Он остановился у массивного, в стиле раннего ампира, здания с бронзовой доской у входа: «Клуб истинных друзей человека». Толкнул тяжелую – мореного дуба – дверь и оказался в полутемном просторном вестибюле, где солнечные лучи, притупленные и преломленные стеклами стрельчатых витражей, падали цветными пятнами на белый мраморный пол. Два черных чугунных рыцаря строго стерегли широкую лестницу, ведущую в бельэтаж, откуда слышался разноголосый лай. На лестничной площадке седой благообразный служитель, отвечая на вопрос О'Тула, с достоинством произнес: «Регистратура прямо по коридору, сеньор. Последняя комната направо».
На обитых голубым шелком стенах висели в золоченых рамах портреты чемпионов и рекордсменов, лауреатов многочисленных конкурсов и благотворительных базаров: болонок, пекинезов, тойтерьеров, пуделей, шпицев и замысловато причесанных собачонок неведомой породы.
В мягких креслах ожидали приема к врачу–ветеринару псы и их владельцы. Тучный, апоплексического вида господин держал в широких ладонях тонконогого пучеглазого уродца, такого крохотного, что его можно было бы носить в кармане. Высокомерная старушка жалостливо гладила маявшуюся от зубной боли кудлатую шавку с перевязанной мордочкой. Крутившийся у точеных ножек юной экстравагантной девицы красавчик пудель завистливо тявкал на портрет своего именитого собрата.
– Королевские доги? – презрение, смягченное привычным кокетством, прозвучало в голосе молодящейся дамы преклонных лет. – Мы их не регистрируем. У них свой клуб.
– А здесь?..
– Здесь комнатные собачки. Декоративных пород. Истинные друзья человека!
По адресу, полученному от регистраторши, О'Тул понесся на другой конец города, в клуб королевских догов «Голубая кровь».
Прозрачная полусфера из стекла и алюминия гигантским мыльным пузырем сверкала под солнцем. Вокруг раскинулся ухоженный изумрудный газон. Внутри, под куполом, соединенные эскалаторами, висели площадки, где среди благоухающих цветов и ажурных клеток с певчими птицами разместились различные службы клуба.
– Я корреспондент «Буэнос–Айрес дейли», – представился Фрэнк. – Собираюсь сделать серию репортажей о ваших подопечных. Самых знаменитых.
Ему вежливо протянули стопку рекламных проспектов и фолиант с родословными догов, зарегистрированных в Байресе.
Клички августейших кобелей и сук располагались в книге по алфавиту. О'Тул раскрыл увесистый фолиант на букве «Ч». Каждой псине отводилось по нескольку страниц, заполненных фотографиями и описаниями матримониальных связей родовитых предков вплоть до двадцатого колена.
С одной из цветных фотографий на репортера надменно оскалился дымчатый дог. «Чико – чемпион клуба «Голубая кровь» 1970, 1971, 1972, 1973 гг. Элита. Владелец – сеньор Бласко Крус», – прочел Фрэнк. Перед глазами встало жесткое лицо субъекта из «Трех А».
Уже на улице, из ближайшего бара, О'Тул позвонил в гостиницу «Эспланада»:
– Я выяснил, Исель, что требовалось. Теперь возьмемся за Леспер–Медока.
А с легкомысленным Жаком незадолго до приезда в Аргентину капитана Прьето приключилась история, о которой он не очень–то любил распространяться.
Однажды Жак и Люси отправились в ресторан «Ван Суй», принадлежащий богатому китайцу Го Дзяо–ци, чтобы отпраздновать там появление в «Плейбое» эссе под заголовком «Плевали мы на ваши могилы!». Корреспондент монреальской «Ля пресс», при всём своём гоноре и тщеславии, всю жизнь пробавлялся статейками в провинциальных изданиях франкоговорящей Канады. Поэтому публикация в широкочитаемом, пусть и полупорнографическом, американском журнале не могла не льстить болезненному самолюбию Леспер–Медока. В эссе он с симпатией живописал «подвиги» анархистов и нагромоздил целые горы натуралистических подробностей похищений, покушений и политических убийств, совершаемых ревнителями индивидуального террора.
Из–за бамбукового занавеса, разделявшего кухню и ресторанный зал, появился официант. Беспрерывно кланяясь, он выставил перед Жаком и Люси фарфоровые плошки с сычуанской капустой, рисом, креветками, трепангами, налил в стаканчики водку «мао–тай», пожелал приятного аппетита и удалился ныряющей походкой.
Когда дошла очередь до жасминового чая, подали два кантонских коржика, в которых, по древнему обычаю, были запечены бумажки, с предсказанием судьбы.
Люси надломила печенье, вытянула оттуда зеленый серпантин и, расправив его на скатерти, прочла вслух: «В любви обретешь ты счастье свое». Жак, хорошо знавший отнюдь не безгрешную супругу, нервно заерзал на стуле: «Глупости это всё!» – и разломил коржик, лежавший перед ним. На красной ленточке было выведено тушью: «Желаю вам десять тысяч лет жизни. Почитатель вашего таланта. Го Дзяо–ци».
– Странно… – протянул Леспер–Медок. – Это и не предсказание вовсе. – Потом – обрадованно: – Не иначе как ресторатор прочел моё эссе!.. Вот так, Люси, приходит всемирная известность.