Читаем Подвижники — миряне. Том I полностью

Тотчас мы оказались в сумраке, который с каждым шагом только сгущался. Мы вошли в тёмные ворота, ведущие на запад. Что же мы там увидели? Людей. Кто — то валялся на земле, кто — то кричал и плакал. Женщины с распущенными волосами бились в истерике. Всё это сопровождал невыносимый запах. С каждым нашим шагом обстановка становилась всё страшнее. Здесь мы видели людей, одни из которых валялись в нечистотах, другие же горели в огне.

— За что же они здесь?

— Ах, Афина, это души нераскаявшихся грешников. (Он стал перечислять грехи этих людей.)

Что я увидела дальше! Из большой впадины вылетало что — то похожее на мусор и вновь падало вниз.

— А это что такое?

— Это души очень грешных людей, горящие в огне. Меня охватил трепет, и я начала плакать, так как увиденное причинило мне большие страдания. Внезапно я услышала голос, обращённый к моему сопровождающему: «Забери Афину оттуда. Зачем ты привёл её сюда, чтобы расстроить? Скорей уводи её!»

Когда мы вышли на свет, меня охватило любопытство, и я спросила:

— Кто ты такой?

— Я — Ангел Божий, забирающий души умерших.

— Тогда ты должен знать, куда попала душа Николетты, одной моей знакомой.

— Не могу сказать ничего утешительного, она никогда не творила милостыню.

— А душа Хариклии, другой моей знакомой, её душа куда попала?

— Она с лёгкостью воспарила ко Господу.

Затем я расспросила и о других своих знакомых и близких людях.

— А меня ты куда отведёшь?

— Пока ты вернёшься назад, так как тебя ждут, и мне нельзя тебя больше задерживать.

Тотчас я потеряла его из виду и вернулась сюда».

Многие Афине не поверили, стали над ней посмеиваться и говорить, что это был всего лишь сон. Но она продолжала настаивать на своём: «Нет, это не сон. Я всё это пережила». Прошло семьдесят лет, и она всё помнила в мельчайших подробностях. Её рассказ об этом происшествии занимал более часа. Она говорила с большой простотой, никогда не стремясь убедить собеседника, хотя её вера в вечную жизнь была непоколебимой. Её милосердие, полное пренебрежение к материальным благам, желание говорить о Христе, Богородице и Святых, твёрдая вера в воскресение из мертвых, постоянная молитва за весь мир — всё это свидетельствует о том, насколько глубоко она пережила это событие.

Конечно, и у неё были свои недостатки. Но деятельная любовь к Богу и людям покрывала всё.

Она не могла есть, если знала, что рядом кто — то голодает, и спать, если у кого — то не было места, где преклонить голову. Всё, что удавалось заработать, Афина раздавала, несмотря на возмущение и нытьё домашних. Но в то же время благодаря ей близкие не испытывали лишений даже в самые голодные годы оккупации.

В своём доме она всегда с готовностью принимала всех бездомных и нуждающихся. В непростые военные и послевоенные годы ночлег и еду у Афины находили сербы, итальянцы, евреи, беженцы из Малой Азии, нищие, коробейники, бродяги, торговцы, монахи, священники, цыгане…

Она никому не посмела отказать в приюте. Каждый человек был для неё образом Божиим. Афина творила милостыню, не ожидая воздаяния. Она никогда не побоялась и даже не подумала о том, что от тех, кого она приютила, может исходить опасность. Она имела совершенное доверие Промыслу Божию.

Когда Афина жила в Ливади (селении, находившемся в двух часах пути от её деревни), её дом становился единственным пристанищем для всех застигнутых в этих местах непогодой. Это была пустынная местность. Чем она могла накормить своих гостей? Пирог из кукурузной муки и рис с сыром — вот всё, что она могла им предложить. Но когда её сердце жаждало угостить их чем — нибудь ещё, происходило следующее удивительное событие. Её кошки приносили из полей добычу — перепёлок и зайцев. И получалось отменное угощение.

В Ливади Афина удостоилась удивительного видения. Однажды вечером, стоя на пороге своего дома, она увидела, как всё небо озарилось ярким светом. Ей показалось, что собирается дождь. Но свет всё нарастал и нарастал, так что казалось, что наступил день. Свет исходил от чего — то похожего на сияющую колесницу в форме паникадила. Афина была поражена её красотой и великолепием. Она следила за колесницей, пока та не скрылась за одним из холмов. (Во всей округе никто больше не видел колесницы, кроме одной восьмилетней девочки, которая в это время пасла овец.) Афина перекрестилась, не в силах объяснить увиденное. Но потом она поняла, что это была херувимская колесница, направлявшаяся в заброшенную церковь Святого Георгия, где вот уже много лет не было службы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука