградой для возвращения.

И это было ему известно.

- Ты ведь сказал бы мне, если б знал, где находится Валенсия?

- Да, - тихо ответил Кейлин. Он сказал бы, лишь бы эта пытка прекратилась. Но, к счастью для Ленси, ему не было известно, где она.

- И все-таки народ начинает смеяться надо мной. Я теряю авторитет, - произнес король. – И мирный договор трещит по швам, ему необходимо подкрепление.

- Я понимаю, ваше величество, но я понятия не имею, где Валенсия сейчас. Она не связывалась со мной, не появлялась рядом. Она просто… решила жить своей жизнью.

- Что очень плохо по отношению к тебе, не так ли?

- Любой прежде всего делает так, как лучше ему, - произнес принц. Он не понимал, к чему клонит король.

- Если мне придется разорвать наше соглашение, этот дворец сменится для тебя на тюрьму, потому что у меня не останется причин возвращать тебе престол Эффорта.

- И это я тоже понимаю.

Кей смотрел в пол, на носки ботинок. Сейчас, похоже, Бертран сообщит ему, что брака не будет, а значит, Кейлин отправляется в тюрьму. Принц был готов к этому. В тюрьме не будет придворных или советника Риббонса. Это лучший вариант для него. Но тут вмешался Риббонс.

- Вы и вовсе запугали его высочество, ваше величество, - произнес он приторно-сладко. – Я же вижу решение нашей проблемы. Хотя бы временное.

- О чем вы, советник Риббонс? – нахмурился Бертран, а Кейлин готов был взмолиться, чтобы план с тюрьмой остался в силе. Потому что он уже видел в глазах Риббонса приговор, пусть и до последнего не догадывался, каким он будет.

- Они близнецы, - сказал Риббонс королю. – Если переодеть его высочество в девицу и добавить легкий магический флер, никто ничего не заметит. Поменяем цвет глаз, подкорректируем овал лица. Принцессу давно никто не видел вблизи, а когда мы найдем настоящую, разницу тоже не заметят.

- Ни за что, - отчеканил Кейлин, чувствуя, как заалели его щеки.

А вот Бертран взглянул на него куда более пристально. Прошелся по лицу, фигуре. Прикинул, видимо, насколько несуразно будет выглядеть принц в роли сестры.

- Я ни за что на это не соглашусь, - еще раз повторил Кей, надеясь, что его услышат.

- Принцесса скромница, она будет молчать, - намекнул Риббонс на совсем не девичий голос Кейлина.

- А в этом есть смысл, - пробормотал Бертран. – Магии, конечно, добавить придется, но самую щепотку, ее никто не почувствует. Щепотку магии можно принять за легкое заклинание красоты.

- Зато народ увидит, что принцесса уже здесь, мир сохранится, а Ландорн силен как никогда. А потом… Потом ее высочество может заболеть и умереть. Или же…

Советник и король переглянулись.

- Или же – что? – в ужасе спросил Кейлин.

- Главное, чтобы свадьбу пережила, потом пусть умирает, - отчеканил король. – Или можно ребенка от фаворитки выдать за ее. Скончалась родами…

- Вы оба безумны!

- Помолчи, - рявкнул на него король. – Сделаешь так, как скажу. Иначе я найду способ заставить, и поверь, тебе он не понравится!

- Да я со стыда умру!

- Кого это волнует?

Кейлин почувствовал, как комната начинает вращаться, вращаться… Он отошел к окну, оперся о подоконник, чтобы не упасть. Выдать его за сестру? Отец бы проклял его, если бы был жив! Да он тогда никому в глаза не сможет посмотреть! Хотя, король и не предполагает, что сможет… От него просто избавятся. Вышвырнут, как сломанную куклу.

- Нет. – Кей обернулся к королю. – Делайте, что хотите. Мой ответ – нет.

- Займись им, Риббонс, - вздохнул Бертран. – Через три дня мне нужна принцесса. Молчаливая, покорная и обходительная. Хотя бы на время речи перед народом, потом пусть делает, что хочет. И смотри, чтобы ни одна живая душа…

- Кроме прислуги, я не силен в женских нарядах.

- Позаботься, чтобы прислуга молчала. Мне пора.

И король пошел к двери. Кейлин бросился за ним. Наплевав на гордость, рухнул на колени, вцепился в руку.

- Ваше величество, я прошу! Не надо! – взмолился он.

- Не мешайся под ногами, - резко ответил Бертран. – От тебя и так никакого толка. Только зря ешь свой хлеб. Окупи хоть это.

И, оттолкнув юношу, вышел из комнаты.

Кейлин медленно поднялся. У него в голове царил такой хаос, что, казалось, она сейчас взорвется. Он до конца не верил, что кому-то вообще могла прийти подобная мысль. Да, они с Ленси близнецы, но отличить парня от девушки может и слепой. Кей обернулся к Риббонсу.

- Мне начинать уговаривать? – поинтересовался советник.

- Не тратьте слова. Я не соглашусь.

- Ваше высочество, - тот приторно улыбнулся. – Не заставляйте меня применять мои методы убеждения. Давайте оставим их на потом. На тот миг, когда королю не будет нужна ваша жизнь. Уверяю, они вам не понравятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы