Читаем Подземный Мир Лайама полностью

— Не навлекай на меня бездны позора. Слава квадратному богу, что у нас тут нет свидетелей, а то они бы решили, что ты поразительный слюнтяй и неудачник, но мы же оба знаем, что это не так. Ты просто слишком уж осторожный и много думаешь.

— И я адекватно оцениваю свои силы и не боюсь признаваться в этом, — буркнул Шами.

— А ты не думал, что, может быть, ей будет неприятно, что ты струсил и не пошел?

— Да ты что, увидев меня, она первая тебе скажет, зачем ты потащил меня с собой, там слишком опасно. Что ее расстроит, так это если я там упаду в какую-нибудь яму или если меня убьют.

— Я смотрю тебя ничем не проймешь… Открой глаза и сядь, Шами, — он попытался начинить голос стальными нотками.

Шами приоткрыл один глаз, настороженно.

Лайам ждал.

Брат нехотя сел и посмотрел в его глаза.

— Послушай, Шами, ты не такой домашний тюфячок, каким себе кажешься. А Мирика любит приключения, ты отдалишься от нее, если не сможешь следовать за ней туда, где ей интересно. Да, она не ждет от тебя многого, но однажды она просто обнаружит, что тебя никогда нет рядом.

— Она преподаватель в детском садике, какие еще приключения? А в нижние ходы я с вами ходил несколько раз, — пробурчал Шами.

— Если ты пойдешь с нами и скажешь, что ты беспокоишься за нее, хочешь защитить, то сделаешь ей приятное. Она это оценит. Сделай хоть раз что-то ради своей девчонки!

Шами удивленно моргнул.

А через пять минут они уже одетые и собравшиеся в дорогу выходили из дома, хотя Шами продолжал удивленно моргать, как будто сам не понимая, и как это он оказался здесь, и зачем вообще это делает.

— Не знаю, Лайам, как у тебя все это получается, — пробормотал он.

— Во мне есть сила, и окружающие это чувствуют, — бросил Лайам.

— Слушай… а как… Как нас вообще туда пустят? У тебя правда есть разрешение?

Лайам трагично вздохнул, потом достал бумагу из внутреннего кармана своей курточки и протянул Шами.

— Что это? — удивился друг.

— Официальное разрешение мэра на исследовательскую вылазку.

Шами опешил:

— Как ты этого добился?

— Я ворвался в ратушу с фразами, что у меня дело безотлагательной важности, а потом объяснил мэру, что у меня есть инициативная группа добровольцев, и это очень важно хотя бы попытаться совершить еще одну экспедицию. Я пообещал, что мы просто потопчемся в первом помещении, оценим обстановку и назад.

— Но ты же наврал!

— Конечно. Но ты знаешь, он и не был особо против. Какая ему разница, что какие-то самоубийцы решили себя угробить, тем более, когда я пообещал передать городу часть от всего полезного, что возможно удастся найти. А еще я обещал притащить останки бедняги Харви Смелого, его же так и не похоронили. А он ведь как символ города. Чего мэру противиться? Мы же не школьники и не мародеры, а группа исследователей. А помрем, так это наш осознанный выбор — не город собрал нашу экспедицию, а мы сами. Он даже хотел снять нас для телевиденья, но я сказал, что времени нет, мы утром отбываем.

— Я просто тебе поражаюсь Лайам. Постой, так мы еще и тело Харви будем искать?

— Ой, конечно нет, его давно сожрали черви. Скажем, что ничего не видели и ничего не знаем. Вероятно, его забрал к себе Бог-из-машины, ха-ха.

— Не богохульствуй, Лайам, тем более в преддверии столь опасного похода.

— Ай, да ну тебя. Вон ребята уже едут.

По улице тарахтела машина, через скелет рамы было видно, что внутри Ковард, Калисса и Мик.

— А что, неужели в городе думают, что у меня банда? — поинтересовался Лайам у Шами.

— Ну конечно. А как еще называть то, что за тобой таскается самое хулиганье. Вот и Мол и Буб, очевидно, сами того не зная вступили вчера в эту шайку.

— Банда… что-то мне не нравиться. Мелковато.

— А где Мирика? — спросил Шами.

— Она пошла на работу отпроситься. Я написал ей документ, что она причислена к экспедиционному отряду по распоряжению правительства, так что проблем не будет, наверное, она уже ждет нас у фабрики.

— Я не могу поверить, что мы действительно делаем это — отправляемся туда. Еще вчера затея казалось какой-то твоей глупой шуткой! — пробормотал Шами.

Машина поравнялась с крыльцом, и с нее спрыгнули Калисса и Ковард, за рулем сидел Мик.

— Машина подана, Лайам, — сказала девушка.

Лайам залюбовался ей. В кожаных штанах и безрукавке со здоровым ножом на поясе она смотрелась более чем впечатляюще. Короткие лохматые волосы обрамляли лицо, которое можно было бы назвать милым, если бы не холодный взгляд и редкое присутствие улыбки. У нее были некоторые шансы стать принцессой для Лайама, но девчонка слегка жестковата.

— Калисса, малышка, ты отлично выглядишь, — не упустил все-таки случая отпустить комплимент Лайам. — И где ты раздобыла этот здоровенный тесак? Как бы к нам полиция не привязалась!

— Это из моих личных находок в нижних ходах. Думаю, его изготовили охотники или путешественники.

Лайам попросил посмотреть, достал лезвие из ножен, оценил работу, проверил остроту пальцем, а потом вернул.

— Отличный клинок, но в наш век огнестрельного оружия разгуливать с чем-то подобным по меньшей мере странно, подруга, — бросил он безапелляционно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения