Договорить Джону не довелось. Со стороны дома, выполненного в европейском колониальном стиле, показался высокий, крепко сложенный мужчина. Он был в джинсах и на ходу снимал майку.
— Вот и кончилось наше одиночество, — с грустью произнес оператор. — У нас появился сосед. Как ты думаешь, кто он такой?
— Кажется, военный, даже спецназовец. Посмотри, какой у него пресс. Сплошные «кубики», не то что у тебя. Возможно, какой-то наблюдатель.
— У меня тоже появятся кубики, если неделю потренироваться, — проговорил Джон. — Я же не знал, что мне доведется демонстрировать свой пресс. А насчет наблюдателя ты права — он очень внимательно наблюдает не мой пресс, а твою грудь, хоть в ней не просматривается ни одного «кубика».
— Ты, как всегда, пошлишь.
Кэт собралась подняться, чтобы минимально дополнить гардероб верхом от купальника. Но тот висел на перекладине тента. Разогретой, разомлевшей на солнце женщине было лень. Она махнула рукой на приличия и осталась лежать так, как была. В конце концов, новый сосед имел европейскую внешность, а потому должен был отнестись к журналистке с пониманием.
— Добрый день, — проговорил пришелец по-английски с легким акцентом, подходя к лежакам.
— Добрый, — кивнула Кэт.
— День, — добавил Джон.
— Вы не против, если я присяду рядом и мы немного поговорим?
— Я вас не смущаю? — глядя Виталию Саблину в глаза, спросила Кэт.
— Надеюсь, что и я вас тоже, — ответил каплей. — Главное, чувствовать себя комфортно.
Кэт заулыбалась. А вот Джона слова пришельца насторожили.
— Вы хотели поболтать? Извините, но мы по своей профессии и так много общаемся с людьми. Поэтому на отдыхе предпочитаем одиночество. Мы не против того, чтобы перекинуться с вами парой дежурных слов за ужином, но тут принято держаться в отдалении друг от друга. На той стороне бассейна есть такие же лежаки и навесы. — Вейлер смотрел с улыбкой, вроде бы сказал все вежливо, но получалось «а не пошел бы ты…».
— Все верно, — усмехнулся Саблин. — Но я сказал не «поболтать», а «поговорить». Это разные вещи. Поговорить — подразумевает наличие предмета разговора. А вот поболтать — полное отсутствие последнего. Могу я присесть?
— Садитесь, — разрешила Кэт. — Я не люблю, когда навязываются, но вы достаточно любезны.
— Стараюсь, — честно признался Саблин и подумал: «Пока советы Нагибина действуют. Надо просто давить мягкостью и преимущественно на совесть».
— Вы из России? — внезапно спросила Кэт.
Виталий мгновенно ощутил себя диверсантом, которого допрашивает вражеская разведка.
— Даже если так, то в этом вы видите что-то плохое? — спросил он.
— Я этого не говорила. Просто по работе мне приходится говорить со многими людьми разной национальности. Я с закрытыми глазами научилась различать акценты. Могу сказать больше, у вас не классическое образование лингвиста. Знание языка сугубо прикладное. Скорее всего, тут я уже ориентируюсь на лексический запас, вы или технарь, или военный. Я не ошиблась?
Виталия поразила проницательность этой молодой и казавшейся с первого взгляда незатейливой, пустой женщины. Внешность все же была обманчива. Журналистка знала толк в людях.
— Не совсем. Но вы недалеки от истины, — сознался Саблин.
— Вы даже не представились, — не слишком дружелюбно напомнил Джон.
Он, как и большинство мужчин, ощущал «монополию» на женщину, с которой был рядом. Появление чужака его не порадовало, хотя в другой обстановке он бы с удовольствием пропустил с Саблиным по пиву. Вейлер тоже неплохо разбирался в людях, он сразу же почувствовал в Виталии чужака, но надежного чужака, который по мелочи не подставит.
— Я не могу представиться. Разве что вымышленным именем, — попытался быть максимально откровенным Саблин, памятуя урок Нагибина, что откровенность в разговоре вызывает ответную откровенность.
— Звучит загадочно. Вы наш новый сосед? Вы в каком номере остановились? — спросил оператор.
Саблин продолжил линию откровенности:
— Я не остановился в этом отеле.
— Тогда вас сюда просто не могли пустить, — сказала Кэт. — Чужих сюда не пускают.
— У меня есть пропуск, который отворяет все двери в Сирии, — признался Виталий.
— Такого просто не бывает. Двери существуют по обе стороны баррикад. Разве что вы уполномоченный представитель ООН, — рассмеялся Джон. — Так что вас интересует?
— Меня интересует теракт в уличном кафе. Вы находились рядом во время взрыва.
Улыбки тут же исчезли с лиц тележурналистов, на них появилось выражение озабоченности и отстраненности.
— Все, что мы знали и видели, мы уже рассказали сирийской полиции и спецслужбам. — Кэт приподнялась, вытянула из-под спины банное полотенце и прикрыла им грудь. — Большего мы не знаем. Если что-то вас интересует, и к тому же у вас имеется обладающий чудесной силой пропуск, спросите по тем адресам, которые я вам подсказала.
Журналистка осторожно легла на топчан и закрыла глаза. Джон даже несколько враждебно посмотрел на Саблина.