Читаем Подводное кладбище полностью

— Согласна — вынудил пообещать, что мы не будем вспоминать о снятом материале, на неделю перестанем вообще проявлять активность и не расскажем сирийцам о том, что произошло, — напомнила Кэт. — Где ты тут видишь условие, что мы не можем рассказать хоть часть правды этому человеку?

— Ты считаешь, что террорист, хладнокровно подорвавший бомбу в мирном кафе, станет вдаваться в тонкости? Он не юрист, чтобы согласиться со строчкой, прописанной в договоре мелким шрифтом.

— Ты тоже прав. Но, Джон, всегда в жизни настает «момент истины». Поступаешь неправильно, вопреки совести, и все — твоя душа продана дьяволу. Назад пути нет, ты катишься по наклонной.

— Насчет дьявола и души ты серьезно или фигурально?

— И так, и так. Никогда не совершай поступок, о котором будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.

— Я этого и стараюсь избежать. Тем более поступок, к которому призываешь ты, может нам эту жизнь значительно укоротить.

— Ты забываешь классический журналистский принцип. Если тебе стараются заткнуть рот угрозами, лучший способ об этих угрозах сказать вслух. Тогда тебя не тронут, — напомнила Кэт.

— Это надо было делать раньше. Да и то сомневаюсь, чтобы такая тактика сработала. В Сирии теперь человеческая жизнь ценится очень невысоко.

— Я не о том. Угроза нависает над нами и сейчас, а этот человек может ее ликвидировать. В своих интересах, но ликвидировать. Почему бы не помочь ему в этом и не помочь, тем самым, нам?

— Начинаю узнавать тебя прежнюю. Прагматизм до мозга костей. — Джон с уважением посмотрел на Кэт.

— Я никогда не меняюсь. Я всегда остаюсь прежней, — пообещала Кэт. — Это тебе только кажется, что временами я становлюсь безответственной. На самом деле это не так. Я не прогибаюсь под жизнь, а стремлюсь изменить ее в своих интересах. И не всегда ставлю об этом в известность других, даже тебя.

— Учту на будущее.

— Я сама поговорю с ним. Скажу то, что считаю нужным.

— Я уже согласен. Только купальник надень.

— Непременно. У мужчин, когда они видят обнаженную женскую грудь, голова идет кругом. Они вполне могут чего-то не так запомнить или вообще пропустить мимо ушей.

Джон первым выбрался из воды, подал руку Кэт. Та приняла помощь, не забывая прикрываться полотенцем. Она подошла к тенту, сняла с перекладины верхнюю часть купальника и надела ее.

— Не знаю, как вас называть, — обратилась она к Саблину, — но мы на совете нашей небольшой журналистской стаи решили помочь вам. Не знаю, пригодится ли вам наша информация, но большего неизвестно и нам самим. Джон, я хотела бы поговорить теперь наедине с нашим гостем.

— Я схожу за пивом. Твой рассказ, уверен, много времени не займет.

Оператор удалился. Кэт рассказала Саблину о том, как они следили за Джеффри Грандом, что из этого вышло, и как они просматривали покадрово запись, изъятую у них впоследствии террористом.

— Получается, что владелец судна мог заказать исполнителей диверсии? — сказал Саблин.

— Во всяком случае, знал о ней, а потому вовремя ушел. Не люблю делать однозначные допущения, не обладая полнотой фактов. Я журналистка.

Саблин сидел, задумавшись. Затем достал планшетник, стал листать фотографии с карты памяти трофейного айфона.

— Вы видите кого-нибудь похожего на террориста? — спросил он.

— Мне будет удобнее держать планшетник в руках самой. Не бойтесь, остальные ваши секреты меня не волнуют.

— Пожалуйста.

Журналистка листала фотографии. На одной она остановилась.

— Кажется, этот. Хотя я не могу быть уверена.

Подошел Джон, принес пиво. Саблин дал заглянуть и ему.

— У него прекрасная профессиональная память на лица, — сказала Кэт.

Джон прикрыл нижнюю часть лица на фотографии ладонью и уверенно произнес:

— Без сомнения, он. Кто он, кстати?

— Полевой командир одного из повстанческих отрядов — Мохаммед Аль-Баур, — назвал имя Саблин.

— Интересный расклад. Влиятельный полевой командир не посылает исполнителя, а самолично подрывает кафе. — Джон почесал затылок.

— Значит, ставки высоки, — сказала Кэт. — Наемнику такое не доверишь.

— Или наемник не должен знать, что происходит.

Саблин поднялся, чтобы идти.

— А пиво? — напомнил Джон, показывая взглядом на бутылку.

— В другой раз. Надо спешить, — отказался Виталий.

— Спешить — хороший знак, — улыбнулся Джон.

— Для кого? Для меня или для вас? — Саблин все-таки держался с Вейлером настороже.

— Для всех, — примирительно сказала Кэт. — Я бы дала вам визитку, но все они остались в номере.

— Надо будет, я вас найду. Возможности у меня для этого есть.

— Не сомневаюсь. — Симпсон протянула руку для прощания.

Виталий пожал ее, затем протянул ладонь оператору.

— Рад буду, если мы снова увидимся, — искренне произнес Джон.

Саблин вышел за ворота отеля-особняка. Пейзаж резко поменялся. Пышная зелень внутреннего дворика и практически стерильная чистота сменились занесенной пылью, давно не метенной улицей, на которой стоял остов сгоревшей машины. Как быстро все же человек может превратить цветущий сад в свалку!

На бордюре сидел Николай Зиганиди. Он вопросительно взглянул на Саблина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже