Читаем Поединок двух сердец полностью

— Там не так много земли. Только дом и небольшая территория вокруг него. Этого будет явно недостаточно. К тому же нельзя забывать о Найле. Разве по закону это не его собственность? А если он не захочет продавать дом?

— Он же ребенок. Что он понимает? Таннер сможет прославить его родовое поместье, Найл должен быть просто счастлив.

— Ты обсуждала этот вопрос с дядей Ричардом? — спросила Джейн, имея в виду дальнего родственника, который был назначен опекуном Найла.

— Его годами не было слышно. Я всегда самостоятельно принимала решения относительно судьбы Найла, сама искала деньги на его учебу, и сейчас тем более не собираюсь ни о чем его спрашивать.

Джейн плотно сжала губы. Она была не в восторге от такого поворота дел.

— Если бы был другой выход.

— Но его нет.

После недолгого молчания Джейн неуверенно произнесла:

— Что ж, может быть, все получится.

Мэри закрыла сундук.

— Все обязательно получится!

 

ГЛАВА 5


Лорд Спендер, должно быть, сидел у окна, поджидая Мэри, поскольку, когда она приехала, он выскочил из дома, чуть не сбив с ног дворецкого.

— Как всегда вовремя, мисс Гейтс, — улыбнулся он. — Принесли деньги? — Лорд Спендер постучал пальцем по крышке сундука, который Мэри держала перед собой. — Прошу вас в дом. За удачную сделку я предлагаю выпить по бокалу пунша!

Мэри не могла даже думать о пунше лорда Спендера.

— Я лучше ограничусь чашкой чая, милорд, — улыбнулась она.

Грум в бордовой ливрее принял у нее поводья.

— Могу я понести ваш сундук? — спросил лорд Спендер, протягивая руку.

— Нет-нет, только после того, как мы все уладим.

Втайне она боялась, что сундук может показаться ему слишком легким. К счастью, лорд решил быть деликатным и не стал спорить. Он приказал груму:

— Скажи Харли, чтобы он подготовил Таннера Дерби-Малыша. Уверен, мисс Гейтс захочет забрать его сегодня же.

Мэри утвердительно кивнула, хотя внутри почувствовала укол раскаяния. «Все получится!» — мысленно успокоила она себя. В конце концов, любые препятствия существуют лишь для того, чтобы их преодолевать. Так или иначе, она будет владельцем Таннера! Она чувствовала это своим сердцем.

Войдя в дом и сняв шляпу, она чуть не споткнулась о пирамиду из шляпных коробок и, пытаясь удержать равновесие, едва избежала встречного столкновения с большим дорожным сундуком.

— Вы готовитесь к путешествию? — спросила она лорда Спендера.

Он махнул в сторону багажных терриконов:

— Нет, не я, это вещи племянника. Он уезжает в Лондон.

— Так скоро? — удивилась Мэри. От дурного предчувствия у нее свело живот. Она переложила шкатулку в другую руку.

— О, да, — ответил лорд. — Он молод, нетерпелив и в некотором роде напорист. Какое счастье, что я могу помочь осуществить его мечту о жизни в Лондоне. Проходите сюда, пожалуйста. Можете отдать шляпу Вильяму.

Он обратился к дворецкому:

— Принесите в библиотеку чай для мисс Гейтс и бокал пунша для меня.

— Слушаюсь, милорд, — ответил Вильям и, забрав у Мэри шляпу, покинул прихожую.

— Пройдемте в библиотеку, — распорядился Спендер.

Следуя за ним по коридору, Мэри невзначай заметила:

— Лондон — опасный город. Возможно, для вашего племянника было бы лучше задержаться в деревне подольше.

— Чепуха! — Лорд Спендер открыл дверь и, остановившись на пороге, повернулся лицом к Мэри. Его затуманенный взгляд и покрасневший кончик носа свидетельствовали о том, что он был уже навеселе. — Признаюсь, я счастлив, что отныне Жеребец будет именно ваш. Мы с вашим отцом были хорошими друзьями… Или, по крайней мере, я был ближе всех к тому, что он подразумевал под словом «друг».

— Вы правы, милорд, — пробормотала Мэри.

— Что ж, возможно, он был жестким человеком, — продолжал лорд, — но он отлично разбирался в лошадях. Вы, может быть, не знаете, но ведь именно он разглядел Таннера Дерби-Малыша, когда ему еще и года не исполнилось.

Ваш отец не мог позволить себе купить этого коня, но, поскольку был моим должником, он вместо денег дал мне несколько ценных советов, как правильно его тренировать. И видите, что из этого вышло! Это была лучшая уплата долга, которую мне когда-либо доводилось принимать!

«Если б только отец поменьше играл в карты и сумел купить эту лошадь, — с горечью подумала Мэри, — то «Эдмундсону» сейчас бы ничего не угрожало».

С другой стороны, Мэри не меньше отца винила себя в том, что удача отвернулась от них. Отец поставил все, что имел, на ее брак с богатым мужчиной, но она подвела его, став его очередным проигрышем. Она молилась, чтобы удача вновь вернулась к ним, и ради этого готова была идти ва-банк.

Вслед за лордом Спендером она вошла в библиотеку. Вдоль стен здесь стояли стеллажи с ровными рядами книг, внешний вид которых говорил о том, что их вряд ли когда-нибудь раскрывали. Убранство комнаты дополняла массивная роскошная мебель. Лорд предложил ей кресло.

— Спасибо, я лучше постою. Я так волнуюсь, — сказала она, нервничая слишком сильно, чтобы усидеть на месте. Наконец набравшись мужества, она сделала глубокий вдох и… ощутила какой-то знакомый запах, который ей что-то напоминал. Это показалось ей странным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы