Вблизи цветущих радостных луговВзор Темзы, не минуя берегов,Пленяется дворцом, который гордНазванием бессмертным Хэмптон-Корт.[91]Здесь на виду судьба держав и лиц,Падение тиранов и девиц.Здесь королева Анна невзначайСоветам внемлет и вкушает чай.Приветил нимф и кавалеров двор,И завязался общий разговор,Который и порхает и скользит,Кто вспоминает бал, а кто — визит;Кто королевой мудрой восхищен,Кто ширмою индийскою прельщен;Других чернят и выдают себя,Чужие репутации губя.Находят и в немом кокетстве смак,Смеясь, мигая, нюхая табак.А между тем к закату солнце шло,Хоть при косых лучах еще светло.Опаздывают судьи на обед,И обвиняемым пощады нет.Купца домой ведет привычный путь,И можно камеристкам отдохнуть.Белинда жаждет проявить в боюОтвагу несравненную свою,Чтобы решить за ломбером судьбуДвух рыцарей, вступающих в борьбу.Три воинства числом по девяти[92]Готовы бой отчаянный вести.Грех сильфам оставаться не у дел,На каждой важной карте дух сидел;Достался Ариелю матадор,[93]Распределил места незримый хор;Угодно бывшим дамам неспростаПредпочитать престижные места.Четыре выступают короля,Явить свои усы благоволя;Четыре королевы; в чьих рукахВласть, нежно воплощенная в цветках;Валеты, тоже четверо, средь карт,Носители острейших алебард;Выходит вся сверкающая ратьНа бархатное поле воевать.Белинда, взор метнув поверх стола,"Пусть будут пики — козыри", — рекла.И матадоры черные ведутОтважных мавров, коих битвы ждут.Спадильо в наступление пошел,Два козыря пленил, очистив стол;Исполненный победоносных сил,Манильо славный многих покорил.Для Басто, впрочем, жребий тяжелей:Ему сдаются козырь и плебей.Вооруженный самодержец пик,В могуществе своем седом велик,Одной ногой, хоть нет ему препон,Шагнул, нарядом пышным облачен;Восстал валет, обиды не стерпев;Мятежника сразил монарший гнев.Лорд Пам, который заслужил хвалу,Кося войска в сражениях при Лу,[94]Пал, побежденный пиками герой,Как на войне случается порой.Два войска рок Белинде покорил,Барона не лишив при этом сил,И амазонку выслал он вперед;Корона пик воинственной идет.Тиран трефовый перед ней поник,Хоть был он черен, яростен и дик.Какой монарху свергнутому прокВ том, что в порфире шествовать он мог,Носил венец и, грозный нелюдим,Один кичился скипетром своим?Тогда барон бросает бубны в бой;Показывая нам лишь профиль свой,Король бубен с монархиней вдвоемНа поле битвы учинил разгром;И трефы, бубны, червы в час бедыСмешали беспорядочно ряды;Так африканец или азиатБежит, спасаясь, в страхе наугад;Бросаются бежать в подобный часСолдаты разных вер и разных рас,И друг на друга валятся тела:Одна судьба со всеми счет свела.Валет бубен, свершитель дерзких дел,Червовой королевой завладел.У девы сердце замерло в груди,Ей видится погибель впереди;Попробуй страх отчаянный осиль!Как не дрожать, когда грозит кодиль.[95]Но пусть игра проиграна почти,Одна уловка может все спасти.Червовый туз чрезмерно рисковал;Король о королеве тосковал;Он, как неотвратимая гроза,Обрушился и сокрушил туза.Ликуя, нимфа радостно кричит;Весь мир в ответ сочувственно звучит.Так смертные отчаяньем грешатИ сразу же торжествовать спешат,Как скоро отойдет победа в теньИ проклят будет этот славный день.Приготовленье кофе ритуал,Который всех в гостиной занимал.Алтарь японский лампой озарен;Пылает спирт, и свет посеребрен.И в серебре вскипая, жидкий дарВ китайской глине сохраняет жар.Не уступает аромату вкус,Отраден упоительный союз.Воздушный хор Белинду окружал,Услужливо ей кофе остужал,Стерег подол и вспархивал к плечу,Оберегая пышную парчу.Известно, что кофейные парыНе прочь от политической игры;[96]Увидев локон вновь, барон затемИсполнился опасных стратегем.О юноша! Побойся ты богов!Ты Скилле уподобиться готов.[97]Пришлось ей птицей сделаться — увы! —За оскорбленье отчей головы.Но, как на грех, в злосчастный тот моментНашелся подходящий инструмент.И пусть ему Кларисса не со злаОружье двухконечное дала,Как рыцарю копье и острый меч,Чтоб доблестного в правый бой вовлечь,Барон к дурному действию влеком,И лезвия раздвинул он тайком.Над кофеем Белинда склонена,Невидимая свита ей верна.Ревниво духи локон стерегутИ на лету прическу берегут.Три раза духи дергали серьгу;Три раза отступать пришлось врагу,Когда назад бросала нимфа взор;Был Ариель рачителен и скор.Смотрел он в сердце нимфы сквозь букет,Вдруг в сердце обнаружился секрет;Увидел сильф предмет любви земнойИ перед этой тайною винойОтчаялся, застигнутый врасплох,И скрылся, испустив глубокий вздох.Сомкнула молча ножницы вражда,И локон отделился навсегда;Некстати верный сильф дежурил там,Разрезан был несчастный пополам,Но незачем оплакивать его:Воздушное срастется естество.Лишился локон бережной опеки,Пропал навеки, да, пропал навеки.И молния сверкнула из очес,Девичий вопль донесся до небес.Не громче раздаются крики вдруг,Когда помрет щенок или супруг...Или когда фарфор китайский в прахУпал, оставшись в пестрых черепках."Венчайте лаврами мое чело, —Рек победитель, — счастие пришло.Пока в лазури птицам счету нет,Пока в каретах ездит высший свет,Пока читают "Атлантиду" все,[98]Пока нужна подушечка красе,Пока визиты будут отдавать,И свечи зажигать, и в гости звать,Пока свиданья будут на земле,Я буду жить в торжественной хвале".Сталь сокрушает все, что создал век;И памятник сражен, как человек.Допустим, Трою боги возвели;Остались лишь развалины в пыли.Сталь всякую гордыню победитИ триумфальных арок не щадит.Зачем же гнев девичий и печаль,Когда волос не пощадила сталь?