Читаем Поэмы полностью

* * *Эй, кравчий! Чашу счастья поднеси,Мой мозг усталый ливнем ороси!Чтоб ожил я, испивши чашу ту,Как степь в благоухающем цвету!Последним бейтам, мой певец, внемли,Печаль души напевом утоли!О Навои, ты все свершил, что мог,Твои наво тебе внушил твой бог. [176]Не спи! В сиянье утренней зариДарующего свет благодари!<p>ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ</p>

Айван— открытая галерея, портик, терраса.

Алтаир— название звезды Альфа в созвездии Орла.

Ал-Хтой— так называлась часть территории Китая.

Альбурз— Альбурзский хребет, огибающий южный берег Каспийского моря и делящийся на горы Талышские, Гилянские и Мазендеранские. Высшая его точка — погасший вулкан Демавенд (5500 м).

Анка(Симург) — легендарная птица, приносящая счастье.

Аргаван— куст, ствол и ветви которого весной покрываются красными цветами.

Армен— Армения.

Архар— горный козел.

Атабек— дядька при особе царского рода, воспитатель.

Ахриман— по представлению зороастризма, начало зла на земле и противник доброго божества Ормузда.

Аят— стихи Корана.

Байза— золотая пластина; здесь единица денежного счета.

Банг(Бендж) — наркотик из индийской конопли.

Барлас— род узбеков, к которому принадлежал Тимур (см.).

Батман— старинная мера веса, колеблющаяся в разных местах от 2,9 кг до 13,8 кг.

Бахрам— 1. Планета Марс; 2. Иранский шах (421—438 гг.).

Бендж— см. Банг.

Берберийцы— народ, обитающий в Северной Африке.

Берда(Бердаа) — разрушенный в 943—944 гг. крупный город Азербайджана и всего Кавказа, расположенный околи реки Тертер.

Брахманы— священнослужители брахманизма — религии, распространенной преимущественно в Индии. Здесь брахманы названы в качестве «языческих» жрецов.

Вазир— первое должностное лицо при султане, царский советник, министр.

Газель— лирическое стихотворение в классической персидско-таджикской поэзии.

Гебр— вероотступник, безбожник.

Герат— столица государства Хорасана.

Гилманы— прекрасные юноши, которым предстоит обслуживать праведников в раю.

Гураган— прозвище Тимура (см.).

Гурия— прекрасная райская дева.

Гянджа(Ганджа) — город в Азербайджане, ныне называется Кировобад. Расположен на берегах реки Гянджа и притока Куры. Древняя столица Аррана. В XIII в. Гянджа считалась одним из прекраснейших городов Передней Азии. В это время здесь жил и творил великий азербайджанский поэт Низами Гянджеви.

Дабир— писец.

Дайра— бубен.

Дастан— поэма.

Дервиш— отшельник.

Дехли— Дели.

Джабраил(Джебраил)—посланец аллаха, несущий добрые вести.

Джейран— антилопа.

Джейхун —арабское название реки Аму-Дарья в Средней Азии.

Джинн— злой дух.

Див(дев) — злой дух.

Диван— 1. Собрание лирических стихотворений, стихи в котором располагаются в алфавитном порядке по последней букве завершающейся строки; 2. Канцелярия.

Дивона— юродивый, бесноватый.

Динар —золотая монета.

Дирхем —мелкая серебряная монета.

Дихкан— 1. В Древнем Иране представитель низшей родовой земледельческой знати. 2. Хранитель древних преданий.

Зангибар(Занзибар) — Занг — так назывались земли в Африке, населенные неграми.

Заргар— ювелир.

Зиндж— негр. В поэзии — символ черноты.

Зуннар— ошейник.

Зухра— название планеты Венера, которая считалась покровительницей музыки и на восточных миниатюрах изображалась в виде женщины с бубном в руках.

Изед(Изад, Яздан) — бог, творец.

Иклим —страна, часть света.

Ильяс— библейский Илья-пророк; считался покровителем мореплавателей.

Имам— духовное лицо.

Ирем —сад, подобный раю, который создал мифический тиран Шеддад, обладавший властью над людьми и духами. Легенда говорит, что Шеддад умер, не успев войти в свой рай — Ирем.

Калам— тростниковое перо.

Каламзан— писарь (буквально: «ударяющий пером»).

Каландар— странствующий дервиш (см.), аскет, бродяга.

Кари— мера длины, около одного аршина.

Кариз— подземный канал, который сооружается для сбора подземных вод в специальных колодцах.

Карун(библейский Корей) — мифический богач, упоминаемый в Коране.

Кашмир— государство на северо-западе Индии.

Кебаб— мясо, жаренное на вертеле, шашлык.

Кейван— планета Сатурн.

Кейсар— так называли на Востоке византийских императоров.

Кенаф— пенька, джут.

Кирман— область на юго-востоке Ирана.

Коран— священная книга мусульман.

Кулан— дикий осел.

Кыямат— так называемый день Страшного суда, день восстания из мертвых.

Лал —рубин.

Мавераннахр— средневековое название Средней Азии, точнее, области между Сыр-Дарьей и Аму-Дарьей.

Майдан— площадь, ристалище, поле боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература