Читаем Подвиг доктора Бушуева полностью

«Но это не люди, это твои враги, это те, которые пришли поработить твой народ, осквернить твою землю», — пронеслось в голове хирурга.

— Шнель! Шнель! Быстро! — торопили его.

Фёдора Ивановича повели в соседнее крыло — знакомый хирургический блок. Там он увидел десятка два-три, видимо, только что привезённых и кое-как перевязанных раненых. Они лежали на полу, на носилках, на сдвинутых стульях. Слышались крики, стоны, ругань. Между носилками бегали растерянные, испуганные немецкие медики в белых, испачканных кровью халатах. По суетливой и бестолковой беготне медиков было заметно, что этой ночью раненых в госпитале не ожидали.

«Откуда у них столько раненых? — удивлялся Фёдор Иванович. — Фронт далеко, бомбежек уже дня два не было… Наверное, партизаны», — с удовлетворением решил он.

— Сюда. Быстро, — пригласили доктора.

Вот и знакомая предоперационная, залитая ярким электрическим светом. Давно отвыкший от такого освещения Фёдор Иванович невольно щурил глаза.

Немецкий врач доктор Корф — невысокий плотный мужчина с брюшком, в больших роговых очках, в шёлковом ослепительной белизны халате, в белой шапочке — заметно обрадовался, узнав, что перед ним русский хирург Бушуев. Смешивая немецкие, русские и латинские слова, он торопливо силился объяснить коллеге, зачем его так спешно пригласили ночью в госпиталь.

«Пригласили… Хорошенькое «приглашение», — усмехнулся про себя Фёдор Иванович.

Немецкий врач продолжал говорить, и доктор Бушуев с трудом понял, что произошло нынче вечером на недалеком разъезде — там взорвался вагон снарядов.

Для борьбы с партизанами гитлеровцы завозили в город боеприпасы. Опасаясь бомбежек, они разгружали вагоны километрах в пятнадцати от города. По неосторожности немецких грузчиков произошел взрыв. Были убитые, раненые.

Фёдор Иванович понял: его привезли сюда для помощи немецким врачам, для того чтобы он встал к столу и оперировал раненых немцев.

«Нет, ни за что на свете», — твёрдо решил он, а вслух проговорил:

— К сожалению, я плохо себя чувствую и не уверен, что смогу держать в руках скальпель.

— Русский доктор отказывается? — строго спросил по-русски стоявший рядом офицер в небрежно наброшенном на плечи халате. — Русский доктор за отказ будет повешен, — пригрозил он и грубо приказал: —В операционную!

— Прошу вас, коллега, очень прошу, — торопливо сказал по-немецки доктор Корф, неодобрительно поглядывая на офицера.



Фёдор Иванович опять усмехнулся про себя, понимая всю нелепость и офицерского приказа и просьбы немецкого врача. Да неужели они в самом деле думают, что он, советский хирург, со всех ног бросится в операционную, чтобы спасать фашистов. В первое мгновение ему хотелось гордо вскинуть голову и дерзко крикнуть в лицо захватчикам: не желаю!

А что будет потом? Потом… повесят… Да, повесят. Он знал, что гитлеровцы не церемонились, виселиц в городе было много. Захватчики вешали и заложников, и тех, кто делал попытку не подчиниться «новому порядку», и просто схваченных на улице во время облав.

«Что же делать мне? Как быть?» — лихорадочно проносилось в голове Фёдора Ивановича. Он спрашивал себя, как в таком положении поступили бы Зернов и Майя? И не находил ответа. Окружённый врагами, он был один в своей бывшей больнице.

— В операционную, — вновь зловеще процедил за спиною офицер.

Фёдор Иванович не двинулся с места. Будь, что будет, а он не пошевельнёт пальцем и не станет спасать раненых оккупантов. Пусть лучше смерть…

И вдруг вспомнил обожжённого лётчика Казакова. Парень медленно, очень медленно выкарабкивался из тяжелейшего состояния. Фёдору Ивановичу с трудом удалось ликвидировать угрожающее осложнение ожога — крупозное воспаление легких, но больной был ещё слаб. Пройдет неделя, другая, прежде чем сможет он встать на ноги… А сможет ли без его, доктора Бушуева, помощи? Вряд ли. А вдруг раскроется тайна и станет известно, что Казаков — советский лётчик, сбитый в воздушном бою, — что ждёт тогда обожжённого парня? Ведь он, доктор Бушуев, дал слово и себе и тем двум женщинам-сестрам, которые, рискуя, первыми укрыли у себя лётчика, выходить, вылечить, спасти его… И вдруг… А другие больные, которых положил к себе в больницу, что будет с ними?..

«Не время, не время умирать тебе, доктор Бушуев», — с какой-то острой душевной болью подумал Фёдор Иванович.

— Халат! — решительно потребовал он.

Когда халат был подан, Фёдор Иванович подошёл к рукомойнику и медленно стал обрабатывать руки — куда ему спешить. Краешком глаза он видел, как нетерпеливо расхаживал по предоперационной сердитый офицер, как вносили в операционную и выносили оттуда раненых.

— Быстро! Быстро! — торопил доктора офицер.

Фёдор Иванович выпрямился и требовательно сказал:

— Господин офицер, я прошу не мешать мне и вообще оставить предоперационную. Здесь распоряжаются врачи!

Гитлеровец опешил от этих слов. Широко раскрытыми глазами он смотрел на дерзкого русского хирурга, судорожно сжимая кулаки, но к нему подбежала сестра и что-то сказала. Офицер чертыхнулся и вышел в коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик