Читаем Поэмы полностью

Искандар, скрыв свое войско за неприступными рвами и устроив засады, дал отпор яджуджам, выждав срок, пока не истощится сила этого племени, и, оплакав погибших воинов, приступил к завершению своего замысла

Когда пожрал все, что пожрать успел,Свирепый род яджуджей ослабелИ ринулся в ущелье наутек,Как вспять внезапно хлынувший поток,Бегущих Искандар велел рубить,Чтоб навсегда их память истребить.Так воля добрая и сильный умЗаставили умолкнуть этот шум.Вот приступили, знанием сильны,Румийцы к возведению стены.Меж двух отвесных исполинских горМогучий стали воздвигать затвор.Определил строитель-звездочетСчастливый час начала всех работ.И начертили место на земле,Где ставить стену — от скалы к скале.Над чем-то колдовали мудрецы,Все строго рассчитали мудрецы.Вновь к небесам поднялся голубымОт тысячи печей плавильных дым.Опору всей твердыни основав,Не гипс — семи металлов лили сплав.На сплав горячий клали глыбы плит,Сперва их обтесав, как надлежит.Во всей работе слушались ониВеликого строителя Бани. [157]Так плотно клали каменный оплот,Что между плит и волос не пройдет.Пятьсот локтей, вот ширина стены,И тысяч за десять длина стены.Десятки тысяч каменщиков тамПовиновались мудрым мастерам.Полгода — ночи напролет и дни —Без отдыха работали они.И наконец твердыню возвели, —Скажи, восьмое чудо всей земли.А высота стены громадной всей,Как говорят, была в пятьсот локтей.На верх стены две лестницы вели,Чтоб восходить дозорные могли.Сторожевая башня на стенеБлестела синей сталью в вышине.Укрытие для стражи было там,Запас камней — метать их по врагам.И печи, чтоб котлы разогревать,Врага смолой кипящей обливать.И были там дозор нести должныБессменно сотни стражей той страны.Шах, видя завершение трудов,Вознес хвалу строителю миров.Он видел, как могуча и крепкаСтена, построенная на века…Но вот померкли небеса в пыли,Ордой к стене яджуджи подошли.Но что поделать их клыки моглиС твердыней величайшею земли!Тут Искандар сказал сторожевым:«Бросайте камни на головы им!»И тысячи проворных сторожейНизвергли на чудовищ град камней,Свинцом кипящим обливали их,Горящей серой обжигали их.Яджуджи, подымая страшный вой,Вспять понеслись ревущею толпой.Вот так, за все содеянное зло,На них теперь возмездие сошло.И вновь пришли и встретили отпор,И перестали нападать с тех пор.Так Искандар несчастных защитил,И от яджуджей мир освободил,И, как поток блистающей реки,В обратный путь повел свои полки.Овеян славой, полон морем дум,В объятья матери вернулся, в Рум.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература