– То есть – от смерти дона Хозе до смерти де Шато-Мальи. Кроме того, я обещал все это рассказать девице Концепчьоне и передать ей письма, которые ты подписывал буквою К. и которые я передавал герцогу от ее имени.
– Как, они у тебя?
– Да, я взял их со стола покойного герцога. Рокамболь вздрогнул.
– Чтобы устранить все эти неприятности, – сказал Цампа, продолжая играть револьвером, – мы заключим с тобой письменное условие. Возьми чернила и перо и пиши, что я тебе продиктую.
Рокамболь повиновался. Цампа начал диктовать:
«Сего (поставьте число), находясь в Кадиксе, в гостинице „Три мага“, я объявил служителю сеньора Педро С. Цампе следующее:
«Я не маркиз Альберт-Фридерик-Оноре де Шамери. Я похитил бумаги настоящего маркиза. Настоящее мое имя Рокамболь».
Мнимый маркиз де Шамери вскочил со стула, раздавив перо на бумаге.
– Ты с ума сошел, – вскричал он, – если думаешь, что я напишу это.
– А если не напишете, – хладнокровно сказал португалец, – вы никогда не женитесь на Концепчьоне и пойдете на галеры.
Рокамболь побледнел, и у него сделалась нервная дрожь.
Затем он топнул ногой и, разгорячась, вскричал:
– Стало быть, тебе нужна моя голова, мерзавец!
– Фу, к чему она мне?
– Так зачем тебе этот смертный приговор?
– А вот, видите ли, в продолжение шести месяцев я верно служил вам, отчасти потому, что боялся вас, а отчасти и потому, что вы сулили мне большое вознаграждение, но вместо него вы отправили меня купаться в погреб.
– Это правда, – пробормотал Рокамболь.
– Итак, я требую этот лоскуток бумаги для того, чтобы это не повторилось.
– А что ты сделаешь с этой распиской?
– Я отнесу ее нотариусу и скажу ему, что это мое завещанье, что буду являться к нему каждый месяц. В случае, если я не явлюсь, он должен считать меня умершим и вскрыть конверт с завещанием. Вы понимаете?
– Да.
Несмотря на это объяснение, Рокамболь все еще не решался писать. Наконец он пристально посмотрел на Цампу.
– Если у тебя действительно только эта цель, то ты, в свою очередь, не откажешься дать мне тоже маленькую записочку следующего содержания:
«Меня зовут не Цампой, а Жуаном Альканта. Я португалец родом и приговорен к смертной казни за убийство».
– Ах, боже мой! – отвечал Цампа. – Если для вашего спокойствия нужно только это, – дайте перо, маркиз.
Цампа написал вышеприведенную записку и подписал ее: Жуан Альканта. Рокамболь, в свою очередь, сделал то же самое, и они обменялись смертными друг на друга приговорами.
– Ах, да! – проговорил вдруг Цампа. – Прочти же письмо дона Педро С.
Рокамболь развернул письмо и прочитал:
«Господин граф! Друзья генерала С. всегда доставят мне честь позволить быть им полезным. Теперь уже поздно, и я сам не могу явиться к вам, исполню это завтра, чтобы предложить вам мои услуги.
– Сеньор Педро С, – сказал Цампа, – прекрасный человек, он пригласит тебя обедать, и ты увидишь у него маркиза де Шамери.
– Молчи, кроме меня, не существует маркиза де Шамери.
– Это пока еще не правда, но завтра может сделаться правдой. Прощай!
Выйдя на улицу, Цампа вдруг погрузился в глубокое раздумье. Отойдя далеко от гостиницы, он сел на тумбу и начал рассуждать:
– Без сомнения, было бы очень приятно отомстить Рокамболю, но, однако, если бы нашлось средство вывести его из затруднения и сделать герцогом Салландрера, мое положение было бы недурно, благодаря записочке, которая лежит у меня в кармане. Но как спасти моего убийцу?.. Если графиня все еще ждет меня, если мы будем одни в лодке и поедем на виллу… черт возьми… можно все-таки утопить ее,
Цампа подошел к порту уже далеко за полночь и увидел удаляющуюся от берега лодку.
– Кто это уехал от берега? – спросил он у стоявшего здесь лодочника.
– Какая-то дама поехала кататься. Ее повез в своей лодке мой товарищ.
– Ах, черт возьми! – подумал Цампа. – Все мои планы рушатся. Эта дама – графиня; она поехала на виллу и взяла с собой портрет. Через час Концепчьона все узнает. Нет, я не хочу изменять графине Артовой.
В три часа утра Цампа спокойно сидел на пороге дома, где жила графиня Артова.
Вскоре Баккара подошла к португальцу и провела его в небольшую комнату, в нижний этаж.
– Ты заставил меня напрасно ждать, – проговорила она, – и я нахожу, что это весьма странно. Однако, что ты мне можешь сказать?
– Несколько слов о Рокамболе, которого я вчера вечером видел.
– Что ты говоришь! – воскликнула графиня. – Разве он в Кадиксе?
– Да, под именем и оболочкой графа Вячеслава Полацкого.