Читаем Поединок страсти полностью

Она пыталась увернуться от его настойчиво ищущих губ, но Кайл был слишком силен. Его губы прижались к ее губам в возбуждающе-нежном и одновременно властном поцелуе. Его рука мягко скользнула вниз и стала ласкать ее с явным расчетом возбудить ее чувственность.

— Почему вы так дрожите? — тихо засмеялся он. — Подумали о том, как я это делаю с вашей очаровательной маленькой кузиной? Именно такие женщины мне по вкусу, к тому же она не изображает из себя мраморную статую, когда я ее целую. Но вам придется немного подождать, Софи. Я скажу вам, когда у нас дело дойдет до постели, можете не сомневаться. Но это случится не сразу. Может быть, через день-два. Может быть, чуть позднее. В таких делах ничего нельзя знать заранее.

— Как можно быть таким жестоким? — неуверенно спросила она, пытаясь высвободиться из его объятий.

— Разве вы не были безжалостны ко мне? — возразил он с жесткой улыбкой. — Разве не в такую же точно игру вы играли со мной?

— Нет, никогда!

— Не лгите. — Он с силой сжал ее, чуть не раздавив в своих объятиях. — Это была необыкновенно талантливая игра. Особенно та ее часть, где вы изображали из себя невинную девственницу. Вы действительно одурачили меня. Вы знаете об этом? У вас настоящий актерский талант, Софи. Для такой, как вы, убедить меня в своей невинности — это настоящее достижение.

— Никакое это не достижение. — Длинные черные ресницы Софи были мокры от слез. — Это была обыкновенная правда.

— Это была бессердечная игра. — Он снова поцеловал ее в губы, на сей раз грубо, заставив ее вздрогнуть от боли. — У вас все было прекрасно отработано — застенчивое желание, робкие прикосновения, срывающийся на шепот голос… — Он стиснул зубы, как будто хотел вонзить их ей в горло. — А потом, когда вы почувствовали, что я хочу вас, по-настоящему хочу, вы ускользнули, оставив мне эту, ничтожную, подлую записку. Ну что ж, вам придется дорого заплатить за это, милая Софи.

— Пусть это было ничтожно и подло. Но то, что вы делаете сейчас, еще более подло. — По ее щеке скатилась слеза, и Кайл смотрел на нее холодными зелеными глазами.

— У актеров слезы ценятся очень дешево, — невозмутимо заметил он. — Никто не принимает их всерьез. — Его руки скользнули вниз, и, взяв за талию, Кайл притянул ее к себе. — Однако, — услышала она его хрипловатый, низкий голос, — это всего лишь начало, и я хочу полностью получить то, что мне причитается.

Кайл подхватил губами катящуюся по щеке слезу, и Софи сомкнула свои дрожащие мокрые ресницы.

Почувствовав на лице его нежное прикосновение, она вспыхнула от томившего ее сильного желания. Колени у нее подогнулись, и она беспомощно повисла на Кайле, пытаясь ухватиться руками за его сильное тело.

— Кайл, — прошептала она в отчаянии, — вы так нужны мне…

Какое-то мгновение он продолжал держать ее, прижавшись губами к ее волосам. Затем резко оттолкнул от себя, и Софи увидела торжествующий блеск в его глазах.

— Это всего лишь неудовлетворенность, — сказал он с издевкой. — Банальная, довольно неприятная сексуальная неудовлетворенность. Кажется, нам обоим пришлось испытать это чувство, дорогая моя Софи. Только в отличие от вас у меня есть человек, который поможет мне избавиться от него. У вас же никого нет. — Он посмотрел на нее, прищурив глаза. — Разве что вы попросите меня помочь вам?

В этот момент она ненавидела его.

— Я не собираюсь вас ни о чем просить! — Услышав, что кофеварка закипела, она повернулась к плите, чтобы выключить газ.

— Как там твой кофе? Еще не готов? — спросила Дженни, вплывая на кухню с широкой улыбкой на лице. Она была свежа и хороша, как полевой цветок, в легком хлопчатобумажном платье, выгодно подчеркивавшем ее довольно полную грудь. Она прижалась к Кайлу с самоуверенностью женщины, не сомневающейся в собственной привлекательности. — После душа я чувствую себя как новенькая, — сказала она, ловя его взгляд.

— Ты чудно пахнешь, — одобрительно сказал Кайл, позволяя ей прижать к себе свое соблазнительное гибкое тело. — Мне кажется, я знаю этот сорт мыла.

— Это мыло Софи. — Дженни поднесла к его лицу свою руку, чтобы он лучше почувствовал запах. — Жасмин.

— На тебе оно пахнет по-другому, — улыбнулся он, одобрительно глядя на юную прелестницу в его объятиях.

— Я просто уверена в этом. — Дженни бросила насмешливый взгляд на Софи. — Ты не рассказывал Софи, что мы делали до завтрака?

— Ей было очень любопытно узнать это.

— Все было довольно невинно, — кокетливо протянула Дженни. — Но если бы, ты видела, какой у Кайла дом, Софи. Не дом, а целый особняк! В позднем елизаветинском стиле, ну, ты понимаешь, всякие там дубовые панели и мраморные полы. И самый большой сад во всем Лондоне, спускающийся прямо к реке. — Она повернулась и посмотрела на Кайла. — Ты, наверное, просто фантастически богат, милый?

— Стараюсь держаться на плаву. Кстати, куда мы идем сегодня вечером?

— Выбери что-нибудь необычное, милый. — Дженни явно была рада продемонстрировать Софи особую интимность своих отношений с Кайлом. — Что-нибудь эдакое, сногсшибательное!

— Думаю, что знаю одно такое местечко, — промурлыкал Кайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы