Читаем Поединок по чужим правилам полностью

— Ничего. Мы все исправим. Поэтому, Тана-Ка, пожалуйста, посиди здесь и подожди, пока мы сходим за необходимым оборудованием. Обещаю, мы больше не запрем тебя. Хорошо?

— Я сделаю так, как ты просишь, — уверил сто Тана-Ка, медленно присаживаясь на медицинский стол. — Я даю слово не покидать этот отсек.

* * *

Как только Джой, Шелдон и средний Силь снова оказались в коридоре, девушка немедленно набросилась на брата:

— Ты рехнулся, Шелдон. Мы не можем позволить тагочи свободно разгуливать по кораблю. Если бы ты, братец, испытывал хотя бы крошечные симптомы беспокойства о безопасности своей, расы, ты бы отправил это… этого… в криогенную камеру и передал бы представителям военного командования, а не нянчился с ним, словно с лучшим другом.

— В чем дело, Дикая кошка? — Не выдержал Пайк. — Я абсолютно не понимаю твоего отношения к тагочи. Когда он умирал в джунглях, тебя одолевали приступы сострадания, и ты рвалась любой ценой спасти этого парня. А теперь, когда его жизнь вне опасности, ты от всей души желаешь его смерти.

Джой неопределенно передернула плачами.

— Там, в джунглях, он казался таким…

— … Жалким?

— Безопасным. А сейчас, когда этот монстр более или менее здоров, он представляет для нас угрозу. Мы оба знаем множество примеров, которые свидетельствуют о том, что тагочи — злобные и кровожадные существа. Они агрессивны и настроены к людям чрезвычайно враждебно. А что если он внезапно сорвется и прикончит кого-нибудь, из находящихся на борту? Неужели для тебя видимость доверия со стороны этого людоеда дороже, чем жизнь тхапурцев или моя.

— Конечно, нет. Но он дал мне слово…

— Перестань, Шелдон. Кому нужно его слово. Я думаю, что…

— Я уже слышал, что ты думаешь, Дикая кошка, — оборвал ее брат. — Теперь я хочу услышать, что думает Гнездо.

— Наш гость — еще не друг, но уже не враг, — задумчиво пискнул Силь. Гнездо думает, что если его агрессивность врожденное свойство, бессмысленно реагировать на нее, как на проявление враждебности.

— Кстати, Силь, — внезапно поинтересовался Шелдон, я, кажется, ни разу не спрашивал, что конкретно известно тхапурцам о тагочи?

— Очень мало, Шелдон-брат. Мы знаем только, что маптабы потерпели сокрушительное поражение в конфликте с Тагоном в секторе Омеги всего за несколько лет. И эти военные действия настолько истощили Маптабат, что это дало нам возможность добиться перемирия между Маптабатом и Тхапуром. В некотором роде, мы чувствуем себя в долгу перед тагочи за их воинственность.

— А вы имели какие-либо прямые контакты с тагочи?

— Нет. Увы. Корабли наших Гнезд очень редко посещают сектор Омеги. Раньше он принадлежал Маптабату, теперь на него претендуют люди…

— И тагочи не разу не нападали на звездолеты Гнезд?

— Нет, нам об этом неизвестно.

— И они никогда не пытались каким-либо образом связаться с вами?

— Нет, Шелдон-брат. Никогда.

— Ну ладно. Дикая кошка, я могу попросить тебя об одолжении? — осведомился Пайк.

— Не можешь, — отрезала девушка.

— И все-таки. Мне бы очень хотелось, чтобы ты сдерживала по возможности свои негативные эмоции по отношению к Тана-Ка. Не стоит лишний раз его провоцировать. Мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось…

— Если ты так печешься о моей безопасности, — фыркнула Джой, — лучше сразу отправь тагочи в холодильник.

— Перестань, Джой. Я обещаю, что подумаю о криогенной камере, если вдруг возникнет непосредственная угроза для жизни экипажа, исходящая от Тана-Ка.

— Если такая угроза возникнет, Шелдон, то нам будет уже не до криогенной камеры. Лучше позаботиться о собственной безопасности заранее.

— Хороню… Ступай с Силь в отсек резерва и помоги им выбрать необходимые блоки замены. Я присоединюсь к вам позже.

— Хочешь отвертеться от тяжелой работы? Это что, право капитана?

— Хочу подыскать одежду для Тана-Ка. Он не может разгуливать но кораблю в своем девственном виде.

Шелдон отсутствовал довольно долго, чем вызвал здоровое возмущение Джой, на долю которой выпала основная тяжесть погрузки оборудования на портативную ремонтную тележку. Наконец, Пайк появился, притащив с собой увесистый сверток.

— Уф-ф! Это самый большой размер, который мне удалось отыскать. Надеюсь, что Тана-Ка он придется впору. Кстати, Джой, я думаю, этот сверток понесешь ты. Тана-Ка понадобится помощь…

— Что?! Ты шутишь, Шелдон? Чтобы я…

— Но, Дикая кошка, это ведь человеческая одежда. Лично я до сих пор еще полностью не понял конструкцию летного комбинезона тагочи. Помнишь, нам пришлось просто отрезать его по частям. Вполне вероятно, что у Тана-Ка возникнут вопросы…

— Я — не нянька для тагочи! — буквально взвилась девушка. — Сам его наряжай!

— Джой, ты ведь женщина. Неужели нельзя проявить хоть немного ласки и участия к существу, которое…

— Моя половая принадлежность, Шелдон, не играет никакой роли в данной ситуации. Тагочи начхать, мальчик я, или девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги