Читаем Поэмы полностью

В ней пламя озаряет грани вод, И Солнца первый розовый восход, И жар дракона, и клинок в крови, И пламя гнева, и огонь любви, Она венчала Маэдроса стяг, Когда он шёл на Нирнаэт бесстрашно, Но свет её лучил кровавый мрак В Арверниэнской схватке рукопашной.. О, сколько раз она закрыть смогла Собою, как щитом, деянья зла!

Но меч не перестанет быть мечом, Когда рука врага им завладеет, Не то чтобы она тут ни при чём, Но славы её зло лишить не смеет, Звезда моя не призывает в бой И не зовёт за дальние вершины, Она всего лишь шепчет: - Я с тобой. Пускай не пригожусь, но не покину. Хозяйка звёзд - Гилтониэль одна, Но эта не богами нам дана!

О.Леденев

Тургон

В окаменелых кронах - тишина. Ведь не о чем поговорить растеньям. Ни ветра шум не нарушает сна, Ни шелест дождевой, ни птицы пенье.

Поднявши тучку мутную со дна, Скользит по травам рыбка зыбкой тенью. То Дориат, волшебная страна; То тайная поляна Лутиэни.

А где-то город, белый, кружевной, Он тоже спит под мягкой пеленой, Но верит в день, когда отхлынут тени,

И Тургон на знакомый холм взойдет, И в счастье на колени упадет, И, плача, будет целовать ступени.

Н.Ленская

Заколдованный лес - 1

Здесь черные тени

меж черных стволов, Здесь черный течет ручей, И черный олень

от черных волков Бежит по черной тропе.

Здесь черные чары окутали лес,

И мы, Мориквенди, живущие здесь, Храним свет костров на Священной поляне И свет наших глаз и старинных преданий.

Нам ведом язык

деревьев и трав, Нам птицы приносят весть, И тонкий клинок

в умелых руках разрубит паучью сеть.

И черные чары оставят наш лес,

А мы, Лаиквенди, останемся здесь, И будут звучать на священной поляне Слова новых песен и древних предаий.

О.Леденев

Заколдованный лес - 2

Зачарованный, Заколдованный... Кто-то Черным назвал, Лихолесием Этот храм, полутьмой разрисованный, Это хмурое великолепие.

Я забылся здесь. Потерялся я. Хоть и знаю здесь веточку каждую. Зачарованный - ты судьба моя, Вне тебя ничего уж не жажду я.

По лесу пройду ввечеру я,

Сушняку в костер наберу я.

Твои кудри не будут мной сломаны,

Зачарованный, Зачарованный,

Охраняй меня в эту ночь.

Вон паук спешит с ношей тяжкою, Тащит гнома - худого, прям глистика. Эх, вступился бы за бедняжку я, Только больно уж мягко на листиках.

Как спокойно здесь! Как привольно здесь! Стоят буки рядами, колоннами... Паукам же, им тоже нужно есть, Ведь они агрессивней, голодные.

Осень подойдет - я не встану,

Новый слой листвы к океану

Поднесет - и забудусь, прикованный

Я к корням твоим, Зачарованный.

Охраняй меня в эту жизнь.

О.Леденев

Заколдованный лес - 3

Как под крышкою огромной Спит в котле пахучий пар, Ночью тихой, тайной, темной Спит зеленый Тауремар.

Спят лягушки за болотом, Спят олени за тропой, Спят дворцовые ворота И бочонки в кладовой.

Только вдруг в чулане пыльном Затрещал старинный шкаф, Содрогнулся раз несильно, Раскачнулся, задрожав,

Чудо! - шкаф зашевелился, Основательно чихнул, И открылся, и закрылся, И потом опять уснул.

Заскрипела дверь чулана И ругнулась на чем свет, И в столовой два стакана Вознеслися на буфет,

И, кружась на круглом блюде, В довершение чудес, Выпорхнул вчерашний пудинг И кусочками исчез.

А потом бутылка взвилась И пролилась в пустоту, А когда она разбилась Было слышно за версту.

И дрожали эльфы в спальнях, Укрывались с головой: Ходит пьяный и нахальный По чертогам домовой!

Кто нашел бочонок рома И за ночь опустошил? Кто залез на спинку трона И кусочек откусил?

Кто сует огрызки в тесто, Отвратительно свистит И орет блатные песни Про букландских хоббитих?

И король сердился сильно, И созвал большой совет, И сказал: "Мне этот Бильбо Надоел уж - мочи нет.

Я приветствую, признаться, План дракона обокрасть, Но зачем тренироваться, Истощать наш скудный край?

Предлагаю: этой ночью Гномов всех освободить, Рассовать их всех по бочкам, Бильбо сверху посадить.

В Эсгароте рыбы много, Да и золота запас. Там простор для тренировок, Много лучше, чем у нас."

А.Ленский

Феанор после Дагор-нуин-Гилиат

Окончена битва! Все войско злодея Бежит пред эльфийским мечом. И где ж они, где, те гигантские змеи, Кем Мандос пугал дурачье?

Тебя, прорицатель, давно раскусил я, Не плачь, мы тебя не сместим: На всякую силу найдется бессилье, Утешься хоть братцем моим!

Свободные эльфы - не слуги валарам. Не Манвэ мы дети - Эру. И значит, вы перепугались недаром: Коль Ангбанд с земли я сотру,

Зачем нам тогда ваши все поученья И звон ваших сладких речей? Ведь Моргот, пожалуй что, был не слабее? А значит - немногим глупей?

Сынок, не волнуйся! Ведь я - не предатель! Меня тот, конечно, простит: Я дам королевство любимому брату, Лишь пусть не стоит на пути!

Поклонится в ноги нам за избавленье Дикарь - корабельщик Кирдан; А лодок его, быстрокрылых, как тени, Нам хватит на весь Араман.

А Фингону Хитлум я весь подарю, На память о просьбе твоей; Ты знаешь кого-нибудь, кроме Эру, Кто б выделил долю щедрей?

Зачем нам здесь нытики в час торжества? Их время попозже придет! Эй, видите? Во-он там дымится трава! Наверно, уж Ангбанд! Вперед!

А.Ленский, О.Леденев

Песнь о гибели короля Азагала

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже