Когда они вошли в зал, с переливающимся зеркалом под потолком и лестницей, их уже ждали голографические женщины.
— И так, ты снова здесь, мальчик с серебряными волосами? Несмотря на все запреты и угрозу смерти, ты вернулся?
— Слушайте, дамы, я очень сожалею, но вы же видели, как обеспокоился город, мы должны были поговорить снова.
— Мы знали, что ты вновь придешь, мы видели это в зеркале.
— Каком зеркале?
— Зеркале времен.
Взгляд Лайама невольно упал на эту аномалию над головой, кажется, там и правда что-то можно было разглядеть, как сквозь рябь на воде.
— Пойдем, ты должен увидеть, что такое Лимерик и взглянуть в наши зеркала.
Лайам переглянулся с друзьями.
— Вы приглашаете меня на свой секретный второй этаж?
— Время наших тайн закончилось, как и предсказали зеркала.
Лайам со спутниками осторожно пошел за плывущими по воздуху голограммами, не веря в происходящее. Что его дернуло сегодня сорваться и прийти сюда? Не провидение ли?
— Если это ловушка, то мы идем как овцы на убой, — проворчала Калисса.
— Брось, они могли бы нас прикончить прямо в этом зале и не надо было бы куда-то вести, — заметил Ковард.
Они поднялись по лестнице, оказавшись в огромном зале с белым изогнутыми стенами, здесь повсюду были небольшие деревья и кусты в клумбах, декорировавшие интерьер. Роились разнообразные роботы. Да их тут сотни, мэра хватит удар! Лайам не поверил своим глазам, на роботах была одежда, они прохаживались и разговаривали, как жители какого-нибудь человеческого города. Гуляли по дорожкам вдоль клумб, собирались у деревьев, что-то обсуждая, спешили по делам. Да это место и было для них городом, а они изображали его жителей.
Можно было увидеть роботов без одежды, простой конструкции, включая тех, с полукруглыми головами, что напали на его экспедицию, они возили тележки, таскали ящики и выполняли прочую черновую работу.
Несколько роботов стояли в кружке в красивой белых одеяниях, что-то обсуждая, как какие-то ученые, возможно они ими и были. Среди металлических тел попадались светящиеся голограммы, выглядящие, как люди, просто прозрачные, они деловито ходили по своим делам или останавливались, чтобы перекинуться парой слов со знакомым.
Роботы-ученые повернули головы, следя за пришельцами, другие, как будто, не обращали никакого внимания. Лишь кто-то бросал взгляд кристаллических глаз, но не разглядывал по долгу.
— Вы имитируете жизнь людей? — спросил Лайам.
Зеленые женщины ответили не сразу, что, по меркам компьютера было паузой длинной в вечность.
— Мы ничего не имитируем, мы пытаемся быть людьми, это единственный пример для нас эволюции мыслящих существ.
Лайам почему-то не сразу заметил, его слишком поразило зрелище роботов в человеческой одежде, но здесь повсюду были эти странные зеркальные разрывы пространства. Ими испещрены стены, а над залом висела целая конструкция из трех или четырех пересекающихся зеркальных плоскостей.
— А это что такое? — спросила Калисса, указывая вверх.
— Не спрашивайте, а смотрите, — лаконично ответили тетки, ведя их куда то дальше.
В одном месте зал как будто что-то рассекало проем в воздухе, ведущий в какой-то иной зал, с коричневой отделкой стен. Женщины смело пошли туда, и Лайам с друзьями за ними. Лишь проходя через проем, он с удивлением понял, что они только что попали в совсем другое помещение, которое может находится на другом этаже института, или вообще древние знает где.
— Пространство здесь немного перекручено, не обращайте внимания, — как будто извинилась одна из зеленых теток.
В этом новом зале еще большего размера, было что-то похожее на дома, гроздьями тянущимися по стенам, их соединяли лестницы и переходы.
— С ума сойти, — вырвалось у Калиссы.
— Мы, как и вы, имеем свой город, и свою жизнь, не надо нас бояться и воспринимать как чуждую угрозу, — сообщили женщины.
Лайам только обменялся многозначительными взглядами с Ковардом и Калиссой. Спятившие роботы, изображающие из себя людей, предлагают их не бояться.
Зал был странной формы, все как-то перевернуто, непонятно, в одной стене дыра, в которой виднелся другой зал, шедший под углом куда-то вверх, и роботы ходили там по как будто бы очень наклонному полу, но не падали вниз. Через гигантскую прямоугольную дыру в потолке было видно такой же зал с гроздьями домов, но повернутый на девяносто градусов и там жители-роботы ходили уже по стенам, тоже не падая. А слева проем в воздухе вела в какую-то протяженную пещеру.
Все это были разрывы пространства, весь институт испещрен ими, и они состыкованы под разными углами друг к другу.
Женщины подвели их к квадратной дыре в полу, и там был оранжевый цех с конвейерными линиями, где собирались роботы-рабочие механизированными системами.
— Это не солдаты армии, но может ею стать, запомните это, — сообщила одна из женщин.
— Пытаетесь нас запугать? Даже бог машин не смог до конца уничтожить человечество, а уж вам и вовсе не на что рассчитывать, — проговорил Лайам с полуулыбкой.
— Нет, мы не запугиваем, а даем пищу для размышлений. Мы не станем допускать нашего уничтожения.