— Согласна — вынудил пообещать, что мы не будем вспоминать о снятом материале, на неделю перестанем вообще проявлять активность и не расскажем сирийцам о том, что произошло, — напомнила Кэт. — Где ты тут видишь условие, что мы не можем рассказать хоть часть правды этому человеку?
— Ты считаешь, что террорист, хладнокровно подорвавший бомбу в мирном кафе, станет вдаваться в тонкости? Он не юрист, чтобы согласиться со строчкой, прописанной в договоре мелким шрифтом.
— Ты тоже прав. Но, Джон, всегда в жизни настает «момент истины». Поступаешь неправильно, вопреки совести, и все — твоя душа продана дьяволу. Назад пути нет, ты катишься по наклонной.
— Насчет дьявола и души ты серьезно или фигурально?
— И так, и так. Никогда не совершай поступок, о котором будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.
— Я этого и стараюсь избежать. Тем более поступок, к которому призываешь ты, может нам эту жизнь значительно укоротить.
— Ты забываешь классический журналистский принцип. Если тебе стараются заткнуть рот угрозами, лучший способ об этих угрозах сказать вслух. Тогда тебя не тронут, — напомнила Кэт.
— Это надо было делать раньше. Да и то сомневаюсь, чтобы такая тактика сработала. В Сирии теперь человеческая жизнь ценится очень невысоко.
— Я не о том. Угроза нависает над нами и сейчас, а этот человек может ее ликвидировать. В своих интересах, но ликвидировать. Почему бы не помочь ему в этом и не помочь, тем самым, нам?
— Начинаю узнавать тебя прежнюю. Прагматизм до мозга костей. — Джон с уважением посмотрел на Кэт.
— Я никогда не меняюсь. Я всегда остаюсь прежней, — пообещала Кэт. — Это тебе только кажется, что временами я становлюсь безответственной. На самом деле это не так. Я не прогибаюсь под жизнь, а стремлюсь изменить ее в своих интересах. И не всегда ставлю об этом в известность других, даже тебя.
— Учту на будущее.
— Я сама поговорю с ним. Скажу то, что считаю нужным.
— Я уже согласен. Только купальник надень.
— Непременно. У мужчин, когда они видят обнаженную женскую грудь, голова идет кругом. Они вполне могут чего-то не так запомнить или вообще пропустить мимо ушей.
Джон первым выбрался из воды, подал руку Кэт. Та приняла помощь, не забывая прикрываться полотенцем. Она подошла к тенту, сняла с перекладины верхнюю часть купальника и надела ее.
— Не знаю, как вас называть, — обратилась она к Саблину, — но мы на совете нашей небольшой журналистской стаи решили помочь вам. Не знаю, пригодится ли вам наша информация, но большего неизвестно и нам самим. Джон, я хотела бы поговорить теперь наедине с нашим гостем.
— Я схожу за пивом. Твой рассказ, уверен, много времени не займет.
Оператор удалился. Кэт рассказала Саблину о том, как они следили за Джеффри Грандом, что из этого вышло, и как они просматривали покадрово запись, изъятую у них впоследствии террористом.
— Получается, что владелец судна мог заказать исполнителей диверсии? — сказал Саблин.
— Во всяком случае, знал о ней, а потому вовремя ушел. Не люблю делать однозначные допущения, не обладая полнотой фактов. Я журналистка.
Саблин сидел, задумавшись. Затем достал планшетник, стал листать фотографии с карты памяти трофейного айфона.
— Вы видите кого-нибудь похожего на террориста? — спросил он.
— Мне будет удобнее держать планшетник в руках самой. Не бойтесь, остальные ваши секреты меня не волнуют.
— Пожалуйста.
Журналистка листала фотографии. На одной она остановилась.
— Кажется, этот. Хотя я не могу быть уверена.
Подошел Джон, принес пиво. Саблин дал заглянуть и ему.
— У него прекрасная профессиональная память на лица, — сказала Кэт.
Джон прикрыл нижнюю часть лица на фотографии ладонью и уверенно произнес:
— Без сомнения, он. Кто он, кстати?
— Полевой командир одного из повстанческих отрядов — Мохаммед Аль-Баур, — назвал имя Саблин.
— Интересный расклад. Влиятельный полевой командир не посылает исполнителя, а самолично подрывает кафе. — Джон почесал затылок.
— Значит, ставки высоки, — сказала Кэт. — Наемнику такое не доверишь.
— Или наемник не должен знать, что происходит.
Саблин поднялся, чтобы идти.
— А пиво? — напомнил Джон, показывая взглядом на бутылку.
— В другой раз. Надо спешить, — отказался Виталий.
— Спешить — хороший знак, — улыбнулся Джон.
— Для кого? Для меня или для вас? — Саблин все-таки держался с Вейлером настороже.
— Для всех, — примирительно сказала Кэт. — Я бы дала вам визитку, но все они остались в номере.
— Надо будет, я вас найду. Возможности у меня для этого есть.
— Не сомневаюсь. — Симпсон протянула руку для прощания.
Виталий пожал ее, затем протянул ладонь оператору.
— Рад буду, если мы снова увидимся, — искренне произнес Джон.
Саблин вышел за ворота отеля-особняка. Пейзаж резко поменялся. Пышная зелень внутреннего дворика и практически стерильная чистота сменились занесенной пылью, давно не метенной улицей, на которой стоял остов сгоревшей машины. Как быстро все же человек может превратить цветущий сад в свалку!
На бордюре сидел Николай Зиганиди. Он вопросительно взглянул на Саблина.