Директор. Тридцать тысяч убытка. Две недели из строя вон.
Рабочий седой. Сгорело, конечно, так надо глядеть.
Директор. А с кем ты у нас свод-то в мартеновской сжег? С Демой плавили, помню. Ты, мастер, опыты переноси на вторую. А вас, ребята, очень я прошу всячески помогать опытам. Знаете, какую сталь плавим?
Рабочий седой. Мало что с Демкой! Не моя вина в том была.
Рабочий рябой. Опытов на копейку, а убытков…
Первая работница. И цех спалят.
Рабочий седой. Не знаем мы, каки-таки опыты.
Вторая работница. Да прекратить, и все тут.
Рабочий рябой. Кому надо эту сталь?..
Рабочий седой. Простой стали нехватает.
Баргузин. А ну, дай-ка…
Первая работница. И давать нечего.
Рабочий рябой
Баргузин. Что — кому? Что — кому?
Рабочий рябой
Баргузин. Тебе.
Дай сказать-то… Ну, товарищи, это мура. Чорт вас знает, где у вас память! Не я ли с вами вот тут подробно все обсудил? Толковали, толковали! Дали обязательство всем цехом поддержать опыты? Дали.
Рабочий рябой. Печи жгут.
Баргузин. Первая неполадка, а вы — караул! Какие же мы, к чорту, тогда большевики?.. Вот что: шум во время работы подымать нечего. Вы хотите взять свою резолюцию обратно? Ну?.. Эх, друзья, вдумчивей думать надо… Неужели мне вас агитировать?
Директор. Окупятся убытки. Верное слово. Очень прошу, бросьте вы это самое… неверие, как говорится. А?.. А ты что, Имагужа?
Имагужа. О, зачим Аблум выдвигалка давал, зачим Имагужа молод считают? Имагужа пять штук детей делал. Одна штука на практика работает.
Директор. Пять штук? Сам?.. Мастер!
Ты, Степан, бери его в плавильщики… Но неграмотен ты, Имагужа.
Имагужа
Директор. Конечно, ребятки! Поволынили — хватит. Плавь, Степан, я отвечать буду. На места, народ, на места!..
Вторая работница. Не играй.
Директор. Ну, техрук, седохом и плакахом…
Кваша. На электростанции авария?
Директор. Ясно. Плавильщик электропечь сжег.
Кваша. Сукины дети! Какую?
Баргузин. Опытную.
Кваша. По нержавеющей?
Баргузин. Да.
Кваша. И там, и здесь, и кругом.
Директор. Воевать будем, старик…
Секретарь
Директор. Нашли время!.. А где ж у них переводчик?
Секретарь. С ними Знаменский говорил, а на каком языке — не знаю.
Директор. Отшить их надо..
Кваша. Терпеть не могу этих гостей с Запада! За анекдотами ездят — ла-рюсс!
Директор. Гм… Как же сказать-то?.. Сэры, мистеры, катитесь колбасой, не до вас тут! Так, что ли?
Секретарь. Неудобно. Товарищ Кваша, вы владеете английским языком, вы проведите их…
Кваша. Я владею тремя языками: русским, английским и матерным. Так гони ты их к…
Гипс
Переводчица. Я, конечно, могу перевести, но…
Директор. Не надо. Ладно.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЭПИЗОД ТРЕТИЙ
Женщина в красном платке
Первая женщина. Поди у советской власти спроси — за чем.
Женщина в красном платке. Постой за меня в череду — сбегаю.
Вторая женщина. Ты, бывает, не делегатка, мадама?
Женщина в красном платке. Просилась — не выбирают.
Вторая женщина. Жалко.
Женщина в красном платке. А что?
Вторая женщина. Нам бы сюда делегатку какую-нибудь. Агитацию охота послушать.
Третья женщина. Господи боже мой, соберутся и мелют… Языки у людей, как хвосты собачьи!
Первая женщина. А у тебя какой язык?
Третья женщина. Такой.