— Вот это честь: в наш дом вломился младший Поттер. Или есть еще младше?— насмешливо спросила девушка, подходя к приоткрытой двери в гардероб.
— Нет пока,— улыбнулся опять Ал,— но папа говорит, что ему осталось недолго ходить в папах, скоро он обязательно станет дедушкой... Он сказал, что мечтает о черноволосом внуке и рыжеволосой внучке... Но Джеймс вот считает, что внучка у папы будет с серебряными волосами, как у...
— Стой!— Элен пересекла комнату и присела перед Альбусом, на лице ее был легкий испуг.
— Что такое? Вы считаете, что Джеймс прав?
— Почему твой брат так говорит? У кого-то в вашей семье есть... серебряные волосы?
— Ну, у Скорпиуса,— пожал плечами Альбус.— Правда, он не так уж и давно наша семья, об этом мало кто еще знает...
— Кто это «Скорпиус»?— Элен словно пыталась что-то вспомнить, так по-крайней мере показалось Альбусу. Он бы конечно мог прочесть ее мысли, но не стал: не очень-то вежливо после того, как ты вошел в дом без приглашения, еще и в голову влезть без разрешения.
— Он муж моей сестры. А до этого он был — ну, и остается — лучшим другом Джеймса. А еще, как говорит Лили, до этого он был презренным слизеринцем, гадким Малфоем и все такое...
— Скорпиус Малфой?
— Ну, да. А вы его знаете?
— Не уверена...— она поднялась, странно глядя на стену, словно пыталась там что-то увидеть.— Думаю, нет. Но я его видела... С твоим братом, наверное...
— Правда? Где?
— В кафе на Косой аллее. Ну, да, конечно, тот черноволосый парень был в куртке какой-то команды по квиддичу... И, кажется, был на тебя похож...
— Не на меня — на нашего папу, а еще раньше — на нашего дедушку, который умер, когда папе был всего годик...
— Ты можешь меня отвести к... Скорпиусу Малфою?
— Без проблем, но зачем вам?— Альбусу очень хотелось заглянуть в мысли Элен, но он пока сдерживался. Ему казалось, что она пытается что-то вспомнить, но у нее не получается. А еще она снова стала немного грустной.
— Я сама пока не знаю. Но я уверена, что это важно...
— Тогда давайте найдем мою палочку и пойдем: у меня еще много дел,— Ал не стал рассказывать о Берти, о ее маме, о похищении, которое еще стоит довести до сведения взрослых. Кстати, о похищении:— Кто еще, кроме вас, тут живет?
— Мой муж, он советник министра магии,— кинула через плечо Элен, заходя в гардеробную комнату.— Эль!
Эльфийка появилась почти сразу, запыхавшаяся, со сбившимся фартуком. Глаза ее странно вращались.
— Что такое?— девушка посмотрела на эльфийку, а Альбус кинулся поправлять одежду на Эль. Та с писком отскочила.— Эль, что-то случилось?
— Мы поймали чужого эльфа в доме, схватили, а он отбиваться. А потом еще новый эльф стал за него заступаться, вот мы их и скрутили... Еле-еле...
Альбс испуганно взглянул на Элен, а потом проговорил:
— Дирк!
С хлопком посреди комнаты появился странный комок из ног и рук, больших ушей и круглых глаз. Ал смог разглядеть Дирка, которому связали руки и ноги, заткнули рот, и при этом домовик был привязан каким-то странным образом к другому домовику, скрученному не менее надежно. Мальчик видел лишь длинный нос, что торчал из-за спины Дирка, и босые ноги, перебирающие в воздухе.
— Освободите их,— Альбус просяще посмотрел на Элен.— Ведь они ничего не сделали...
— Они побили Эрвуса,— пропищала Эль, с возмущением глядя на мальчика.— И разбили сервиз... И проникли в кабинет хозяина... Украли палочку...
— Какую палочку?— насторожилась Элен.— Где она?
Эль порылась в своем сбившемся на бок переднике и вытащила из кармана палочку, которую Альбус тут же узнал.
— Ну вот, я же говорил, что она тут,— мальчик протянул руку к Эль.— Это моя волшебная палочка.
— Она была в кабинете хозяина?— как-то неверяще спросила Элен то ли у Эль, то ли у двух все еще связанных, но сопротивляющихся эльфов.
— Да,— кивнула эльфийка, не отдавая палочку Альбусу.
— Отдай,— приказала Элен. Она была бледна и даже напугана.— Может, он ее нашел?
«Или же он ее у меня и забрал»,— подумал Альбус, но не стал этого говорить. Он подошел к комку из эльфов и принялся разматывать веревки.
— Да не крутитесь вы!— немного рассердился мальчик, потому что эльфы не давали ему развязать узлы, что навертели местные домовики.— И вообще — почему вы сами не разберетесь с этим? Вы же волшебники!
— Они не могут,— улыбнулась Элен, взмахивая своей палочкой, чтобы помочь Альбусу.— Чары схвативших их эльфов не дают им колдовать в этом доме...
Два эльфа выпрямились, Ал с волнением оглядел своего немного побитого домовика:
— Ты в своем репертуаре,— как-то совсем по-взрослому произнес мальчик, желая отругать Дирка.— Все время с кем-то дерешься...
— Но, мастер Ал, я нашел...
— Знаю, ты нашел мою палочку. Молодец,— похвалил домовика Альбус. Он не мог быть суровым со своим домашним другом.— Но все-таки ты...
— Мастер Ал!
Альбус даже подпрыгнул и только тогда взглянул на домовика, что был связан вместе с Дирком: он не мог не узнать первого увиденного им в жизни домового эльфа
Эльфа Малфоев!
— Донг, что ты тут делаешь?!
— Ты знаешь этого эльфа?— Элен шагнула вперед, глядя, как пламенно обнял Донга Альбус.